Sadhguru explains a few simple ways to care for your system which can help you experience an increase in energy and a dramatic decrease in sleep quota.薩古魯解釋了一些簡(jiǎn)單的方法來照顧你的身體系統(tǒng),可以幫助你體驗(yàn)?zāi)芰康脑黾雍退邥r(shí)間的減少,。Quesiton: Namaskaram Sadhguru, I wanted to ask you about sleep. I know you have talked about it a lot, but I wanted to see if we can get a little bit deeper into it. You mentioned that there were some really simple things that one can do to drastically reduce their sleep quota. Even when I do all my practices, I still feel like I need a lot more sleep than most people do. 問:薩古魯,,您好,我想問您關(guān)于睡眠的問題,。我知道您已經(jīng)談過很多了,,但我想看看我們是否能再深入一點(diǎn),。您提到,有一些非常簡(jiǎn)單的事情人們可以去做,,這些事情可以大幅地減少他們的睡眠時(shí)間,。即使當(dāng)我做了所有的練習(xí)之后,我仍然感覺我比大多數(shù)人需要更多的睡眠,。 Sadhguru: You want me to go deeper into sleep!Sadhguru(薩古魯):你想讓我在睡眠問題上談得更深入一些,!Quesiton: Well, the science of it, yes.問:嗯,關(guān)于睡眠的科學(xué),,是的,。Sadhguru: We must understand what sleep is. Sleep means servicing time for the body. That means this is a time when the body gets rid of impurities. It is a maintenance and repair time for the damage that happens to the body because of daily living – on the cellular level, on the energy level, and in many different ways. How much maintenance downtime you need simply depends on how much repair there is to be done. In the course of living, how much damage do you cause to yourself – that is the question. Damage will be maximum if there is too much friction in you. If your system is very well-aligned and well-lubricated, there is least amount of friction. Then, the downtime of maintenance will naturally come down.Sadhguru(薩古魯):我們必須理解睡眠是什么。睡眠意味著身體的休整時(shí)間,,那意味著這是一個(gè)身體清理雜質(zhì)的時(shí)間,。對(duì)于日常生活中在細(xì)胞層面上、能量層面上,,以許多不同的方式對(duì)身體造成的傷害來說,,它是一個(gè)保養(yǎng)和修復(fù)的時(shí)間。你需要多長的維護(hù)休息時(shí)間取決于你需要進(jìn)行多少修復(fù),。在生活中,,你給自己造成了多大的傷害——這才是問題所在。如果你的內(nèi)在有太多的摩擦,,傷害將是最大的,。如果你的系統(tǒng)非常協(xié)調(diào)且潤滑良好,則摩擦是最小的,。那么,,維護(hù)休息的時(shí)間自然會(huì)下降。What are the things that you can do to bring down your sleep? The first thing is, eat fresh food. In the yogic culture, the simple understanding is that if you cook something, you must consume it within a maximum of ninety minutes. After that, inertia will start setting in. If you eat food with high inertia, the body becomes lethargic. It will need long periods of sleep because, to counter that inertia, the body needs to spend a lot of energy. Because of that, you get switched off. That means your maintenance downtime increases because the fuel that you are putting into the system is not of high quality. You are putting low-grade fuel.你能做些什么來降低睡眠時(shí)間,?首先,,吃新鮮的食物。在瑜伽文化中,,簡(jiǎn)單的理解是,,如果你煮某樣?xùn)|西,就必須在90分鐘內(nèi)吃掉它,。90分鐘后,,惰性將進(jìn)入其中。如果你吃了帶有很高惰性的食物,,身體就會(huì)變得昏昏欲睡,,它需要長時(shí)間的睡眠以對(duì)抗這種惰性,身體需要消耗大量的能量,。為此,,你被迫處在關(guān)閉的狀態(tài),。那意味著你的維護(hù)休息時(shí)間增加了,因?yàn)槟憬o系統(tǒng)中所加的燃料質(zhì)量不高,。你正在加入低品質(zhì)的燃料,。If food is cooked, that means in a way you have killed it – it is not live. Right now, if you stay alive for the next three days, you will not rot, isn’t it? But suppose you are dead. If we keep your body for three days, it will rot. That is so for every life. Whether it is vegetable matter or animal flesh or many other things, the moment you take the life out of it by cooking, it begins to rot.如果食物被煮熟了,那意味著你以某種方式殺死了它——這不再是活的了?,F(xiàn)在,,如果你在接下來的三天里還活著,你不會(huì)腐爛的,,不是嗎,?但假設(shè)你死了。如果我們把你的身體保留三天,,它就會(huì)腐爛,。對(duì)每個(gè)生命來說都是如此。無論是蔬菜,、動(dòng)物肉還是其它許多東西,,在你用烹飪把生命從中取走的那一刻,它就開始腐爛了,。There is nothing wrong with rotting because that is another form of life. Rotting means some other life has started making this into their food. There is a whole host of life which may be microscopic – you cannot see them – but they are all having a party. When you disrupt a very vigorous party, you will always be in a bit of a trouble.腐爛并沒有錯(cuò),,因?yàn)槟且彩橇硪环N形式的生命。腐爛意味著一些其它的生命已經(jīng)開始把它變成食物了,。那里有一大堆的宿主生命,,也許是微觀層面的——你看不見它們,但它們正在聚會(huì)狂歡,。當(dāng)你打擾了一個(gè)活力四射的聚會(huì)時(shí),,你總會(huì)遇到麻煩。If you eat that food and join the party that the bacteria and whatever else are having, you will be in trouble. Trouble need not necessarily mean you are going to get some ailment immediately because not all of them are capable of infecting you with something. It is just that your energy goes down, so it causes inertia in the body.如果你吃了這些食物,,加入了細(xì)菌以及其它任何東西的聚會(huì),,你就麻煩了。麻煩不一定意味著你馬上就會(huì)得病,,因?yàn)椴皇撬械募?xì)菌都會(huì)使你感染,。只是你的能量下降了,所以它導(dǎo)致了身體的惰性,。Think about when you go into a superstore and buy stuff. A whole lot of things there have been there for over a month. Then you bring it and keep it in your refrigerator for another month and have a bite whenever you feel like it. The doctors are prescribing that you must sleep for eight hours, otherwise you will not be physically and mentally healthy because even they are eating the same food!想想當(dāng)你走進(jìn)一家超市買東西的時(shí)候,。有很多東西在那里已經(jīng)有一個(gè)多月了。然后你把它放在冰箱里再保存一個(gè)月,,并在你想吃的時(shí)候吃上一口。醫(yī)生給的建議是你必須睡8個(gè)小時(shí),,否則你在身體上和精神上都不會(huì)健康,,因?yàn)樯踔玲t(yī)生也在吃同樣的食物,!Another thing is the quality of food that gets into you. It is becoming increasingly difficult to eat good quality food on this planet because the food that you are getting is only kilograms of commerce, not really fuel for the body. Someone makes something because if they sell that much, they make that much money. Business is on, but that is about it. Nutrition means they will add this, that, and something else. No, that is not the way the human system works. There are certain aspects of nature that this system can easily absorb, and certain aspects that this cannot absorb.另一件事是進(jìn)入你身體的食物的品質(zhì)。在這個(gè)星球上吃高質(zhì)量的食物正變得越來越困難,,因?yàn)槟闼玫降氖澄镏皇且怨镎摰纳虡I(yè)貿(mào)易,,不是身體真正所需的燃料。有些人做出了一些東西,,因?yàn)槿绻麄冑u多少,,他們就可以賺多少錢。生意就開展起來了,,但僅此而已,。營養(yǎng)意味著他們會(huì)添加這個(gè)、那個(gè),,還有一些其它的,。不,這不是人類系統(tǒng)的工作方式,。人類系統(tǒng)可以輕松地吸收大自然的某些方面,,而另一些方面卻無法吸收。One thing is to eat foods which are less complicated. If you eat that kind of food which has the least amount of complex memory in it, it will become part of your system very quickly –within two to four hours of consumption. That kind of food will lower the sleep quota considerably. Any number of people – people who lived in the United States or Western countries, where they have been eating kilograms of commerce – have told me that when they come to the ashram, after two-three months they start wondering, “Why am I not sleeping enough,” because they believe that they must be sleeping eight hours. But here, our standard is four hours. We are not just managing with four hours, we are flourishing very well.一件事情是吃不那么復(fù)雜的食物,。如果你吃的食物中含有最少的復(fù)雜記憶,,那么它很快就會(huì)成為你身體系統(tǒng)的一部分,在兩到四個(gè)小時(shí)內(nèi)消化,。這種食物會(huì)大大降低睡眠時(shí)間,。生活在美國或西方國家的很多人——他們一直在吃著大量的商業(yè)食物,他們告訴我,,來到靜修所的兩三個(gè)月之后,,他們開始思考,'為什么我睡得不夠”,,因?yàn)樗麄兿嘈潘麄儽仨毸?個(gè)小時(shí),。但在這里,我們的標(biāo)準(zhǔn)是4小時(shí),。我們不是僅僅設(shè)法做到只睡4個(gè)小時(shí)而已,,而且我們還活力四射。If there is too much chemical content and synthetic stuff, the body is not designed to digest that. Even if one percent of the food that you consume is synthetic in nature, either in the form of fertilizers, chemicals, or preservatives, the entire digestive system becomes a struggle.如果有太多的化學(xué)成分和合成物質(zhì),,身體不是被設(shè)計(jì)用來消化它們的,。即使你消耗的食物中有1%是合成的,無論是肥料,、化學(xué)物質(zhì)還是防腐劑,,整個(gè)消化系統(tǒng)都會(huì)變成一種掙扎。A huge amount of antacids are consumed in the United States. That means what you are putting into the tummy is not suitable, for your tummy at least. Heartburn is not because you are in love or something. Heartburn means your entire esophagus is burning up – with acids or for a variety of reasons. Even if there is less than one percent of anything synthetic in the food that you eat, your ability to absorb that into the system drops drastically, which also increases your sleep quota in a huge way. Because the body is in struggle, naturally it wants you to hibernate.在美國,,大量的抗酸劑被吃掉,。這意味著你塞進(jìn)肚子里的東西是不合適的,,至少對(duì)你的肚子來說。胃灼熱不是因?yàn)槟阍趹賽刍蚴裁?。胃灼熱意味著你的整個(gè)食道都在燃燒,,由于胃酸過多或多種原因。即使你吃的食物中只有不到1%的合成物,,你將食物吸收到系統(tǒng)中的能力也會(huì)急劇下降,,這也大大增加了你的睡眠時(shí)間。因?yàn)樯眢w在掙扎,,自然地它想讓你冬眠,。#4 Maintaining a Joyful StateSleep means hibernation, temporary death, downtime for servicing, repairing. If you keep your body in such a way that there is very little damage during the day, you will see the downtime for servicing will naturally come down. This can be done by eating the right food and by keeping your mind in a joyful state. If you keep yourself joyful, if there is no friction in your body, no friction in your energy system because of the alignment that you have achieved, and no friction in your mind and emotion, sleep quota will just drop.睡眠意味著冬眠,暫時(shí)的死亡,,停機(jī)維護(hù),、修理。如果你讓你的身體保持這樣的狀態(tài),,白天幾乎沒有什么損傷,,你將看到睡眠時(shí)間自然會(huì)下降。這可以通過吃正確的食物和讓你的大腦保持快樂的狀態(tài)來完成,。如果你讓自己快樂,,如果你的身體沒有摩擦,在你的能量系統(tǒng)中沒有摩擦,,由于你所達(dá)到的協(xié)調(diào)一致,,在你的頭腦和情緒中沒有摩擦,睡眠時(shí)間會(huì)自然下降,。The alignment of the body and the lubrication of joy in you – love, joy, devotion, call it what you want, but if something pleasant is happening within you every moment of your life, then your sleep will come down dramatically. If you can be here in a way that you are needless – that means you have no needs, you can simply sit here, no need to do anything, no need to say anything, no need to possess anything, you are simply here – if you become needless, you also become sleepless, believe me.你身體的協(xié)調(diào)和內(nèi)在快樂的潤滑——愛,、愉悅、奉獻(xiàn),,無論你稱之為什么,,但如果在你生命中的每一刻,內(nèi)在都是快樂的,,那么你的睡眠時(shí)間會(huì)顯著下降,。如果你能以一種無所求的方式呆在這里——那意味著你沒有任何需求,你可以簡(jiǎn)單地坐在這里,,不需要做任何事情,,不需要說任何話,不需要擁有任何東西,,你只是在這里-如果你能變得無所求,,你也會(huì)變得無需睡眠,相信我。原文鏈接: isha.sadhguru.org/global/en/wisdom/article/5-simple-ways-reduce-sleep-quota
|