9月26日晚間,,恩華藥業(yè)(002262)發(fā)布公告稱,,收到美國FDA發(fā)出的警告信,,是針對2019年4月1-5日公司賈汪原料藥廠的原料藥檢查結果發(fā)現(xiàn)的銷售至美國的產品存在執(zhí)行USP(美國藥典)方法和標準有缺陷等方面的不足,。恩華藥業(yè)稱將會積極采取一切措施爭取盡快解除警示,。 10月22日,,F(xiàn)DA官網(wǎng)掛出警告信全文,,具體內容如下: Warning Letter 320-19-42 eptember 10, 2019 Dear Mr. Sun Jia Quan: 尊敬的孫家權先生: The U.S. Food and Drug Administration (FDA) inspected your drug manufacturing facility, Jiangsu NHWA Pharmaceutical Co., Ltd. (Jiawang site), FEI 3005619485, at No. 6 Tianyong Road, Industrial Park, Xuzhou, Jiangsu, from April 1 to 5, 2019. 美國食品和藥物管理局(FDA)于2019年4月1日至5日檢查了江蘇恩華藥業(yè)股份有限公司賈汪原料藥廠,。 This warning letter summarizes significant deviations from current good manufacturing practice (CGMP) for active pharmaceutical ingredients (API). 本警告函匯總了原料藥(API)CGMP法規(guī)的重大違規(guī) Because your methods, facilities, or controls for manufacturing, processing, packing, or holding do not conform to CGMP, your API are adulterated within the meaning of section 501(a)(2)(B) of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act (FD&C Act), 21 U.S.C. 351(a)(2)(B). 因為你們的方法,、設施,、生產工藝,、包裝或者儲存的方式不符合CGMP法規(guī),,你們的API根據(jù)《聯(lián)邦食品、藥品和化妝品法》(FD&C)第501(a)(2)(B)章節(jié),,《美國法典》第21卷第351(a)(2)(B)節(jié)被認定為摻假。 Additionally, your drug products, (b)(4) are adulterated under section 501(b) of the FD&C Act, 21 U.S.C. 351(b), for failure to conform to compendial standards for strength, quality, or purity. 另外,,你們的藥品:(b)(4)根據(jù)FD&C法案第501(b)節(jié),,《美國法典》第21卷第351(b)節(jié),,因其強度,、質量或純度不符合藥典標準而被認定摻假,。 We reviewed your April 26, 2019, response to our Form FDA 483 in detail and acknowledge receipt of your subsequent correspondence. 我們詳細審查了你們于2019年4月26日對FDA 483表格的回復,并確認收到你們之后的回復,。 During our inspection, our investigator observed specific deviations including, but not limited to, the following. 在檢查期間,,我們的檢查員發(fā)現(xiàn)的具體違規(guī)包括但不限于如下: 1. Failure to ensure that all sampling plans and test procedures are scientifically sound and appropriate to ensure that your API conform to established standards of quality and purity. 1.未能確保所有取樣計劃和試驗程序科學合理,,以及你的API符合既定的質量和純度標準,。 You manufacture multiple API listed in the United States Pharmacopeia (USP) that were imported into the United States and supplied to compounding pharmacies. For (b)(4) API, the laboratory stability protocols used to support expiration dating of these API are based on methods and specifications in the 2015 Chinese Pharmacopeia. You were not able to demonstrate that the tests used are equivalent to or better than the current USP 42 compendial methods. FDA compared your test methods, based on the Chinese Pharmacopeia, to the current standard in the USP. We found multiple differences in specifications and test methods. We also found that required tests for quality attributes in the USP were not part of the Chinese Pharmacopeia or your stability protocols. Beyond a deviation from CGMP, this also causes your drugs to be adulterated within the meaning of 501(b) of the FD&C Act, 21 U.S.C. 351(b), in that their strength, quality, or purity falls below the standards set forth in an official compendium recognized in the FD&C Act. 你們生產了多個美國藥典(USP)中列出的進口到美國提供給藥房的API。對于 (b)(4)API,,用于支持這些原料藥有效期的實驗室穩(wěn)定性方案是于2015年中國藥典中的方法和規(guī)范。你們無法證明所使用的測試等同于或優(yōu)于當前USP 42藥典方法,。美國食品藥品管理局比較了你的測試方法,,根據(jù)中國藥典,與美國藥典的現(xiàn)行標準,。我們發(fā)現(xiàn)在規(guī)格和測試方法上有很多不同,。我們還發(fā)現(xiàn),美國藥典中質量屬性的必要測試不屬于中國藥典或你們的穩(wěn)定性方案的一部分,。除了與CGMP的偏差外,,這也會導致你們的藥物因為它們的強度、質量或純度低于《聯(lián)邦藥品管理法》認可的官方簡編中規(guī)定的標準,,在《聯(lián)邦藥品管理法》第501(b)條,、《美國法典》第21卷第351(b)條含義范圍內摻假。 Additionally, forced degradation studies were not validated for your USP-grade (b)(4). 此外,,強制降解研究未對你們的USP等級 (b)(4)進行驗證,。 In your response, you stated that you would cease distribution until you have updated your methods, conducted a comparison of your test methods versus the current USP compendial methods, and tested reserve samples against the current USP standards. You stated that you would take appropriate action if you found quality issues with U.S. distributed product within expiry. 在你們的回復中,,你們聲明將停止分發(fā),,直到你們更新了方法,,對你們的測試方法與當前的USP藥典方法進行了比較,,并根據(jù)當前的USP標準測試了保留樣品,。你們聲明,,如果在有效期內發(fā)現(xiàn)美國分銷產品存在質量問題,,你們將采取適當措施。 In response to this letter, provide: 針對本函,,請?zhí)峁?/span> · Your commitment to using current USP compendial methods until any alternative methods have been demonstrated to be equivalent or better than the USP methods. 在證明任何替代方法等同于或優(yōu)于USP方法之前,,您承諾使用當前USP藥典方法,。 · A comprehensive study that determines whether your test methods for your API are equivalent to, or better than, the USP method, if you are not using current USP compendial methods. Include all findings and deviations encountered in assessing whether your alternative method is equivalent or superior to the USP compendial method. For FDA’s current thinking regarding analytical test method validation, seeAnalytical Procedures and Methods Validation for Drugs and Biologics athttps://www./media/87801/download. 綜合研究,如果你不使用當前的美國藥典藥典方法,,它將確定你的API測試方法是否等同于或優(yōu)于美國藥典方法,。包括評估替代方法是否等同于或優(yōu)于美國藥典藥典法時遇到的所有發(fā)現(xiàn)和偏差。關于FDA目前關于分析測試方法驗證的想法,,請參見藥物和生物制品的分析程序和方法驗證 · Updated test results using a validated test method (e.g., USP method) of all reserve samples for all drugs released to the U.S. market within expiry to ensure that your drug products conform to appropriate standards of identity, strength, quality, and purity. 使用有效的測試方法(如USP方法)對所有在有效期內投放到美國市場的藥物的所有儲備樣品進行更新測試結果,,以確保你們的藥物產品符合適當?shù)膹姸?、質量和純度標準。 · Your action plan to address any product quality or patient safety risks for your drug products in U.S. distribution, including potential customer notifications, recalls, or market withdrawals. 你們的行動計劃,,以解決你們的藥品在美國銷售中的任何產品質量或患者安全風險,包括潛在客戶通知,、召回或撤市,。 · Your procedure for documenting and investigating any deviations from laboratory control procedures. 你們的程序記錄和調查與實驗室控制程序的任何偏差,。 2. Failure to adequately investigate and document out-of-specification results according to a procedure and implement appropriate corrective actions. 未能根據(jù)程序充分調查和記錄不符合規(guī)范的結果,并實施適當?shù)募m正措施,。 Our investigator discovered that (b)(4) batches of (b)(4) API failed finished release testing due to the discovery of foreign particles during color/clarity solution testing. The investigations, OOS-201607109 and OOS-201608130, failed to identify the root cause and source of the foreign materials. 我們的研究者發(fā)現(xiàn),,(b)(4)批次的(B)(4)API因為在顏色/澄清度溶液測試中發(fā)現(xiàn)了異物未能通過測試。OSO-201607109和OOS201608130的測試未能確定異物的根本原因和來源,。 Additionally, in October 2016, (b)(4) of (b)(4) API (b)(4) were returned to your firm due to the presence of (b)(4) of foreign particles ((b)(4) and (b)(4)). 此外,,在2016年10月, (b)(4)由于存在異物被退回,。 In your response, you stated that you would reexamine your procedures for evaluating laboratory investigations, customer complaints, and deviations. You also committed to review all out-of-specification (OOS) results. Your response was inadequate in that you did not review the analytical test results you used to release drugs to the U.S. supply chain, using non-USP methods, to determine if any passing test results were, in fact, out of specification when compared to the USP standards. 在你們的回復中,,你們說會重新審視評估實驗室調查,客戶投訴和偏差的程序,。還承諾審查所有的規(guī)范(OOS)結果。你們的回答是不充分的,,因為沒有審查向美國供應的藥物,。 In response to this letter, provide: 針對本函,請?zhí)峁?/span> · A comparison of the test methods used to release API to the U.S. market versus the USP compendial standards. For any tests with differing specifications, investigate whether you released OOS material. 向美國市場投放API的測試方法與USP藥典標準的比較,。對于不同規(guī)格的測試,,調查是否符合OOS。 · A retrospective, independent review of all invalidated OOS (in-process and finished testing) results for products currently on the U.S. market within expiry. Assess whether the scientific justification and evidence for each invalidated OOS result was conclusive. For investigations that establish laboratory root cause, ensure that other laboratory methods vulnerable to the same root cause are identified for remediation. 對目前在美國市場上有效期內的所有OOS失效(在產品和成品測試)的產品進行回顧性,、獨立審查,。審查每一個無效結果的科學依據(jù)和證據(jù)是否是決定性的。確定易受相同根本原因影響的其他實驗室方法進行補救,,對實驗室根本原因的調查,。 · A thorough review of production (e.g., batch manufacturing records, adequacy of manufacturing steps, raw materials, process capability, deviation history, batch failure history) for any OOS results with inconclusive or no root cause identified. 對生產(如批量生產記錄、生產步驟的充分性、原材料,、工藝能力,、偏差歷史、批量故障歷史)進行徹底審查,,以確定任何不確定或根本原因的OOS結果,。 · A corrective actions and preventive actions (CAPA) plan that identifies manufacturing root causes and specifies meaningful improvements. 糾正措施和預防措施(CAPA)計劃,確定生產的根本原因并有意義的改進,。 · A review and remediation of your system for investigating OOS results. Provide a CAPA plan to improve OOS handling. Your CAPA plan should ensure that your revised OOS investigations procedure includes: 檢查和修正你們的系統(tǒng),以調查OOS結果,。提供CAPA計劃以改進OOS,。你的CAPA計劃應確保你修訂的OOS調查程序包括: o Enhanced quality unit oversight of laboratory investigations o Identification of adverse laboratory control trends o Resolution of causes of laboratory variation o Investigations of potential manufacturing causes when a laboratory cause cannot be conclusively identified 加強質量部門對實驗室調查的監(jiān)督 實驗室不良因素趨勢的識別 實驗室變化原因的解決 當無法確定實驗室原因時對潛在制造原因的調查 Drug Distribution Ceased Until Corrective Actions Implemented 藥品銷售停止直至糾正措施實施 We acknowledge your commitment to cease distribution of drugs manufactured at the Jiawang site to the U.S. market until you have completed your CAPA plan and confirmed its effectiveness. 我們告知你們必須承諾停止在賈汪生產的藥品在美國市場的銷售,直到完成了CAPA計劃并確認其有效性,。 In response to this letter, please confirm that you will not resume manufacturing drugs for the U.S. market until the FDA has verified the adequacy of your CAPA. When you have completed your corrective actions, notify this office in writing. 作為對這封信的回應,,請確認您將不會恢復制造美國市場的藥物,直到FDA已經(jīng)驗證了您的CAPA的有效性,。當你完成了糾正措施時,,請書面通知FDA。 Conclusion The deviations cited in this letter are not intended to be an all-inclusive list of deviations that exist at your facility. You are responsible for investigating and determining the causes of these deviations and for preventing their recurrence or the occurrence of other deviations. 本信中所引述的偏差并不是在你的設施中的所有偏差列表里的一個,。你們需要負責調查和確定這些偏差的原因,,并防止其再次發(fā)生或發(fā)生其他偏差。 Until you correct all deviations completely and we confirm your compliance with CGMP, FDA may withhold approval of any new drug applications or supplements listing your firm as a drug manufacturer. 在您完全糾正所有偏差,,并且我們確認您符合CGMP之前,,F(xiàn)DA可能會拒絕批準任何新的藥物申請或將貴公司列為藥物制造商的補充產商。 After you receive this letter, respond to this office in writing within 15 working days. Specify what you have done since our inspection to correct your deviations and to prevent their recurrence. If you cannot complete corrective actions within 15 working days, state your reasons for delay and your schedule for completion. 收到此信后,,請在15個工作日內以書面形式回復,。請說明自我方檢驗以來,你們?yōu)榧m正偏差并防止其再次發(fā)生所做的工作,。如果您無法在15個工作日內完成糾正措施,,請說明延遲的原因和完成計劃。 Send your electronic reply to [email protected] or mail your reply to: Rokhsana Jazi Compliance Officer U.S. Food and Drug Administration White Oak Building 51, Room 4235 10903 New Hampshire Avenue Silver Spring, MD 20993 USA Please identify your response with FEI 3005619485. Sincerely, /S/ Francis Godwin Director Office of Manufacturing Quality Office of Compliance Center for Drug Evaluation and Research |
|