“ 概要:厚樸生姜半夏甘草人參湯(發(fā)汗后腹脹放屁,,胃津損,厚樸移濕小腸半夏止逆人參增潤),,兩種特殊便秘(下利,、細(xì)長),苓桂術(shù)甘湯(傷寒先吐下后發(fā)汗,,腸胃肺津傷,,水氣停在橫膈晃動,起而暈眩),,芍藥甘草湯(發(fā)汗后惡寒,,里陽虛,重用炮附),,去杖湯(芍藥甘草湯重用芍藥甘草,,靜脈瘤靜脈曲張),茯苓四逆湯(太陽病發(fā)汗后煩躁四逆-手足冷至肘膝,,茯苓去煩),,調(diào)胃承氣湯(發(fā)汗后但熱不寒,下脘建里壓痛,,堵在十二指腸),,陽明癥白虎承氣(艾滋病辨證論治),五苓散(小便不利+口渴,不適合發(fā)汗者的太陽證,,汗后表癥未除,旅行攜帶),,水飲(喝水太快),。” 01 — 條辨七一:發(fā)汗后,腹脹滿者,,厚樸生姜半夏甘草人參湯主之,。 兩種腹?jié)M:虛脹、實脹,。
桂枝湯發(fā)汗,腸胃里津液沒了,,肚子脹,,但無便秘,排氣很多,,一天到晚放屁,,為虛脹用此厚樸生姜半夏甘草人參湯。 實脹,,需要清大便,,用承氣湯。 開承氣湯,,一定要問大便好不好,,觸診肚子,拒按天樞附近,,很痛,,為實癥。 兩種特殊的便秘:
厚樸:把脾臟里的濕移到小腸。用于桂枝湯把腸胃中津液發(fā)汗發(fā)掉,又沒有宿便,,腸氣多,,補回津液則不會再排氣。 厚樸生姜半夏甘草人參湯方 厚樸半斤去皮炙,,生姜半斤切,,半夏半斤洗,人參一兩,,甘草二兩炙,。 此五味,以水一斗,,煮取三升,,去滓,溫服一升,,日三服,。 厚樸生姜半夏甘草人參湯
02 — 條辨七二:傷寒,若吐若下后,,心下逆滿,,氣上沖胸,氣則頭眩,,脈沉緊,,發(fā)汗則動經(jīng),身為振振搖者,,茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之,。 傷寒,應(yīng)該用麻黃湯解表,,但在醫(yī)生解表前,,吃壞肚子,,上吐下瀉,造成胃(心下)脹滿,,氣上沖胸,,站起來就頭暈,脈沉緊,,汗則動經(jīng),,苓桂術(shù)甘湯。 心下為橫膈處,。肺中的津液來自大腸,。傷寒后,先上吐下瀉,,又用發(fā)汗藥,,即先傷腸胃津液,后傷肺中津液,。水氣停在橫膈處無法運動,。發(fā)表流汗后,傷寒證已除(惡寒,、頭痛,、身痛、發(fā)燒),。 脈沉為里,,緊為寒,沉緊為里寒,。 橫膈如海綿一樣吸水,,水在橫膈中晃動。
苓桂術(shù)甘湯方 茯苓四兩,,桂枝三兩去皮,,白術(shù)二兩,,甘草二兩。 此四味,,以水六升,煮取三升,,去滓,,分溫三服。 苓桂術(shù)甘湯
03 — 條辨七三:發(fā)汗,病不解,,反惡寒者,,虛故也,芍藥甘草附子湯主之,。 芍藥甘草附子湯方 芍藥三兩,,甘草二兩炙,附子二枚,,炮去皮,,破八片。 此三味,,以水五升,,煮取一升五合,,去滓,分溫三服,。 傷寒,、中風(fēng)或溫病,用汗劑,,病沒有去,,反而怕冷,本身體虛的原因,。 惡寒代表里陽不夠,。 芍藥3錢,炙甘草2錢,,炮附子重用4-5錢(補里虛),。四逆中用生附(手腳冷至肘膝),一點寒用炮附子,。 靜脈瘤,、靜脈曲張:
芍藥甘草湯,,又名去杖湯,,去掉拐杖。 04 — 條辨七四:發(fā)汗,,若下之,,病仍不解,煩躁,,四逆者,,茯苓四逆湯主之。 茯苓四逆湯方 茯苓六兩,,人參一兩,附子一枚生用去皮破八片,,甘草二兩炙,,干姜一兩半。 此五味,,以水五升,,煮取三升,去滓,,溫服七合,,日三服。 傷寒,、中風(fēng),,發(fā)汗、攻下,,病人出現(xiàn)煩躁,,且四逆手腳冷到肘膝,危險,,要生附救逆,。 煩躁,代表里面津液不夠,。
茯苓6錢,人參1錢,,生附1枚(3-4錢),。 若沒出現(xiàn)煩躁,只四逆,,用四逆湯(生附,、干姜、炙甘草),,不用茯苓四逆湯,。 05 — 條辨七五:發(fā)汗后,惡寒者,,故虛也,。不惡寒,但熱者,,實也,,當(dāng)和胃氣,與調(diào)胃承氣湯,。 太陽病正常人發(fā)汗后愈,,體溫恢復(fù)。虛的人發(fā)汗后會惡寒,,但脈在汗后不會浮緊,,會緩下來,怕冷為里虛,。用芍藥甘草附子湯,。不惡寒,但熱者,,但熱不寒為陽明癥,。 用桂枝湯發(fā)表,會把腸胃的津液發(fā)散掉,。恰好病人飯后,,食物在十二指腸里,汗后堵在里面,,下脘,、建里一代壓痛,用調(diào)味承氣湯。 麻黃湯為宣肺要,,去肺中津液,。桂枝湯才會去腸胃的津液。 陽明癥,,但熱不寒,,只有白虎湯、承氣湯兩類處方,。 艾滋病案例:舌頭,、口腔里如白老虎條紋,渴,、熱,,不發(fā)燒,手腳熱,,一派熱癥,,大便好,辨證論治,,用白虎湯。陽明無死癥,,西醫(yī)出手則變?yōu)樨赎幾C而死,。 06 — 條辨七七:太陽病,發(fā)汗后,,大汗出,,胃中干,煩躁不得眠,,欲得水飲者,,少少與飲之,令胃氣和則愈,。若脈浮,,小便不利,微熱,,消渴者,,五苓散主之。 汗劑發(fā)汗后,,胃中會很干燥,,此時不能大劑量快速喝水,要小口喝,,否則水不能氣化,,造成水飲。 若汗后,,脈浮,,小便不利,,微熱,說明桂枝湯下去后,,病邪并沒有完全去掉,。或還有其他感冒在,。用五苓散,。五苓散經(jīng)方廣泛應(yīng)用。 五苓散組成:三個利尿劑:澤瀉,、豬苓,、茯苓,加白術(shù),、桂枝,。 外出旅行,自帶五苓散,,瘟疫,、傷寒、中風(fēng)等都可服用,。 表水的兩種治法:發(fā)汗流出,;皮表水倒入小便排出(五苓散)。
太陽病,,發(fā)汗,病毒沒有完全排除,,已胃中干,,煩躁不得眠,不用再發(fā)汗,,用利尿法——五苓散,。有消渴,說明病邪排除,,陰液自己會回頭,,不用擔(dān)心利尿把水排掉。 五苓散主癥:小便不利+口渴,。不適合汗法的病人(又表癥又不能用桂枝湯,、麻黃湯者),脈浮為表癥,津液已干,,煩躁,,用五苓散,走小便,。 |
|