諾貝爾文學(xué)獎昨天已經(jīng)公布了??吹将@獎名單后,,相信不少讀者內(nèi)心都是崩潰的——他/她是誰?
他/她寫過什么,?
為什么他/她會得獎,?
相比于大熱門村上春樹,新進(jìn)的這兩位諾獎作家:奧爾加·托卡爾丘克和彼得·漢德克在國內(nèi)知名度著實(shí)不高,,大部分人可能都是因?yàn)橹Z獎的緣故才第一次聽說了他們的名字,。
今天,我們就借此機(jī)會好好的和大家聊聊這兩位“一夜爆紅”的諾獎作家,。心急的小伙伴,,可點(diǎn)擊下方圖片,搶先讀新書,!
奧爾加·托卡爾丘克
2018年諾貝爾文學(xué)獎獲得者
托卡爾丘克生于1962年,,是波蘭第5位獲得諾貝爾文學(xué)獎的作家,也是歷史上第15位獲此殊榮的女作家,。
有趣的是,,在頒獎前的全民瘋狂競猜中,大家紛紛猜測今年諾獎會有一位女性得主,,結(jié)果揭曉,,果然是這樣,只可惜并不是之前一路熱度飆升的中國作家殘雪,。對此殘雪表示:
我下午就跟我愛人說,,我打不過那個托卡爾丘克。這個結(jié)果我早就料到了,。
其實(shí)近年來,,托卡爾丘克一直是諾貝爾文學(xué)獎的熱門候選人。
她曾兩次獲得波蘭文學(xué)最高榮譽(yù)“尼刻獎”,,四次獲得尼刻獎“讀者選擇獎”,。2018年,她憑借新作《航班》榮獲布克國際獎,。
此次獲得諾貝爾文學(xué)獎,,委員會給她的授獎詞是:
憑借著具有語言學(xué)才能的有影響力的作品,探索了人類體驗(yàn)的外延和特性,。
關(guān)于奧爾加·托卡爾丘克的10件事
01.
托卡爾丘克是迄今為止第5位榮獲諾貝爾獎的波蘭作家,。
前4位分別是:顯克微支、萊蒙特,、米沃什,、辛波斯卡。
在這樣一個具備深厚文學(xué)傳統(tǒng)的國家,托卡爾丘克仍然能被稱為“國寶級作家”,,可見其功力之深,。
02.
學(xué)習(xí)心理學(xué)的經(jīng)歷極大影響了托卡爾丘克的創(chuàng)作風(fēng)格。
她在正式進(jìn)入寫作生涯之前,,曾在波蘭華沙大學(xué)研讀心理學(xué),,后來還曾在一家心理健康咨詢機(jī)構(gòu)工作。在一次采訪中 ,,當(dāng)被問到心理學(xué)研究如何影響她的寫作時,她說:
心理醫(yī)生這份工作啟迪了我很多,,首先就是要仔細(xì)聆聽他人,,每個人都有成千上萬的故事要告訴你,這些故事足以成書,。
03.
求學(xué)期間,,托卡爾丘克甚至曾經(jīng)去過一家針對青少年的精神病收容所做義工。這段經(jīng)歷給她帶來的重要啟迪是:
即使經(jīng)歷同樣的事情,,不同的人也會有各自不同的體驗(yàn)方式,。而“文化“這個概念,則將這些個體的不同經(jīng)歷融合在一種相同的敘事體系之中,,這就形成了所謂的“真理”,。
04.
托卡爾丘克特別重視“做夢”這件事。
她在年輕的時候,,每天都會用筆記錄下前一天晚上夢中所見的種種細(xì)節(jié),,并對這些細(xì)節(jié)的具體含義進(jìn)行深入的思考和探究。
每個人都會在睡覺時做夢,,但極少有人會在意自己具體夢到了什么,,以及夢境如何映射現(xiàn)實(shí)生活。
而托卡爾丘克對于“夢境”的關(guān)注則達(dá)到了普通人達(dá)不到的極致,。這種對于潛意識的深度關(guān)注和挖掘,,也體現(xiàn)在了她的作品之中。
05.
托卡爾丘克經(jīng)常在作品中寫到“蘑菇”,。
這是因?yàn)?,除了心理學(xué),托卡爾丘克還有另一個寫作靈感的重要來源,,那就是“大自然”,。她特別喜歡在作品中書寫不同形態(tài)的“蘑菇”。
她曾經(jīng)在采訪中耐心地解釋蘑菇的神奇之處:
蘑菇是個令人難以置信的生物,。我認(rèn)為對蘑菇而言,,說它無與倫比也不為過了。它們是邊緣之地的居民,依然保持著神秘,,沒被充分研究,。
06.
托卡爾丘克創(chuàng)作最獨(dú)特之處,在于她擅長用魔幻現(xiàn)實(shí)主義的寫作手法,,將大量神話,、寓言、民間故事融入作品中,。
讀托卡爾丘克的作品,,很多人第一反應(yīng)會想到另一位作家——加西亞·馬爾克斯和他的《百年孤獨(dú)》。她用大量奇詭的意象書寫波蘭大地和這片土地之上的人,,書寫這個民族百年來的榮辱,、劫難、鮮血,、生死,。
07.
不同于一般作家連貫、線性的寫作方式,,托卡爾丘克的作品中,,呈現(xiàn)出的全是一個又一個不連貫的“碎片”小故事和眾多奇奇怪怪的人物。
比如在她的代表作《太古和其他的時間》中,,她通過不同視角,,講述了太古之中的各種人物:觸摸世界邊界的少女、沉迷解密游戲的地主,、寂寞的家庭主婦,、咒罵月亮的老太婆…….
而在她另一部被中國讀者熟知的代表作《白天的房子、夜晚的房子》中,,傳奇人物變成了:長出胡子的圣女,、性別倒錯的修士、化身狼人的小鎮(zhèn)教師等,。
她曾經(jīng)表示,,
在步履匆匆的當(dāng)代社會,這種碎片化的寫作方式,,也會更適應(yīng)讀者碎片化的閱讀習(xí)慣,。
08.
托卡爾丘克非常重視“微觀的細(xì)節(jié)描寫”。
在托卡爾丘克之前,,波蘭作家一貫堅(jiān)持的,,是“文以載道”的文學(xué)傳統(tǒng),也就是說,,他們所關(guān)注的,,是非常宏大的敘事主題,,比如采用歸納的方式,去寫國家興亡,、歷史變革,,而不是作為個體生命的“人”本身。
而托卡爾丘克則用客觀而細(xì)膩的筆觸,,去書寫人的細(xì)微的生存狀態(tài),。她試圖通過一些極其瑣碎的細(xì)節(jié),比如“毛衣上的線頭”,、“酒鬼虛無縹緲的一個眼神”去探究人的內(nèi)心世界,。
09.
托卡爾丘克在作品中有意強(qiáng)調(diào)一點(diǎn):人內(nèi)心的主觀能動性,往往能徹底改變一個人,。這種力量,,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于外在環(huán)境對一個人的改變。
比如,,在《白天的房子,夜晚的房子》中,,教師埃戈·蘇姆堅(jiān)信自己食用了人肉之后會變成狼,,便辭去工作搬到鄉(xiāng)村并感到自己的“狼化”。又如渴望成為女人的男修士想要一對“豐滿的乳房”,,當(dāng)他突破內(nèi)心的阻礙后,,在回程的路上,乳房真的變得大了起來,。
10.
托卡爾丘克時常批判起時事和政治,,并因此為自己招致了危險。
雖然聽起來,,她的作品有著夢幻,、奇詭的風(fēng)格,但事實(shí)上,,她的小說曾經(jīng)不止一次觸怒公眾,。比如,她的《雅各布之書》曾讓她遭受大規(guī)模網(wǎng)絡(luò)暴力和死亡威脅,。
她曾公開批判波蘭在歷史上犯下的罪行,,出版商不得不派保鏢保護(hù)她的安全。
彼得·漢德克
2019年諾貝爾文學(xué)獎獲得者
漢德克1942年出生于納粹德國占領(lǐng)下的奧地利格里芬,。
他是詩人,、小說家、劇作家,、電影導(dǎo)演,。
作為德語世界的最重量級作家,,漢德克是所有戲劇史無法跳過的篇章。和其它的大師一樣,,他的成名作雖然寫于1960年代卻依然能超越我們這個時代,,代表作包括話劇《罵觀眾》、小說《守門員的焦慮》和維姆·文德斯電影《歧路》,、《柏林蒼穹下》的劇本等,。
彼得·漢德克是一個特別特別酷的人,在各種意義上,。
中國著名的先鋒話劇導(dǎo)演孟京輝對彼得·漢德克推崇備至,,他說:
漢德克那種一股腦兒的渾不吝的反叛精神,來得猛烈,,對我特別有沖擊,。
漢德克被視作“德語文學(xué)活著的經(jīng)典”,世人把他當(dāng)做一個充滿后現(xiàn)代風(fēng)格的作家,,一個先鋒派,,一個和世界對著干的人。
而另一方面,,這個留著一頭“披頭士”式中長發(fā)的男人,,卻總是獨(dú)來獨(dú)往,他忠于自我,,試圖打破語言的條條框框,,描述人們最直接的生存狀態(tài)。
2016年導(dǎo)演Corinna Belz拍攝過一部關(guān)于他的紀(jì)錄片叫做《我在森林,,也許遲到…… 》(In the Woods, Might Be Late),,感興趣的朋友可以找來看看,相信我,,你一定會從此愛上這個奧地利老男人的,!
關(guān)于彼得·漢德克的10件事
01.
1966年4月的某天,一個留著長發(fā),,穿著皮衣,,戴著圓片墨鏡的奧地利年輕人闖入著名德語文學(xué)團(tuán)體“四七社”的聚會現(xiàn)場,指責(zé)當(dāng)時在座的文壇名人——包括君特·格拉斯——題材守舊,,語言陳腐,,他說:
我并不反對描寫 , 而且為了能夠獲得內(nèi)省 , 我更多地把描寫看做是一種必要的手段。我贊成描寫 , 但不是贊成今天在德國被稱為‘新現(xiàn)實(shí)主義’的那種描寫,。
一時語驚四座,,引發(fā)熱議。這個酷小子就是彼得·漢德克在文壇上的初次亮相,。
02.
漢德克的成名作是戲劇作品《罵觀眾》,。
劇如其名,,全劇沒有任何傳統(tǒng)戲劇中必備的故事情節(jié)和場次,沒有戲劇性的人物,、事件和對話,,只有四個無名無姓的說話者在沒有布景和幕布的舞臺上斯底里地“謾罵”觀眾。
在一次訪談中他講到了這部劇的創(chuàng)作動機(jī):
我開始想寫一篇雜文,,但是這樣顯然達(dá)不到應(yīng)有的效果,。所以便產(chǎn)生了用戲劇對抗戲劇的悖謬想法,也就是說用戲劇來反對戲劇,。
孟京輝導(dǎo)演的劇作《我愛XXX》就是來自漢德克的《罵觀眾》,。所以這部劇在中國有相當(dāng)高的知名度。不過后來漢德克在2016年來到中國的時候被問及《罵觀眾》,,他卻有些不高興了:
中國的觀眾總是抓著《罵觀眾》這出戲不放,,對我來說有一點(diǎn)不禮貌,老追問這一部,,這個問題讓我感覺像是在問我小手指的指甲,,但是我整個人在這里,那只是很小的一個部分,。我有很多的作品,,那只是我早期的一個小小的作品,我覺得這特別遺憾,,甚至讓我覺得有一點(diǎn)心痛。
這次漢德克得了諾獎,,想來將來會有更多機(jī)會來中國,,大家如果有機(jī)會與老頭交流,可注意別再提《罵觀眾》這茬子事了~
03.
1967年,,漢德克最著名的劇作《卡斯帕》發(fā)表,,在歐洲獲譽(yù)為“play of the Decade”。現(xiàn)在他的《卡斯帕》已成德語戲劇中被排演次數(shù)最多的作品之一,,在現(xiàn)代戲劇史上的地位堪比貝克特的《等待戈多》,。
作品通過主人公卡斯帕爾學(xué)說話的過程表現(xiàn)了語言對人施加影響進(jìn)而形成人對語言的依賴關(guān)系。
這部作品是根據(jù)真實(shí)事件改編的,。
德國19世紀(jì)確有一個叫卡斯帕爾·豪澤的人,,他有著神秘的身世背景,遠(yuǎn)離人類社會,,獨(dú)自在荒漠的山洞里生活了17年,。
當(dāng)他被人發(fā)現(xiàn)并救出時,如野生動物一般,,不會說話,,于是在接受醫(yī)救的同時也接受了語言訓(xùn)練,,以期重返社會,但后來被人秘密殺害,。
這個曾經(jīng)遠(yuǎn)離人類文明的人物恰如一張白紙,,于是自然成為作家關(guān)注的對象。
漢德克在這部作品中把卡斯帕爾擬定為自然人,,把他接受說話訓(xùn)練的題材抽象為“說話的折磨”,,如作品前言里寫道:
戲劇《卡斯帕爾》并不展示卡斯帕爾現(xiàn)在和過去真實(shí)的情況,而是展示某人可能的情況,。它展示某個人可以通過說話而學(xué)會說話,。因此,這部劇也可以叫作‘說話的折磨’,。
04.
漢德克有一本書叫做《痛苦的中國人》,,其實(shí)這個書名源自奧地利的一家中國餐館。
當(dāng)時彼得·漢德克住在奧地利的薩爾斯堡,,那里有一個中餐館,,名字就叫做“幸運(yùn)的中國人”??吹竭@個名字,,讓他想到:為什么不能講一個關(guān)于痛苦的故事呢?
當(dāng)時那里還住著一個德國比較著名的詩人,,已經(jīng)生命垂危,。漢德克在他生命的最后一周去看望他,那時他還能站起來,,走到門口和他道別的時候,,他的眼神在漢德克看來就特別像是一個痛苦的中國人。
我等于是把一個中餐館的名字和我對奧地利的一種反抗結(jié)合起來,。當(dāng)時奧地利還存在沒有消除的納粹殘余在做斗爭,,主人公也因此而痛苦,所以我就把他的名字取名為“痛苦的中國人”,。
05.
在漢德克的創(chuàng)作中,,無論是突出語言自身的意義,還是要打碎傳統(tǒng)戲劇的藝術(shù)結(jié)構(gòu),,不斷尋求新的藝術(shù)形式成為他創(chuàng)作的基本原則,。
他在《我是一位象牙塔的公民》(1972)一文中寫道:
如今,我不論作為作者還是讀者,,都不能滿足于那些已知的表現(xiàn)世界的方式,。
一種方法對我來說只能采用一次,而模仿這種方法則是不可取的,。
一種表現(xiàn)方式若被二次運(yùn)用的話,,便不再有新意了,,最多是一種變體。
06.
彼得·漢德克是一個蘑菇迷,。
2012年,,他寫了一本書叫《試論蘑菇癡兒》,里面講述了一個癡迷于尋找蘑菇的人,,一個因此失蹤的人,。據(jù)他自己說:
我自己是一個關(guān)于蘑菇知識的世界冠軍,我認(rèn)識所有的蘑菇品種,,對我來說這不是一種興趣愛好,,而是一種癡迷。
除此之外,,他還喜歡針線活,,好多身上衣服都是自己縫制的,
只要有針線我就自己縫制這些圖案,,你可以說完全出于無聊,,但縫制這些圖案時我能更好地思考。
07.
漢德克在西方也是一個極具爭議的作家,。
1996年,,漢德克發(fā)表了游記《多瑙河、薩瓦河,、摩拉瓦河和德里納河冬日之行或給予塞爾維亞的正義》,,批評媒體語言和信息政治,因此成為眾矢之的,。漢德克對此不屑一顧,,一意孤行。1999年,,在北約空襲的日子里,他兩次穿越塞爾維亞和科索沃旅行,。同年,,他的南斯拉夫題材戲劇《獨(dú)木舟之行或者關(guān)于戰(zhàn)爭電影的戲劇》在維也納皇家劇院首演。
為了抗議德國軍隊(duì)轟炸這兩個國家和地區(qū),,漢德克退回了1973年頒發(fā)給他的畢希納獎,。
2006年3月18日,漢德克參加了前南聯(lián)盟總統(tǒng)米洛舍維奇的葬禮,,媒體群起而攻之,,他的劇作演出因此在歐洲一些國家被取消,杜塞爾多夫市政府拒絕支付授予他海涅獎獎金,。
然而,,漢德克無視這一切,,依然我行我素,他表示:
南斯拉夫在我心目當(dāng)中一直是一個有意思的國家,,它既不是社會主義節(jié)也不是資本主義,,是第三條道路。
‘3’這個數(shù)字對我很重要,,3比2好,。
我的母親是斯洛尼亞人,我有一個舅舅,,因?yàn)橄L乩账涝诙韲鴳?zhàn)場上,,他實(shí)際上也是南斯拉夫人,可以說南斯拉夫一直深藏在我的心中,,最后人們把南斯拉夫給毀掉了,,我覺得這是一個很可恥的行為。
所以我在這段時間寫了這方面的東西,。每個作家不應(yīng)該對自己寫過的虛構(gòu)的作品而感到驕傲,,而我對自己之前寫的關(guān)于南斯拉夫的寫作我其實(shí)是很驕傲的。
他曾多次公開支持前塞爾維亞總統(tǒng)斯洛博丹·米洛舍維奇,。
2014年他獲得戲劇界的最高榮譽(yù)——國際易卜生獎,,導(dǎo)致評委會某些成員因不滿評獎結(jié)果而辭職,極權(quán)主義研究者Bernt Hagtvet指責(zé)這是“史無前例的丑聞”,,甚至認(rèn)為“把易卜生獎頒給漢德克就等同于把康德獎頒給戈培爾”,。
08.
漢德克8歲左右的時候,父母在圣誕節(jié)那天送了他一本講中國故事的書,,“一百多個強(qiáng)盜的故事”(注:《水滸傳》),,他說:
這本書很酷!里面死了很多人,,但我被它吸引,,那時我也讀印度美國的童書,但我覺得中國的故事酷多了,!
他也讀過老舍的作品,,認(rèn)為老舍的作品:
真好,他像一個歷史學(xué)家那樣精確,,描寫一個又一個個體編年史,,我自己也曾希望能成為這樣一個編年史作家,但也許我身上主觀色彩太強(qiáng)烈了,,但我并不為此感到害羞,。
此外,漢德克也讀過莫言的作品,但他覺得:
莫言在文學(xué)領(lǐng)域的精確性不是很強(qiáng),,有些東西還是要在生活中經(jīng)歷過才好,。
09.
現(xiàn)在的這位妻子在他與文德斯合作的新片《阿蘭胡埃斯的美好日子》里擔(dān)任主演,,故事講述一對男女在夏日傍晚分享彼此對于愛與自由的看法,。
提及為何不娶個女作家,彼得·漢德克當(dāng)著妻子的面說:女演員已經(jīng)夠糟糕了,,娶個女作家就更麻煩了,!
10.
2004 年,奧地利作家耶利內(nèi)克獲得了諾貝爾文學(xué)獎,, 同時也成為奧地利有史以來第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的作家,。然而,耶利內(nèi)克卻說,,在得知自己獲得如此崇高的獎項(xiàng)后,,她感覺到的“不是高興,而是絕望”,。她還說:
我從來就沒有想過能夠獲得諾貝爾文學(xué)獎,, 或許這一獎項(xiàng)應(yīng)該頒發(fā)給另外一位奧地利作家——彼得·漢德克。
而這次漢德克果然得獎了,。不知他得知自己得獎后會有什么樣的想法,。不過,在此前的采訪中,,漢德克曾表示諾貝爾文學(xué)獎“到底是應(yīng)該廢除的”,,因?yàn)樗鼘ξ膶W(xué)只是事后虛偽的追封,固然可以一時招引來看熱鬧的,,卻于閱讀無益,。
值得一提的是,2016年漢德克訪問中國,,被問到怎么看鮑勃·迪倫獲得諾貝爾文學(xué)獎,,他說:
這是一個巨大的錯誤……對我來說,文學(xué)是閱讀的,,而鮑勃·迪倫不能被閱讀,。
諾貝爾文學(xué)獎評委會的這個決定,其實(shí)是在反對書,,反對閱讀。
我不想讓人誤解,,我還是會認(rèn)為鮑勃·迪倫是20世紀(jì)最偉大的人物之一……但諾貝爾文學(xué)獎頒給他,,其實(shí)沒有什么意義,甚至是對文學(xué)的侮辱。這個決定很顯然是一些不讀書的人做出的,。
鮑勃·迪倫的詞,,如果沒有音樂,什么都不是,。
最后,,為大家奉上2000年以來的各屆諾貝爾文學(xué)獎獲得者及其代表作,快來看看你都打卡了幾部吧~
↑點(diǎn)擊上方圖片,,馬上讀諾獎作品↑
歷屆諾貝爾文學(xué)獎獲獎?wù)?br>2000-2017
日裔英國小說家,,曾獲得1989年布克獎、2017年諾貝爾文學(xué)獎,、大英帝國勛章,、法國藝術(shù)及文學(xué)騎士勛章等多個獎項(xiàng),與魯西迪,、奈保爾并稱為“英國文壇移民三雄”,。
代表作品:《遠(yuǎn)山淡影》《浮世畫家》《長日將盡》《別讓我走》
美國搖滾、民謠藝術(shù)家,,美國藝術(shù)文學(xué)院榮譽(yù)成員,,是第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的作曲家。
白俄羅斯記者,、散文家,,擅長紀(jì)實(shí)性文學(xué)作品。她用與當(dāng)事人訪談的方式寫作紀(jì)實(shí)文學(xué),,記錄了二次世界大戰(zhàn),、阿富汗戰(zhàn)爭、切爾諾貝利事故等人類歷史上重大的事件,。
代表作品:《切爾諾貝利的回憶:核災(zāi)難口述史》《最后的見證:失去童年的孩子們》《戰(zhàn)爭的非女性面孔》《最后一個證人》
法國小說家,,法國評論界一致公認(rèn)的當(dāng)今法國最有才華的作家之一。他的作品捕捉到了二戰(zhàn)法國被占領(lǐng)期間普通人的生活,。
加拿大作家,,她的作品充滿濃厚的地域色彩,故事大都源于她的親身經(jīng)歷和見聞,,并以真實(shí)的情感和細(xì)膩的筆觸繪制出了一個色彩斑斕的文本世界,。
代表作品:《逃離》《快樂影子之舞》《愛的進(jìn)程》《女孩和女人們的生活》《親愛的生活》
2012年 莫言
中國作家,因一系列鄉(xiāng)土作品充滿“懷鄉(xiāng)”“怨鄉(xiāng)”的復(fù)雜情感,,被稱為“尋根文學(xué)”作家,。也是第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的中國籍作家。
代表作品:《紅高粱》《酒國》《豐乳肥臀》《生死疲勞》《蛙》
2011年 托馬斯·特朗斯特羅姆
瑞典著名詩人,,被譽(yù)為“20世紀(jì)最后一位詩歌巨匠”,,同時是一位心理學(xué)家和翻譯家。
代表作品:《17首詩》《途中的秘密》《半完成的天空》《看見黑暗》《為生者和死者》《悲哀貢多拉》
2010年 馬里奧·巴爾加斯·略薩
秘魯與西班牙雙重國籍作家及詩人,詭譎瑰奇的小說技法與豐富多樣而深刻的內(nèi)容為他帶來“結(jié)構(gòu)寫實(shí)主義大師”的稱號,。
代表作品:《綠房子》《世界末日之戰(zhàn)》《城市與狗》《酒吧長談》《誰是殺人犯》
2009年 赫塔·米勒
德國作家,、詩人,她以寫作德裔羅馬尼亞人在蘇俄時的遭遇著稱,。
代表作品:《河水奔流》《行走界線》《狐貍那時已是獵人》《呼吸秋千》《心獸》
2008年 勒·克萊齊奧
法國著名文學(xué)家,,20世紀(jì)后半期法國新寓言派代表作家之一,也是現(xiàn)今法國文壇的領(lǐng)軍人物之一,。
代表作品:《戰(zhàn)爭》《逃之書》《墨西哥之夢》《非洲人》《訴訟筆錄》
2007年 多麗絲·萊辛
英國作家,,被譽(yù)為繼伍爾芙之后最偉大的女性作家,并幾次獲得諾貝爾文學(xué)獎提名以及多個世界級文學(xué)獎項(xiàng),。
代表作品:《金色筆記》《幸存者回憶錄》《黑暗前的夏天》
2006年 奧罕·帕慕克
土耳其當(dāng)代最著名的小說家,,西方文學(xué)評論家將他與馬塞爾·普魯斯特、托馬斯·曼,、卡爾維諾,、博爾赫斯、安伯托·艾柯等相提并論,,稱他為當(dāng)代歐洲最核心的三位文學(xué)家之一,。
代表作品:《白色城堡》《我的名字叫紅》《伊斯坦布爾》
2005年 哈羅德·品特
英國劇作家、導(dǎo)演,,曾擔(dān)任職業(yè)演員,,在保留劇目輪演劇團(tuán)表演,隨后開始戲劇創(chuàng)作,。
代表作品:《看房者》《生日晚會》《歸家》
2004年 埃爾弗里德·耶利內(nèi)克
奧地利作家,,是中歐公認(rèn)的最重要文學(xué)家之一,經(jīng)常因?yàn)樽髌分袕?qiáng)烈的女權(quán)主義色彩和社會批評意識引發(fā)廣泛爭議,。
代表作品:《利莎的影子》《鋼琴教師》
2003年 約翰·馬克斯韋爾·庫切
南非白人小說家,、文學(xué)評論家、翻譯家,,大學(xué)教授,。是第一位兩度獲得英國文學(xué)最高獎布克獎的作家。
代表作品:《恥》《彼得堡的大師》
2002年 凱爾泰斯·伊姆雷
匈牙利猶太作家,,1944年被納粹投入奧斯維辛集中營,,1975年出版以他在集中營生活為背景的首部小說《命運(yùn)無常》,。
代表作品:《命運(yùn)無?!贰队臁贰洞蛉沼洝贰稇K敗》
2001年 維·蘇·奈保爾
英國印度裔作家,曾獲得布克獎,、毛姆獎,、諾貝爾文學(xué)獎等多個獎項(xiàng),,與石黑一雄、拉什迪并稱“英國文壇移民三雄”,。
代表作品:《神秘的按摩師》《米格爾街》《大河灣》《島上的旗幟》《超越信仰》《神秘的新來者》
2000年 高行健
法籍華裔劇作家、小說家,、翻譯家,、畫家、導(dǎo)演,、評論家,,首位獲得諾貝爾文學(xué)獎的華人作家。
代表作品:《靈山》《一個人的圣經(jīng)》
福 / 利 / 時 / 間
如果諾貝爾文學(xué)獎讓你來投票,,你會投給哪位作家,?為什么?
快來在留言區(qū)告訴我們吧,!我們會隨機(jī)抽取2位用戶贈送諾獎福袋一份,!別錯過喲~