中醫(yī)藥作為中華民族傳統(tǒng)醫(yī)藥,,在長期的發(fā)展過程中,,不斷汲取中華文化營養(yǎng),形成了獨具特色的中醫(yī)藥文化,,如中藥對聯(lián),、中醫(yī)藥戲劇、中醫(yī)藥傳說故事等,,而將中醫(yī)藥融入到情書中,,形成的中藥情書,也體現(xiàn)了古代人們的智慧,。 《桂枝兒》 你說我,,負(fù)了心,,無憑枳實, 激得我蹬穿了地骨皮,, 愿對威靈仙發(fā)下盟誓,。 細(xì)辛將奴想,厚樸你自知,, 莫把我情書也當(dāng)破故紙,。 想人參最是離別恨, 只為甘草口甜甜的哄到如今,, 黃連心苦苦嚅為伊耽悶,, 白芷兒寫不盡離情字, 囑咐使君子,,切莫做負(fù)恩人,。 你果是半夏當(dāng)歸也, 我情愿對著天南星徹夜的等,。 據(jù)說,,這首《桂枝兒》出自明代文學(xué)家馮夢龍之手。情書中共用了14個藥名,,分別是:枳實,、地骨皮、威靈仙,、細(xì)辛,、厚樸、人參,、紫薇,、甘草、黃蓮,、白芷,、使君子、半夏,、當(dāng)歸,、天南星。諧音雙關(guān),,語意連貫,,情思、情趣,、情韻躍然紙上,,反映出這位作者對醫(yī)藥知識的諳熟與博學(xué)。 另外,,清代褚人獲編的《堅瓠集》中載有兩封蘇州詹氏夫婦的兩地情書,,亦通篇皆用藥名。其妻給丈夫的信上這樣寫道: 檳榔一去,,已過半夏,,豈不當(dāng)歸耶? 誰使君子,效寄生草纏繞他枝,。 令故園芍藥花無主矣,。 妾仰觀天南星,下視忍冬藤,, 盼不見白芷書,,茹不盡黃連苦! 古詩云: 豆蔻不消心上恨, 丁香空結(jié)雨中愁,。 奈何!奈何!” 在這封書信里,,檳榔、半夏,、當(dāng)歸,、使君子、寄生草,、芍藥,、天南星、忍冬藤,、白芷,、黃連、豆蔻,、丁香都是中藥,。有人認(rèn)為這是李時珍的妻子寫給丈夫的情書,妻子用這種方式表達(dá)對丈夫的思念,,也是對丈夫職業(yè)的敬重,,別有一番情趣。 其夫見信后,,內(nèi)心思緒萬千,,潑墨揮毫,立刻回了一封信: 紅娘子一別,,桂枝香已凋謝矣,! 幾思菊花茂盛,欲歸紫菀,。 奈常山路遠(yuǎn),,滑石難行, 姑待從容耳! 卿勿使急性子,,罵我日蒼耳子,。 明春紅花開時,, 吾與馬勃、杜仲結(jié)伴返鄉(xiāng),。 至?xí)r有金相贈也,。 這封回信中提到了紅娘子、桂枝,、菊花,、紫菀、常山,、滑石,、從容(肉蓯蓉)、急性子,、蒼耳子,、紅花、馬勃,、杜仲等十二味,,與妻子的情書剛好對應(yīng)?;匦盼霓o更為纖巧,,語意更加纏綿,傾吐了夫妻間遠(yuǎn)隔千里,、朝朝暮暮的相思之情,。 兩封情書,巧妙地將二十四味中藥名串在一起,,妙趣天成,,讀來極具韻味。 最后值得一提的是宋代著名詞人辛棄疾的中藥情書,,比起以上幾首,,措辭更為文雅,畢竟辛棄疾是按詞譜的格式來填的,。當(dāng)然,,關(guān)于詞作是否為辛棄疾所寫,目前已不可考,。 滿庭芳·靜夜思 云母屏開,,珍珠簾閉, 防風(fēng)吹散沉香,。 離情抑郁,,金褸織硫黃, 柏影桂枝交映, 從容起,,弄水銀塘,。 連翹首掠過半夏, 涼透薄荷裳,。 一鉤藤上月,, 尋常山夜,,夢宿沙場,。 早已輕粉黛,獨活空房,。 欲續(xù)斷弦未得,, 烏頭白,最苦參商,。 當(dāng)歸也,,茱萸熟, 地老菊花黃,。 這首詞是25味中藥名嵌體而成,,據(jù)傳,辛棄疾在新婚之后,,便赴前線抗金殺敵,,疆場夜靜閑余,便用藥名給妻子寫了一首《滿庭芳·靜夜思》,,來表達(dá)自己的思念之情,。 從這些趣味盎然的中藥名組合成的情書中,我們可以了解中藥業(yè)在我國的興盛和中藥知識在我國古代民間的普及,。這些中藥情書的出現(xiàn),,也豐富了中醫(yī)藥文化的內(nèi)涵,在中醫(yī)藥發(fā)展傳承過程中發(fā)揮了另一種有趣的作用,。 詩友們,,請根據(jù)你對中藥的了解,并結(jié)合以上出現(xiàn)的中藥名,,寫一首詩(或詞),,主題不限于愛情。 |
|