關(guān)于素養(yǎng),涵養(yǎng),修養(yǎng),教養(yǎng) 素養(yǎng),涵養(yǎng),修養(yǎng),教養(yǎng),它們有差別嗎?有何差別? 從詞性講,好象都是名詞.從這些詞匯的含義(涵義含意)上看,有差別,似乎又沒(méi)有太大的差別.中國(guó)的語(yǔ)言太豐富,有些詞匯只有細(xì)微的差別,特別是那些描述或描繪情感心理表情動(dòng)作等方面的詞匯更是這樣. 素養(yǎng)---"文化素養(yǎng)","政治素養(yǎng)","理論素養(yǎng)"...... 涵養(yǎng)---"這個(gè)人很有涵養(yǎng)"...... 修養(yǎng)---"一個(gè)人要注意自己的修養(yǎng)","關(guān)于人的修養(yǎng)"...... 教養(yǎng)---"這個(gè)孩子太沒(méi)教養(yǎng)","那個(gè)人缺少教養(yǎng)"...... 看來(lái)使用上還是有差別.再具體,說(shuō)不清楚,那是語(yǔ)文老師或語(yǔ)言學(xué)家的事了. 我想說(shuō)的是,一個(gè)人平時(shí)要講究修養(yǎng),要提高各個(gè)方面的素養(yǎng),為人處事言行舉止要有涵養(yǎng),別讓人說(shuō)自己缺少教養(yǎng). 良好的習(xí)慣平時(shí)就應(yīng)該不斷地培養(yǎng). 嘿嘿,還有---累了的時(shí)候就應(yīng)該及時(shí)地休養(yǎng),生病的時(shí)候就要安心地靜養(yǎng),自己的身體要注意保養(yǎng). |
|
來(lái)自: 昵稱65829145 > 《待分類》