文/陪你學(xué)英語漲知識(shí)的侃哥 周杰倫有首老歌叫《彩虹》,,里面有句歌詞:有沒有口罩一個(gè)給我… 最近這句歌詞也被炒成了一個(gè)段子。因?yàn)橐咔楫?dāng)前,,人們的恐慌情緒以至于口罩成為了緊俏品,,想買還買不到。我們家的口罩快用完了,,樓下的藥店一直斷貨... 口罩不單單在國(guó)內(nèi)供不應(yīng)求,,海外藥店里的口罩也快被中國(guó)人搶完了… 下面是朋友給我分享的在澳洲,、美國(guó)藥店拍攝的照片: 上圖是澳洲藥店的中英文告示,,我們看看上面寫了什么: sold out 售罄 facial masks out of stock 口罩沒有庫(kù)存 這是美國(guó) CVS 藥店里的告示,,英文寫著: Currently out of stock for surgical face masks. 目前口罩已沒有庫(kù)存,。 Please check back 01/30/2020. 請(qǐng)2020.1.30再來看看,。 Sorry for the inconvenience. 帶來不便請(qǐng)見諒。 英文告示一旁還配了一個(gè)特別搞笑的中文翻譯,,用特別幼稚的字體寫著:沒有剩余的面具,。 看到“面具”兩個(gè)字我快笑噴了,。我不禁想到,,如果我們中國(guó)人在老外面前把“口罩”的英語說錯(cuò)了,,是不是也會(huì)被對(duì)方嘲笑呢,? mask 這個(gè)詞比較泛,比如你在“某歌”上搜“mask”,,搜出來的圖片是這樣的: 大部分都是所謂的“面具”,,里面夾雜了幾張“口罩”的照片??梢娫跊]有上下文支持的情況下,mask 指“面具”,,在特定語境下可以指口罩,。 英文中有句名言:Everyone wears a mask.(每一個(gè)人都戴著面具),,人們常常用這個(gè)句子來揭露人性的虛偽,。 那么上面澳洲藥店告示中的 facial mask 是否可以表示“口罩”呢,? 再搜一下“某歌”: facial mask 原來更常用的意思是“面膜”?。╢acial mask face mask),。如果藥店沒有配中文翻譯“口罩售罄”,,我還真以為他們家的面膜售罄了,。 所以,facial mask 或 face mask 大部分時(shí)候指“面膜”,在特定語境下,,也可以指“口罩”,。 相比之下,,美國(guó) CVS 藥店對(duì)“口罩”的表述是最明確的,,它用的詞是: surgical face mask 前面加上一個(gè)限定詞 surgical 就沒問題了,surgical 表示“外科的”,,還記得surgery(外科手術(shù))和 surgeon(外科醫(yī)生)兩個(gè)詞嗎,?這三個(gè)詞都是同根同源的。 我們?cè)凇澳掣琛鄙纤岩幌?surgical face masks 的圖片: 這下對(duì)了吧,?surgical face mask 就表示當(dāng)前抗擊肺炎老百姓急需的“口罩”了,,還可以進(jìn)一步縮略成 surgical mask。 但 surgical (face) mask 只表示“醫(yī)用外科口罩”,,咱們生活中有一些其它用途的口罩,,比如: 1. 保暖的棉布口罩(cotton mask) 2. 時(shí)尚口罩(fashionable Masks) 3. 活性炭口罩(activated Carbon mask) 4. N95口罩(N95 respirator) 注意:前三種口罩是防不了病毒的!目前能防病毒的就是醫(yī)用外科口罩( surgical mask)和 N95口罩(N95 respirator),。 下面簡(jiǎn)單講講 N95口罩,。 N95口罩的“N”指“Not resistant to oil”(不耐油),“95”指“可過濾空氣中95%直徑0.3微米以上的非油性顆?!?,這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是“美國(guó)國(guó)家職業(yè)安全衛(wèi)生研究所”(NIOSH)制定的,。 另外還有一種口罩是 N99,即“可過濾空氣中99%直徑0.3微米以上的非油性顆?!薄?/span> 無論 N95 還是 N99都是專業(yè)級(jí)別的防護(hù)口罩,如果你要經(jīng)常接觸傳染病人或者去醫(yī)院就診的,,可以戴 N95或 N99口罩,。一般出門戴醫(yī)用外科口罩(surgical mask)就已經(jīng)可以了,。 對(duì)了,,這里還要提醒一下: 有些口罩上面有“呼吸閥”(exhale valve),,這樣的口罩對(duì)自己有利,,但如果你感染了,,仍會(huì)讓病毒擴(kuò)散,要注意喲,! 最后再補(bǔ)充3個(gè)詞匯: 1. respirator /?resp?re?t?(r)/ 這個(gè)詞俗稱“防毒面具”,工作人員為了抵擋煙霧,、瓦斯等毒氣而佩戴,。普通人穿成這樣,duck不必啊 : 2. goggle /?ɡ?ɡl/ 這是“護(hù)目鏡”,。因?yàn)樾滦凸跔畈《镜母腥就ǖ啦粌H通過呼吸道,,眼睛的結(jié)膜也是感染通道之一,醫(yī)護(hù)人員跟患者是密切接觸的,,所以戴 goggle(護(hù)目鏡)是很必要的。 3. protective clothing 我們看到這次抗擊新型肺炎的醫(yī)護(hù)人員都穿著白色的“防護(hù)服”(protective clothing),,這種衣服提供了從頭到腳全方位的防護(hù),。 最近在網(wǎng)上看到某人很搞笑地把新型冠狀病毒跟艾滋病毒相提并論,,說每年因艾滋病死亡70多萬人,,一個(gè)病毒有什么可怕的,戴什么口罩,? 艾滋病確實(shí)死亡率高,,但是其傳播途徑很特殊,,不具有很強(qiáng)的傳染性。但此次新型冠狀病毒就不一樣了,,它傳染性很廣: 感染者可通過飛沫傳播,而且感染者觸摸過的物品,,其他人觸摸后,再觸摸眼口鼻,,都會(huì)感染。而且這種病毒在潛伏期內(nèi)就能傳染,。可以說,一人感染,,周圍的人都要遭殃。 所以大家做好防范,,請(qǐng)?jiān)诩易晕腋綦x、勤洗手,,如果非得出門,,一定要戴口罩!別給家庭,、社會(huì),、國(guó)家添亂,! |
|