明代江蘇揚州,,臨近城郭住有一巨富商通,府邸堂皇,,僮仆眾多,,氣勢不輸王侯。商通有一子商稱,,強暴不仁,,恃財使氣,從不輕易屈服于人,。商通續(xù)娶的繼室胡氏,,性情嚴厲,動輒口罵,,商稱極其厭惡,,父親故去后,尚未一年,,侍奉繼母胡氏愈發(fā)沒有孝道,,繼母因此不勝惱怒,后念及亡夫,,也就慢慢心有寬解,。商稱暗地卻與妻子司氏圖謀:“我生平不受人氣,如今留繼母在堂,,多有說教,,家庭掣肘,以致我不得自由,。來年元日,,你代為斟酒,我親自賀壽于母親,,母親必復賜酒給我,,你可將毒藥投于酒中,我便誣稱繼母毒我,,告到官府,。從來繼母多狠毒,官府沒有理由不信,即便不治她大罪,,也必會讓其離歸外家,,如此便再也沒人可管制我了?!?/p> 夫妻商議已定,,次年正月初一,商稱帶領妻妾子孫,,給繼母拜完新年,,隨后賀壽,等繼母準備賜酒給兒子商稱之時,,司氏依丈夫唆教,,轉身斟酒,投毒藥其中,。繼母接觴賜與商稱,。商稱接過將飲,忽然言道:“這酒氣色不同尋常,,莫非有毒,?”把酒灑在地面,酒焰噴起,,商稱假惺惺地明示繼母:“用毒殺人,,老天爺也會看不過去的?!崩^母撫胸悲呼:“冤枉,!天地良心,你憑啥誣陷別人用毒,?我若有此心,,天誅地滅。如有人誣陷,,我雖死不服,!” 數日后,商稱告到官府,,稱繼母胡氏“心狠性忍,,稱曲承事”,賜自己毒酒,,眾目共睹,,自己本欲屈服隱忍,然只怕“家庭密邇,,終遭毒手”,,身死無益,,所以上報,以求顧全母名,、留得己身,、避免后禍、承續(xù)家族,。揚州知府杜亞獲聞,傳商稱到堂訊問:“你祝母壽酒是何人所倒,?你母親賜你的酒,,從何而來?”商稱回說均是自己夫人所為,,杜亞喝道:“你老婆傳的酒杯,,你老婆倒的酒,既然如此,,毒酒皆因你老婆而起,,豈可妄加誣陷你母親?”即令差役火速提商妻司氏和繼母胡氏到堂,。 杜亞復審司氏:“你斟酒給婆婆,,酒中有毒,你本意是想毒害丈夫,,還是想毒殺婆婆而誤持給了丈夫,?”司氏頓首大呼,言自己不知此事緣由,,杜知府登時大為光火,,令左右上刑,司氏受痛不過,,這才吐實:“大人明察,,是夫君同我商議如此行事,用以構陷繼母,?!倍胖溃骸澳惴驄D二人如此不孝,皆應擬死,,按律卑幼誣尊長者,,罪加一等,可立即當堂打死,。家業(yè)當托付你婆婆胡氏掌管,,以撫恤幼孫,繼承宗祀,?!惫畲蛑炼?,司氏苦叫:“老爺救命!”杜知府輕蔑道:“你一個不孝之婦,,本官豈能救你,?若你婆婆肯救,當可饒你,?!彼臼线B聲叫婆婆救命。 一旁的胡氏忙向案首磕頭:“老身無子,,亡夫只留商稱一人,,兩個孫子正當年幼,商家產業(yè)廣多,,我一老婦人也無法掌管,。老爺既已責罰過他,還乞求饒過他夫婦二人性命,,況且司氏也受責二十,,處罰已重,還請老爺饒過罷,?!倍胖畵u頭嘆道:“子不孝母,除非母親愿意饒他,,否則不能赦得死罪,。即依您說,司氏當然可以住打,,只是首謀的商稱,,本官更當代您教訓嚴懲,再重責十板,。容本官多問,,您還愿與兒子同炊否?如不愿,,將商家產業(yè)均分,,一半給商稱,一半給您自己養(yǎng)老如何,?” 胡氏想了想:“分開更為方便,,然商家產業(yè)不下十萬,我一個老婦人何須一半,?萬金之產已經足夠了,,剩余的都交給兒子商稱,待老身百年之后,,萬金財產仍然交還兒子,。還蒙大人批報照顧,,我感激在心?!倍胖c頭贊道:“胡老夫人設想周到,,本官悉數依你所言?!彼J為“著蘆絮而御車,,閔損負所以盡孝;持冰鯉以供母,,王祥所以為賢”,,今商稱父骨未寒,就圖謀設計驅逐繼母,,以投毒誣陷尊長,用心何其險惡,,即便萬死也難贖大逆不孝之罪,,鑒于繼母胡氏求情赦免,故對商稱輕罰以示懲戒,,此后母子分家,,母取家產其一子取家產其九,冰釋前嫌,,無怨無尤,。官府將批照給繼母胡氏留存,立案存檔以便隨時稽查,,倘若商稱日后再以卑犯尊,、妄生是非,有司必將新罪舊惡一并算罰,,重懲不貸,。 著蘆絮而御車,閔損負所以盡孝:春秋時期魯國,,閔子知禮,,尤重孝道。早年喪母,,父續(xù)后妻,,生二子,一名閔革,,一名閔蒙,,后母偏愛己出。一年冬天,,閔子為父駕車,,與閔革,、閔蒙一同外出前往蕭國(今安徽宿州市蕭縣),由于手凍僵了握不住馬鞭,,鞭子掉到了地上,,閔父大怒,拾起鞭子對閔子抽罵道:“你穿得比你弟弟還厚,,他們都不怕冷,,你卻亂抖,是何道理,?”后見棉衣抽破處,,蘆絮亂飛,閔父甚驚,,以手探其衣,,始知襖內盡是蘆花,又撕開閔革,、閔蒙的棉衣,,見其中全是絲棉。閔父大為光火,,立即返家,,要休后母,閔子泣求父親道:“母在一子單,,母去三子寒(母親在,,只有我一人受凍;母親離開的話,,兩個弟弟都要和我一起承受沒有母愛的孤單痛苦了),。”父感其言,,后母也愧悔不已,,從此待閔子視如已出??鬃釉唬骸靶⒃?,閔子騫!人不間與其父母昆弟之言,?!?/p> 持冰鯉以供母,王祥所以為賢:晉人王祥,,性格至孝,,其母早亡,繼母朱氏,,生子王覽,。朱氏偏愛親生兒子,,常在丈夫面前數落王祥的是非,以致王祥失去父親疼愛,,總是讓他打掃牛棚,,干重活、吃糙飯,,但王祥對父母孝敬,,從不懈怠。父母生病,,王祥衣不解帶,,日夜照顧,湯藥必先嘗后進,,繼母要吃鮮魚,,天寒地凍,無處購買,。王祥冒著凜冽寒風,,在河上脫衣臥冰,冰被暖化了,,冰下竟躍出兩條鯉魚,,他高興地拿回家孝敬繼母,。這件事深深感動了繼母朱氏,,朱氏死后,王祥悲痛,,依禮安葬,。王祥對異母弟王覽,十分愛護,,王覽對兄長也特別尊敬,,兄友弟恭,遠近聞名,,時人把他們的居處稱作“孝悌里”,。 ------------ 此案譯自《諸司公案》中【察誣母毒】一篇 |
|