“藍藍的天上白云飄,,白云下面馬兒跑……”一首《草原上升起不落的太陽》,,風靡歌壇數(shù)十年。該作品由蒙古族作曲家美麗其格創(chuàng)作,,因其優(yōu)美的旋律及濃郁的民族韻味而廣為好評,,不僅成為了男高音歌唱家經(jīng)典的保留曲目,,還入選了眾多音樂院校的聲樂教材。 資料圖:青年時期的吳雁澤 在《草原上升起不落的太陽》數(shù)之不盡的演唱者中,著名歌唱家吳雁澤當屬典型的代表,。他雖是個地道的山東漢子,,卻將這首歌曲唱出了全新的高度,甚至有人因此誤以為他是蒙古族人,。不過,,吳雁澤與這首經(jīng)典草原歌曲之間,倒確實有著深厚的淵源,。 早在中學時代,吳雁澤就接觸到了《草原上升起不落的太陽》,,覺得這首歌寫得特別美,,而且朗朗上口,。聽得多了,他沒事也常常唱起這首歌,,每次都能贏得老師和同學們的稱贊,。巧的是,當吳雁澤1959年考上中央音樂學院,,他的恩師蔣英先生在第一堂課上給他的第一首歌,,就是《草原上升起不落的太陽》。 本身的興趣加上恩師的教導,、以及大學期間練就的堅實聲樂功底,,讓吳雁澤對歌曲的演唱有了更深的理解。轉眼到了80年代,,改革開放的春風吹滿全國,吳雁澤對《草原上升起不落的太陽》也有了全新的認識和想法,,覺得歌曲應該再“跳躍一些”,,才能符合當今人民的新生活。 在與自己的老師進行商討后,,吳雁澤對歌曲的演唱方式進行了多次修改,大膽加入了蒙古族長調,、末尾高音等處理,。原本,他還想與歌曲的創(chuàng)作者美麗其格探討一下作品的修改,,奈何因當時的通訊限制,,實在聯(lián)系不到。于是,,吳雁澤決定還是先唱著,,到時如果作者不滿意,再改回來即可,。 資料圖:蒙古族作曲家美麗其格 直到1992年,在中華民族文化促進會發(fā)起主辦的《二十世紀華人音樂經(jīng)典》演唱會開幕式上,,吳雁澤與美麗其格相遇了,。當時,吳雁澤作為入選作品的演唱者登臺獻唱,,憑借這曲全新演繹的《草原上升起不落的太陽》,,贏得全場掌聲雷動。 演唱一結束,,臺下有位老者抱著鮮花來到了臺上,,還給了吳雁澤一個大擁抱,。說了一句:“雁澤,太好了,,你這樣唱我非常高興,!”不用多說,這位老者便是《草原上升起不落的太陽》的創(chuàng)作者本人了,。而自己的改動得到了本尊的認可,,吳雁澤心中的那塊石頭也終于放心落地了。 此后多年,,吳雁澤帶著這首代表作繼續(xù)馳騁在歌壇之上,成為了諸多年輕歌手學習的榜樣,。按作者所說,,吳雁澤賦予了《草原上升起不落的太陽》新的生命,將歌曲唱活了,。 為此吳雁澤表示,,雖然自己已經(jīng)唱了很多年,但每次唱其實都有新感受,。他也相信,,未來必定還有更多優(yōu)秀的歌者,會將這首草原經(jīng)典一直傳唱下去,。 |
|