凡是驅(qū)逐邪氣的藥,,都能傷正氣;凡是能補虛的藥,,都能留斂邪氣,;能祛邪出某經(jīng)的藥,都能引邪氣入某經(jīng),。所以麻黃,、桂枝能發(fā)汗解表,也能耗傷陽氣,;茯苓,、澤瀉能利水,也能耗損津液,。正因如此,,我們知道每味藥都有偏性。也只有偏性,,所以才能治療有偏的病,。如果天地造物,出來的藥物,,全部都是平和之性,,又怎么能去治病呢?而使用藥物也正是在于如何駕馭藥物,,能否駕馭,全在于醫(yī)生認證準確,。比如要驅(qū)逐邪氣,,就要辨別正氣虛不虛,,邪氣去除正氣自會恢復;要補虛的,,要知道分辨好邪氣是否還去盡沒去盡,,等正氣充沛邪氣也就不能侵犯了。斟酌正邪的輕重,,分別治療上的先后次序,,關鍵在““隨癥用藥”四個字上,有效治療的方法也都在這上面了,。何必要親近人參,、黃芪這類補藥,而仇視芒硝,、大黃這類攻藥,! 出自《研經(jīng)言》 用藥論二 凡藥能逐邪者,皆能傷正,;能補虛者,,皆能留邪;能提邪出某經(jīng)者,,皆能引邪入于某經(jīng),。故麻、桂發(fā)表,,亦能亡陽,;苓、瀉利水,,亦能爍津,。于此知無藥之不偏矣。惟性各有偏,,故能去一偏之病,。若造物生藥,概予以和平之性,,何以去病乎,?夫亦在馭之而已,馭之能否,,全在醫(yī)者識癥有定見,。俾逐邪者,辨其正之虛不虛,,而邪去正自復,;補虛者,知其邪之盡不盡,而正勝邪難干,。斟酌輕重之間,,分別后先之次,神明于“隨癥用藥”四字,,方法之能事畢矣,。何必朋參、芪,,而仇硝,,黃哉! |
|