公元1990年,,瑞典皇家學(xué)院把諾貝爾文學(xué)獎授予墨西哥詩人,、散文家奧克塔維奧·帕斯。
那一年,,中國的《世界文學(xué)》第一期發(fā)表了著名翻譯家趙振江翻譯的帕斯長詩《太陽石》,。2007年10月18日,當(dāng)我在北京塞萬提斯學(xué)院會議室再次確認(rèn)他——趙振江就是當(dāng)年帕斯《太陽石》的譯者之后,,孤陋寡聞的我對這位多次見面但從未深交的趙教授深感失敬地說:“啊啊,,趙老師,《太陽石》我可是最少讀過100遍以上,?!辈?dāng)場背誦了他的譯詩:“言而無聲的寂靜呢?/什么也沒說嗎,?/人的叫喊什么也不是嗎,?/當(dāng)時間流逝,什么也沒發(fā)生嗎,?”他笑了,,說:“噢,對,對,!”隨后,,他從學(xué)生處取出會前準(zhǔn)備好的一兜書,拿出一套《帕斯選集》(上下),,鄭重地在上卷簽上他的名字后遞給了我,。我說:“趙老師呀,最好能寫一句您最喜愛的帕斯的詩句,?!壁w教授二話沒說,竟然站著打開下卷的扉頁,,為我寫下了帕斯:“他歌唱/是為了忘卻/真實(shí)生活的虛偽/為了記?。搨紊畹恼鎸?shí)” 的名句。正如授獎詞所說:帕斯的詩歌是“敏感的智慧”,,僅從這幾句詩中,,我們就可以管窺到他洞穿世界的一雙銳眼。
這套《帕斯選集》共上下兩卷,,上卷收入《假釋的自由》,、《火蠑螈》、《東山坡》,、《回歸》,、《心中之樹》、《形象與想象》,、《鷹還是太陽》,、《弓與琴》、《另一個聲音》等詩文集,;下卷收入《孤獨(dú)的迷宮》,、《變之潮流》、《拾遺》,、《榆樹上的梨》,、《仁慈的妖魔》及訪談錄《批評的激情》等,共116萬字,,全精裝版,。我捧在手里,如鉛塊般沉重,。諾貝爾文學(xué)獎評委之一謝爾·埃斯普馬克在授獎辭中這樣表達(dá)概括帕斯成就的難度,,他說:“在這短短的幾分鐘里,我介紹了你(指帕斯)的文字工作,。這項(xiàng)工作,,如同把整整一個大陸強(qiáng)行裝進(jìn)一只核桃殼里一樣。”是的,,若讓我在二千字的小文中講清楚帕斯,,其難度也如往一個核桃殼里填裝整個世界一樣的困難。所幸,,我可以把閱讀《太陽石》的感受告訴讀者,,我相信這一滴水,也許可以見出這顆太陽的光輝,。這不僅因?yàn)椤短柺肥?nbsp;公認(rèn)的帕斯代表作,,還因?yàn)檫@首詩的結(jié)構(gòu)與語言,也完全達(dá)到了令人驚訝的奇異之境,。正如漢語是豐富的一樣,,西班牙語也同樣的豐富。帕斯用西班牙語寫作,,他的詩歌是他對語言的挑戰(zhàn),,他總是試圖以最節(jié)約的語言,來表達(dá)最豐富的內(nèi)容,。在這一點(diǎn)上,,他與中國的魯迅先生相仿,讀他們的詩文,,總有字少味多,,句簡意豐的感覺,可謂“不著一字,,盡得風(fēng)流”,。帕斯追求語言內(nèi)蘊(yùn)的最大化,常常能把瞬間的意象抓住,,注入更新鮮更豐富的內(nèi)容,,使詩文的語言充滿嶄新的活力,。埃斯普馬克說:“令人驚訝的是,,那些關(guān)于時間的廣大形式是如何濃縮在三言兩語之中的?!彼械嚼Щ蟛唤?,似乎對帕斯這位超級的語言大師無法把握。我在上百遍的閱讀《太陽石》后感到,,帕斯的詩歌有一股子極為罕見的公正的誠實(shí)的品格與力量,。而正是這種罕見的誠實(shí)推動著他的激情與幻想,使他突飛猛進(jìn)的創(chuàng)造富有極為大膽的開拓性,?!拔覐哪愕难劬M(jìn)去/你從我的嘴里出來/你在我的血液里入夢/我在你的前額上睡醒。”試想,,我們見過多少人,,又評說過多少人,可我們何曾用這樣平實(shí)又穿透生活表象的語言,,表達(dá)過我們的生活感受呢,?我想,如果要畫出來,,那簡直就是愛舍爾的杰作,。完全的寫實(shí),又徹底的變形,,在寫實(shí)與變形之中,,完成對生活的表達(dá)與干預(yù)??梢哉f他的創(chuàng)造,,使語言獲得了深度的張力,并構(gòu)成了經(jīng)典,,使他超越了前人又接續(xù)著前人,,他是前人的繼續(xù),是繼續(xù)的語言的無盡的開拓與漫延,。從俗世中來,,又不受俗世的影響。他試圖以一種純粹的語言的呈現(xiàn),,來表達(dá)生命所給予他的真實(shí)感受,,并形成對現(xiàn)實(shí)的關(guān)照。當(dāng)然是獨(dú)特的,,是“真實(shí)生活的虛偽”與“虛偽生活的真實(shí)”之間的針鋒相對,,豈止是對生活的鋒銳搏擊,而是有力度的錘擊啊,。有研究專家評價帕斯說:在墨西哥,,他既不東也不西,他永遠(yuǎn)走在他自己認(rèn)定的“中間”,。是的,,他的精神世界里有一個非常稀有卓越的品質(zhì),那就是誠實(shí),。他憑著誠實(shí)抒寫自己對世界的感受,,如嬰兒的啼哭一般的任性與真切。他理解的時間是一瞬等于無限,,他不相信過去的事情會過去,,一瞬等于永恒,,永恒等于一瞬,他開發(fā)一瞬間寵大的生活內(nèi)涵,,以爆炸般的語言,,呈現(xiàn)出絢麗多姿的語言極至。所以帕斯的語言有一種天然的毫無雕飾的雕塑感——雖突兀,,但自然,;如天籟,卻突兀,?!皶r間在外面流逝/世界在用吃人的時間/叩打我心扉的門環(huán)?!边@是多么本質(zhì)的發(fā)現(xiàn)與表現(xiàn)啊,,他說“世界在用吃人的時間”,難道不是嗎,?時間很公正也很殘酷,,然而帕斯在表達(dá)的時候竟然如此的輕松,輕松得讓人感到突兀,、感到新鮮,、深刻,又讓人不知所措,。是啊,,時間要吃人啦!還不立馬精神起來,?我理解,,正是這樣的神性的閃爍,才使他的詩歌具有了強(qiáng)烈的思想內(nèi)蘊(yùn)與新鮮的創(chuàng)造感,。閱讀帕斯,,也許你會感到有些茫然,如果沒有詩性的準(zhǔn)備,,肯定會吃力,。但若沉靜下來,認(rèn)真對待他的每一個字,,讀著讀著,,我相信你會激動、會狂喜,、會沉思、會笑會哭會愛會恨……而你又一下子說不出為什么會興奮或沮喪,,嗯,,這就是帕斯,,帕斯的創(chuàng)造。
帕斯有一雙極其平凡又極其出色的銳眼,,而這銳眼的犀利,,卻是出自心靈,出自心靈本真的追尋,。世俗的生活,,讓人為生存而奔波,進(jìn)而喪失了許多神悟的靈性,。帕斯沒有,,他守著自己的靈魂,使自己的眼睛發(fā)光,,并葆有了銳利的鋒芒,。他說:“當(dāng)我是我的時候,同時是另一個人/我的行動如果屬于所有的人/就會更屬于我/為了能夠是我,,我必須是另一個人……”帕斯洞悉了人的靈魂的真實(shí)與真實(shí)的生活中的人,,所以他豐富淵博,彌漫著令人著迷的人格魅力,。你不想更深入地了解帕斯,,并獲得這么一顆博大的靈魂與一雙充滿智慧、激情的銳眼嗎,?哦,,你可以通過他的詩文,走進(jìn)他的心靈——我敢擔(dān)保,,這決無問題,。
謹(jǐn)以此文,獻(xiàn)給“奧克塔維奧·帕斯與東方傳統(tǒng)”國際研討會,。謝謝,!
2007年10月26日 北京