lend,,loan這一對詞都表示“借出”的意思,但詞性和使用場合有所不同,。Lend是動詞,,它的過去式和過去分詞是lent,。用作轉(zhuǎn)義時,可作“幫助”解,。例:Please lend me one thousand dollars.請你借一千元給我,。 I neither lend nor borrow.我既不借出,也不借入,。由上列最后一例可見,,“借物給人”是lend,“問人借物”是borrow,。 Please lend me a hand in lifting this desk.請幫我抬一下 這張桌子,。 We will lend you all the assistance in our power.我們愿意盡力幫助你。 Loan是名詞,,用起來較lend正式,。He received a loan of one million dollars from the bank to tide over his financial difficulty.他得到銀行貸款一百萬元以度過財務(wù)困境。 This bicycle is a loan,,not a gift.這自行車是借給你的,,不是送給你的。Many paintings in the art gallery are on loan from private collections.藝術(shù)館內(nèi)不少油畫是從私人珍藏中借來的,。 但在現(xiàn)代美式英語里loan已用作動詞,,相當(dāng)于lend,如:The library loans out many books a day.I lent him my tuxedo.(英式英語)I loaned him my dinner coat.(美式英語)注:tuxedo等于dinner coat,。 前者是British English,;后者是 American English。Loan 除了“出借”之意外,,尚可表示“公債”,、“借款”等義。如:public loan是“公債”,,foreign loan 是“外債”,。 [展開] |
|
來自: 張老先生8myen2 > 《待分類》