1.商業(yè)發(fā)票 Commercial invoice 2.形式發(fā)票 Proforma invoice 3.收訖發(fā)票 Received invoice 4.證實發(fā)票 Certificate invoice 5.詳細(xì)發(fā)票 Detailed invoice 6.中性發(fā)票 Neutral invoice 7.廠家發(fā)票 Manufacture invoice 8.銀行發(fā)票 Bank’s invoice 9.臨時發(fā)票 Preliminary /provisional invoice 10.海關(guān)發(fā)票 Customs invoice 11.領(lǐng)事發(fā)票 Consular invoice 12.裝箱單 Packing list 13.重量單 Weight list 14.尺碼單 Measurement list 15.保險單 Insurance policy 16.保險憑證 Insurance Certificate 17.聯(lián)合保險憑證 Combined Insurance Certificate 18.預(yù)約保險單 Open policy 19.暫保單 Cover note 20.批單 Endorsement 21.中華人民共和國原產(chǎn)地證 Certificate of origin of the People’s Republic of China 22.普惠制產(chǎn)地證 Generalized system of preferences certificate of origin form A 23.商檢證書 Inspection certificate 24.品質(zhì)檢驗證書 Quality certificate 25.數(shù)量檢驗證書 Quality certificate 26.重量檢驗證書 Weight certificate 27.植物檢疫證書 Phytosanilary certificate 28.獸醫(yī)檢驗證書 Veterinary certificate 29.衛(wèi)生/健康檢驗證書 Sanitary/Health certificate 30.消毒檢驗證書 Disinfection certificate 31.熏蒸證書 Fumigation certificate 32.分析證 Certificate of analysis 34.進(jìn)出口許可證 Export /import license 35.美國海關(guān)發(fā)票 Special customs invoice 36.加拿大海關(guān)發(fā)票Canada customs invoice 37.澳大利亞海關(guān)發(fā)票 Combined certificate of value and origin 38.新西蘭海關(guān)發(fā)票From 59A certificate of origin for export to New Zealand 39.西非海關(guān)發(fā)票 Form C 40.信用證 L/C=letter of credit 41.匯票 Bill of exchange / draft 42.受益人證明/寄單證明 Beneficiary’s certificate/statement 43.托運單/下貨紙Booking note 44.提單 B/L 45.直達(dá)提單 Direct B/L 46.轉(zhuǎn)運提單 Transhipment B/L 47.聯(lián)合提單 Combined transport B/L 48.集裝箱提單 Container B/L 49.租船提單 Charter Party B/L 50.空運單 Airway bill 51.貨物托運書 Shipper’s letter of instruction 52.鐵路運單 Railway bill 53.裝運通知 Shipping advice/ Declaration of shipment 54.船長收據(jù) Captain receipt 55.航程證明 Itinerary certificate 56.寄樣證明 Certificate of sample 57.裝貨單 Shipping order (s/o) 58.大副收據(jù) Mate’s receipt 59.集裝箱場站數(shù)據(jù) Dock receipt 60.提貨單 Delivery order 61.設(shè)備交接單 Equipment interchange receipt 62.載貨清單/艙單 Manifest 63.承載貨物收據(jù) Cargo receipt 64.海運單 Sea way bill 65.航空主運單 Master air way bill 66.航空分運單 House air way bill 67.集裝箱裝載清單 Numerical container list 68.出口載貨運費清單 Export freight manifest 69.進(jìn)口報關(guān)單 Entry inwards 70.報關(guān)委托書 Authorization letter for customs declaration/ Power of attorney(POA) 72.電放提單 Telex release /Surrendered B/L 73. 外匯核銷單 Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument 74.出口退稅單 Export drawback 75.銀行水單 Bank statement/note/receipt 76.電子提單 Electronic bill of lading 77.保函 Letter of indemnity 78.正本提單 Original bill of lading 79.結(jié)關(guān)證書 Customs clearance 80.出口報關(guān)單 Entry outwards 81.出口載貨清單/出口艙單 Export manifest 82.進(jìn)口許可證 Inward permit 83.出口許可證 Outwards Export permit 84.出口貨物明細(xì)單/裝船通知單 Shipping bill 85.出口申報單 Export declaration 86.物料單 Stores list 87.鐵路托運單 Railway consignment note 88.貨物申請表 Cargo declaration 89.鐵路貨運通知單 Railway advice 90.運單 consignment note 91.健康證書 Bill of health 92.記名提單 Straight B/L 93.指示提單 Order B/L 94.已裝船提單 On-board B/L 95.備運提單 Received-for-shipping B/L 96.清潔提單 Clean B/L 97.不清潔提單 Foul B/L 98.不記名提單 Black B/L 99.聯(lián)運提單 Through B/L 100.全式提單 Long form B/L 101.略式提單 Short B/L 102.定值保險單 Valued policy 103.航次保險單 Voyage policy 104.裝貨清單 Loading list or cargo list 105.危險品清單 Dangerous cargo list 106.貨物殘損單 Damage cargo list 107.貨物查單 Cargo tracer 108.準(zhǔn)備就結(jié)通知書 Notice of readiness 109.登陸卡 Landing permit card 110.艙面提單 On deck B/L 111.最低運費提單 Minimum freight B/L 112.備用信用證 Standby L/C 113.不可撤消的信用證 Irrevocable L/C 114.可撤消的信用證 Revocable L/C 115.保兌信用證 Confirmed L/C 116.跟單信用證 Documentary L/C 117.既期信用證 Sight L/C 118.遠(yuǎn)期信用證 Usance L/C 119.可轉(zhuǎn)讓信用證 Transferable Credit 120.循環(huán)信用證 Revolving Credit 121.對開信用證 Reciprocal Credit 122.背對背信用證 Rack to Back Credit 123.多式聯(lián)運提單 Multimodel Transport B/L or Intermodal Transport B/L 124.倒簽提單 Anti-dated B/L 125.預(yù)借提單 Advanced B/L 126.過期提單 Stale B/L 127.運費預(yù)付提單 Freight Prepaid B/L 128.運費到付提單 Freight to Collect B/L 129.最低運費提單 Minimum B/L 130.合并提單 Omnibus B/L 131.并裝提單 Combined B/L 132.分提單 Separate B/L 133.交換提單 Switch B/L 134.包裹提單 Parcel Receipt B/L 135.貨運代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent 136.貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter 137.貨運代理發(fā)票 forwarder's invoice 138.貨運代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt 139.貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt 140.貨物收據(jù) goods receipt 141.港口費用單 port charges documents 142.入庫單 warehouse warrant 143.裝卸單 handling order 144.通行證 gate pass 145.運單 waybill 146.通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document 147.承運人貨物收據(jù) goods receipt, carriage 148.全程運單 house waybill 149.副本提單 bill of lading copy 150.空集裝箱提單 empty container bill 151.油輪提單 tanker bill of lading 152.內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading 153.不可轉(zhuǎn)讓的海運單證(通用)non-negotiable maritime transport document (generic) 154.無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading 155.貨運代理人提單 forwarder's bill of lading 156.陸運單 road list-SMGS 157.押運正式確認(rèn) escort official recognition 158.分段計費單證 recharging document 159.公路托運單 road cosign ment note 160.分空運單 substitute air waybill 161.國人員物品申報 crew's effects declaration 162.乘客名單 passenger list 163.鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport) 164.郵遞包裹投遞單 dispatch note (post parcels) 165.貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport 166.聯(lián)運單證(通用) combined transport document (generic) 167.多式聯(lián)運單證(通用) multimodal transport document (generic) 168.訂艙確認(rèn) booking confirmation 169.要求交貨通知 calling forward notice 170.運費發(fā)票 freight invoice 171.貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)) 172.無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delivery (goods) 173.無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods) 174.交貨通知 delivery notice (goods) 175.載貨清單 cargo manifest 176.公路運輸貨物清單 bordereau 177.集裝箱載貨清單 container manifest (unit packing list) 178.鐵路費用單 charges note 179.托收通知 advice of collection 180.船舶安全證書 safety of ship certificate 181.無線電臺安全證書 safety of radio certificate 182.設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate 183.油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate 184.載重線證書 load line document 185.免于除鼠證書 derat document 186.航海健康證書 maritime declaration of health 187.船舶登記證書 certificate of registry 189.船用物品申報單 ship's stores declaration 190.出口許可證申請表 export license, application 191.出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, export 192.T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用)dispatch note moder T 193.T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運報關(guān)單)(歐共體用) dispatch note model T1 194.T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)dispatch note model T2 195.T5管理單證(退運單證)(歐共體用) control document T5 196.鐵路運輸退運單 re-sending consignment note 197.T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)dispatch note model T2L 198.出口貨物報關(guān)單 goods declaration for exportation 199.離港貨物報關(guān)單 cargo declaration(departure) 200.貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate 201.貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate 202.商品檢驗申請表 application for inspection certificate 203.原產(chǎn)地證書申請表application for certificate of origin, 204.原產(chǎn)地申明 declaration of origin 205.地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate 206.優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin 207.危險貨物申報單 dangerous goods declaration 208.出口統(tǒng)計報表 statistical document, export 209.國際貿(mào)易統(tǒng)計申報單 intrastate declaration 210.交貨核對證明 delivery verification certificate 211.進(jìn)口許可證申請表application for import license, 212.無商業(yè)細(xì)節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without commercial detail 213.有商業(yè)和項目細(xì)節(jié)的報關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail 214.無項目細(xì)節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without item detail 215.有關(guān)單證 related document 216.調(diào)匯申請 application for exchange allocation 217.調(diào)匯許可 foreign exchange permit 218.進(jìn)口外匯管理申報 exchange control declaration (import) 219.內(nèi)銷貨物報關(guān)單 goods declaration for home use 220.海關(guān)即刻放行報關(guān)單 customs immediate release declaration 221.海關(guān)放行通知 customs delivery note 222.到港貨物報關(guān)單 cargo declaration (arrival) 223.郵包報關(guān)單 customs declaration (post parcels) 224.增值稅申報單 tax declaration (value added tax) 225.普通稅申報單 tax declaration (general) 226.催稅單 tax demand 227.禁運貨物許可證 embargo permit 228.海關(guān)轉(zhuǎn)運貨物報關(guān)單 goods declaration for customs transit 229.TIF國際鐵路運輸報關(guān)單 TIF form 230.TIR國際公路運輸報關(guān)單 TIR carnet 231.歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運報關(guān)單 EC carnet 232.EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin 233.ATA 暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnet 234.歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document 235.海關(guān)一般回復(fù) general response (Customs) 236.海關(guān)公文回復(fù) document response (Customs) 237.海關(guān)誤差回復(fù) error response (Customs) 238.海關(guān)一攬子回復(fù) package response (Customs) 239.海關(guān)計稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation response (Customs) 240.配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate 241.最終使用授權(quán)書 end use authorization 242.政府合同 government contract 243.進(jìn)口統(tǒng)計報表 statistical document, import 245.跟單信用證開證申請書 application for documentary credit 246.先前海關(guān)文件/報文 previous Customs document/message 247. 一致性證書 certificate of conformity 248.測試報告 test report 249.產(chǎn)品性能報告 product performance report 250.產(chǎn)品規(guī)格型號報告 product specification report 251.工藝數(shù)據(jù)報告 process data report 252.首樣測試報告 first sample test report 253.價格/銷售目錄 price /sales catalogue 254.參與方信息 party information 255.農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate 256.家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt 257.郵政收據(jù) post receipt 258.價值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin 259.移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 260.質(zhì)量數(shù)據(jù)報文 quality data message 261.查詢 query 262.查詢回復(fù) response to query 263.訂購單 purchase order 264.制造說明 manufacturing instructions 265.領(lǐng)料單 stores requisition 266.產(chǎn)品售價單 invoicing data sheet 267.包裝說明 packing instruction 268.內(nèi)部運輸單 internal transport order 269.統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and other administrative internal documents 270.直接支付估價申請 direct payment valuation request 271.直接支付估價單 direct payment valuation 272.臨時支付估價單 provisional payment valuation 273.支付估價單 payment valuation 274.數(shù)量估價單 quantity valuation request 275.數(shù)量估價申請 quantity valuation request 276.合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ 277.不祭價投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ 278.標(biāo)價投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ 279.詢價單 inquiry 280.臨時支付申請 interim application for payment 281.支付協(xié)議 agreement to pay 282.意向書 letter of intent 283.訂單 order 284.總訂單 blanket order 285.現(xiàn)貨訂單 sport order 286.租賃單 lease order 287.緊急訂單 rush order 288.修理單 repair order 289.分訂單 call off order 290.寄售單 consignment order 291.樣品訂單 sample order 292.換貨單 swap order 293.訂購單變更請求 purchase order change request 294.訂購單回復(fù) purchase order response 295.租用單 hire order 296.備件訂單 spare parts order 297.交貨說明 delivery instructions 298.交貨計劃表 delivery schedule 299.按時交貨 delivery just-in-time 300.發(fā)貨通知 delivery release 301.交貨通知 delivery note 302.發(fā)盤/報價 offer/quotation 303.報價申請 request for quote 304.合同 contract 305.訂單確認(rèn) acknowledgment of order 306.形式發(fā)票 proforma invoice 307.部分發(fā)票 partial invoice 308.操作說明 operating instructions 309.銘牌 name/product plate 310.交貨說明請求 request for delivery instructions 311.訂艙申請 booking request 312.裝運說明 shipping instructions 313.托運人說明書(空運) shipper's letter of instructions(air) 314.短途貨運單 cartage order(local transport) 315.待運通知 ready for dispatch advice 316.發(fā)運單 dispatch order 317.發(fā)運通知 dispatch advice 318.單證分發(fā)通知 advice of distribution of documents 319.貸記單 credit note 320.傭金單 commission note 321.借記單 debit note 322.更正發(fā)票 corrected invoice 323.合并發(fā)票 consolidated invoice 324.預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice 325.租用發(fā)票 hire invoice 326.稅務(wù)發(fā)票 tax invoice 327.自用發(fā)票 self-billed invoice 328.保兌發(fā)票 confirmation invoice 329.代理發(fā)票 factored invoice 330.租賃發(fā)票 lease invoice 331.寄售發(fā)票 consignment invoice 332.代理貸記單 factored credit note 333.銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer 334.銀行匯票申請書 application for banker's draft 335.托收支付通知書 collection payment advice 336.跟單信用證支付通知書 documentary credit payment advice 337.跟單信用證承兌通知書 documentary credit acceptance advice 338.跟單信用證議付通知書 documentary credit negotiation advice 339.銀行擔(dān)保申請書 application for banker's guarantee 340.銀行擔(dān)保 banker's guarantee 341.跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity 342.信用證預(yù)先通知書 pre advice of a credit 343.托收單 collection order 344.單證提交單 documents presentation form 345.付款單 payment order 346.擴展付款單 extended payment order 347.多重付款單 multiple payment order 348.貸記通知書 credit advice 349.擴展貸記通知書 extended credit advice 350.借記通知書 debit advice 351.借記撤消 reversal of debit 352.貸記撤消 reversal of credit 353.跟單信用證申請書 documentary credit application 354.跟單信用證通知書 documentary credit notification 355.跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentary credit transfer advice 356.跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification 357.跟單信用證更改單 documentary credit amendment 358.匯款通知 remittance advice 359.銀行匯票 banker's draft 360.匯票 bill of exchange 361.本票 promissory note 362.帳戶財務(wù)報表 financial statement of account 363.帳戶報表報文 statement of account message 364.保險申報單(明細(xì)表) insurance declaration sheet (bordereau) 365.保險人發(fā)票 insurer's invoice 366.貨運說明 forwarding instructions 367.貨運代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent 368.貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter 369.貨運代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt 370.港口費用單 port charges documents 371.入庫單 warehouse warrant 372.裝卸單 handling order 373.陸運單 road list-SMGS 374.運單 waybill 375.通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document 376.空集裝箱提單 empty container bill 377.油輪提單 tanker bill of lading 378.全程提單 house bill of lading 379.押運正式確認(rèn) escort official recognition 380.分段計費單證 recharging document 381.國人員物品申報 crew's effects declaration 382.要求交貨通知 calling forward notice 383.托收通知 advice of collection 384.油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate 385.載重線證書 load line document 386.免于除鼠證書 derat document 387.航海健康證書 maritime declaration of health 388.船舶登記證書 certificate of registry 389.船用物品申報單 ship's stores declaration 390.通行證 gate pass (來源:海運網(wǎng)) |
|
來自: 文炳春秋 > 《外貿(mào)英語》