久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

千萬別把“我沒時間”說成是“I have no time”,!歪果仁要被你的英文嚇到啦...

 小酌千年180 2020-04-03

世界上最遙遠(yuǎn)的距離,,

不是我在你身邊,

你卻不知道我愛你,。

而是我們都是說著English,,

我卻不懂你!

由于中文思維的影響,,

我們在日常生活中會出現(xiàn)

很多Chinglish的錯誤表達(dá),。

如國人腦洞大開自創(chuàng)的:

'Good good study, day day up.'

(好好學(xué)習(xí),天天向上)

“People mountain people sea.'

(人山人海)

這些中式英語

會讓歪果仁既好笑又好氣,,

因為說出這些表達(dá)的時候,,

實在是太low啦!

今天,,無憂君就為大家盤點那些年,,

我們?nèi)脒^的中式英語的坑!

讓我們來一場

輕松愉快的打假之旅,,

Ready,,go!

 I have no time我沒時間 

按照中式思維去理解,,沒時間說成have no time一點問題都沒有,,很多人也會把“我沒時間”表達(dá)為“I have no time”,。但請注意,在英語中,,time當(dāng)“時間”講時,,通常作不可數(shù)名詞。

因此,,在英語中,,have no time的真正意思表示為'沒有多少活著的時間了',意為“我快死了”,!所以當(dāng)歪果仁問你“Excuse me,,can you do me a favor?”時,你回復(fù)一句“I have no time”,,那他們多半會立馬幫你Call 911了,。

我沒時間的正確表達(dá)其實長這樣↓↓↓

1.run out of time「沒時間」

We're running out of time.

咱們快沒時間啦,!

2.in a rush「趕時間」

I'm in a rush, talk to you later.

我真的趕時間,,晚點再找你說。

3.in a hurry「匆忙,,趕時間」

I was in a hurry, so I took a sandwich for breakfast.

我很忙,,所以只吃了個三明治當(dāng)早餐。

4.in the middle of something 「正在做某事」

Tom,,can you do me a favor?

湯姆,,能幫我個忙嗎?

You see I'm in the middle of something.  

你看,,我正忙著呢,。

5.I am tied up. 我有事纏身。

play the phone≠ 玩手機(jī)

天天都要“玩手機(jī)”,,那么“玩手機(jī)”的英文表達(dá)是play the phone或play my phone嗎,?答案當(dāng)然不是,play表示“玩”這層意思的時候,,后邊接的一定是“玩的對象”,。

舉個栗子:

樂器:Play the piano 彈鋼琴; Play the violin 拉小提琴; Play the guitar 彈吉他

各種球類:Play basketball 打籃球; Play football 踢足球; Play ping-pong 打乒乓球

為什么玩手機(jī)卻不能直接play呢?因為我們玩的不是手機(jī),,而是用它來進(jìn)行一些娛樂,、社交活動,,手機(jī)只是一個工具,,一個載體。

所以,,準(zhǔn)確的說法應(yīng)該是:

1.spend time on the phone

I spend all day playing games on the phone.

我整天花時間在手機(jī)上玩游戲,。

2.Play on the phone.

(可以直接用phone,,但是phone和鞋子一樣,,代表所有的電話,。直接單獨這么說,,沒有上下文會有歧義,,比如說有人可能會以為是landline座機(jī),,所以推薦下面兩個,,更為準(zhǔn)確,。)

Play on the mobile phone.

(英國人更偏好用mobile phone表達(dá)手機(jī),有時候更愛直接說mobile)

Play on the cellphone.

(美國人更偏好用cellphone表達(dá)手機(jī),,也有人會直接說cell)你可以想象是play on the phone (screen) .在手機(jī)屏幕上玩~只不過screen不用出現(xiàn),。

3.打開/關(guān)閉手機(jī)不是“open/close the phone”,而是“turn/switch on/off the phone”,。

Can you give me the book

≠你可以給我一本書嗎,?

'Can'指一種能力,Can you give me the book表示“你有能力把這本書給我嗎,?”這句話等于是在問你有沒有把書遞給我的能力,這在歪果仁眼中可是極其不尊重人的說法,。

應(yīng)該這樣說才對:

Could you please give me the book? 

可以給我那本書嗎,?

所以,一詞之差,,差之毫厘謬以千里了,。下次千萬記住了。

What is your meaning?

≠你的意思是,?

這句話的意思可不是詢問別人“你的意思是,?”而是在問別人“你的人生有什么意義?” 似乎對方的存在沒有必要,,所以,,這句話用錯可就挺得罪人啦。

它應(yīng)該這樣說:

What do you mean? 

你的意思是,?

You go first≠你先走

我們通常聽到“女士優(yōu)先”表達(dá)為“Ladies first.”,,所以想當(dāng)然的就以為“你先走”就是“you go first”。雖然you go first本身沒什么問題,但因為帶有稍微的命令語氣而顯得沒有禮貌,。

更為謙遜的說法應(yīng)該是:

After you,!

你先走,我隨后,!

Give you ≠ 給你

在中文中,,我們把東西給別人時會說“嗨,給你”或者“拿去吧”,。但是在英文中可不能直接翻譯成'Give you',,這真是地道的Chinglish啦。

給你的正確說法應(yīng)該是:

OK,,Here you are.

好的,,給你。

I'll call your phone

≠我會打給你

如果你遇到自己喜歡的人,,又不好意思當(dāng)面說出口,,這時候你就需要說“下次我會打給你哦”,那用英語你應(yīng)該怎么說呢,?如果你用“I'll call your phone”,,那就尷尬了。

“I'll call your phone” 的意思是“我要給你的電話打電話”,。怎么說怎么奇怪,。

所以簡單一點,遇見喜歡的人這樣說就OK啦:

I will call you. 

我會打給你,。

I'm boring≠我覺得好無聊啊

很多使用這句話的人想表達(dá)的意思都是,,我覺得好無聊。但是,,I'm boring實際上表達(dá)的意思是“我這個人很無趣”哦,。

大家都不愿意變成無趣的人吧,所以這個表達(dá)注意不要用錯咯,!

“覺得無聊”應(yīng)該這樣說才對:

I'm bored. 

我覺得好無聊,。

以上這些英語表達(dá)比較簡單,

但卻是我們?nèi)菀壮鲥e的地方,。

你掌握了嗎,?

答應(yīng)無憂君,

別再讓老外對你的英文驚呆啦...

End.

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多