久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

20首表達(dá)愛情的詩詞

 悠悠淘228 2019-07-23

'

愛情是亙古不變的話題,或浪漫或纏綿或惋惜或凄美,,種種令人神魂顛倒的愛戀都那么刻骨銘心,,往往不知如何去表述,這時候也可以通過偉大的詩人們留下來的佳作來表達(dá),。所以今日小編就收集一些愛情相關(guān)的詩詞,。

1.子衿

青青子衿,悠悠我心,??v我不往,子寧不嗣音,?

青青子佩,,悠悠我思??v我不往,,子寧不來?

挑兮達(dá)兮,,在城闕兮,。一日不見,,如三月兮!

——《國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》

譯文:

青青的是你的衣領(lǐng),,悠悠的是我的心境,。縱然我不曾去看你,,你難道就不給我寄傳音訊,?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷,。縱然我不曾去看你,,難道你就不能到我這來嗎,?

走來走去張眼望啊,在這高高的觀樓上,。一天不見你的面啊,,好像已經(jīng)有三個月那樣長!

子衿(來自網(wǎng)絡(luò))

注:這是《詩經(jīng)》眾多愛情詩歌作品中較有代表性的一篇,,描寫的是一個女子愛上了一位青年,,他們相約在城闕見面,但望眼欲穿仍不見情人來赴約,,更怪他不捎信來,,于是唱出此詩以寄托情思。

2.野有蔓草

野有蔓草,,零露漙兮,。有美一人,清揚(yáng)婉兮,。邂逅相遇,,適我愿兮。

野有蔓草,,零露瀼瀼,。有美一人,婉如清揚(yáng),。邂逅相遇,,與子偕臧。

——《國風(fēng)·鄭風(fēng)·野有蔓草》

譯文:

野草蔓蔓連成片,,草上露珠亮閃閃,。有位美女路上走,眉清目秀美又艷,。不期而遇真正巧,,正好適合我心愿。

野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓,。有位美女路上走,,眉清目秀美容顏。不期而遇真正巧,,與她幽會兩心歡,。

注:這是一首戀歌,寫的是牧歌般浪漫而又自由的愛情,。

3.越人歌

今夕何夕兮,,搴舟中流。

今日何日兮,,得與王子同舟,。

蒙羞被好兮,不訾詬恥,。

心幾煩而不絕兮,,得知王子。

山有木兮木有枝,,心悅君兮君不知,。

——《越人歌》

譯文:

今晚是怎樣的晚上啊,我駕著小舟在河上漫游,。

今天是什么日子啊,,能夠與王子同船泛舟。

承蒙王子看的起,,不因為我是舟子的身份而嫌棄我,,責(zé)罵我。

心緒紛亂不止啊,,因為我知道他居然是王子,。

山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡著你啊你卻不知道,。

注:據(jù)劉向《說苑·善說》記載:春秋時代,,楚王母弟鄂君子皙在河中游玩,鐘鼓齊鳴,。搖船者是位越人,,趁樂聲剛停,便抱雙槳用越語唱了一支歌,。鄂君子皙聽不懂,,叫人翻譯成楚語。就是上面的歌謠,。歌中唱出了越人對子皙的那種深沉真摯的愛戀之情,。

4.長恨歌

臨別殷勤重寄詞,,詞中有誓兩心知。

七月七日長生殿,,夜半無人私語時,。

在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝,。

天長地久有時盡,,此恨綿綿無絕期。

——白居易《長恨歌》

譯文:

臨別時殷勤地托使者寄語君王表情思,,寄語中的誓言只有君王和我知道,。

當(dāng)年七月七日長生殿中,夜半無人我們共起山盟海誓,。

在天愿為比翼雙飛鳥,,在地愿為并生連理枝。

即使是天長地久也總會有盡頭,,但這生死遺恨卻永遠(yuǎn)沒有盡期。

注:這是一篇千古絕唱的敘事抒情詩,,描寫的是唐玄宗和楊貴妃凄美的愛情故事,。

5.南歌子詞二首

井底點(diǎn)燈深燭伊,共郎長行莫圍棋,。

玲瓏骰子安紅豆,,入骨相思知不知。

——溫庭筠《南歌子詞二首》

譯文:

深夜里點(diǎn)亮燭火深深的囑咐你,,此去路途遙遠(yuǎn)我的心與你相伴,,切記不要忘了歸期。

小巧精致的骰子上嵌入那意喻相思的紅豆,,你是否知道那深入骨中的就是我對你的相思意,?

注:此篇是以女子口吻,抒寫她對情郎的眷戀,。

6.江城子

十年生死兩茫茫,,不思量,自難忘,。

千里孤墳,,無處話凄涼。

縱使相逢應(yīng)不識,,塵滿面,,鬢如霜。

夜來幽夢忽還鄉(xiāng),,小軒窗,,正梳妝,。

相顧無言,惟有淚千行,。

料得年年腸斷處,,明月夜,短松岡,。

——蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》

譯文:

你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,,強(qiáng)忍不去思念,可終究難忘懷,。

孤墳遠(yuǎn)在千里之外,,沒有地方能訴說心中的悲傷凄涼。

即使你我夫妻相逢怕是也認(rèn)不出我來了,,四處奔波早已是灰塵滿面兩鬢如霜,。

昨夜在夢中又回到了家鄉(xiāng),看見你正在小窗前對鏡梳妝,。

你我二人默默相對無言,,只有淚落千行。

料想你年年都為我柔腸寸斷,,在那凄冷的月明之夜,,在那荒寂的短松岡上。

注:這是一篇悼亡詞,,蘇東坡在十九歲時與年方十六的王弗結(jié)婚,,二人恩愛情深,只可惜天命無常,,王弗二十七歲就離開了人世,。

公元1075年(熙寧八年),蘇東坡來到密州(山東密州與王弗葬地四川眉山相隔遙遠(yuǎn),,故詩中稱“千里”),,這一年(乙卯)正月二十日,他夢見愛妻王氏,,便寫下了這首傳誦千古的悼亡詞,。

7.無題

相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘,。

春蠶到死絲方盡,,蠟炬成灰淚始干。

曉鏡但愁云鬢改,,夜吟應(yīng)覺月光寒,。

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看,。

——李商隱《無題》

譯文:

相見很難,,離別更難,,何況在這東風(fēng)無力、百花凋謝的暮春時節(jié),。

春蠶結(jié)繭到死時絲才吐完,,蠟燭要燒成灰燼時像淚一樣的蠟油才能滴干。

早晨梳妝照鏡,,只擔(dān)憂如云的鬢發(fā)改變顏色,,容顏不再。長夜獨(dú)自吟詩不寐,,必然感到冷月侵人,。

蓬萊山離這兒不算太遠(yuǎn),卻無路可通,,煩請青鳥一樣的使者,,殷勤地為我去探看。

注:這首詩從頭至尾都是痛苦,、失望而又纏綿,、執(zhí)著的感情。據(jù)傳李商隱在玉陽山學(xué)道時,,與玉陽山靈都觀女氏宋華陽相識相戀,,李商隱以《無題》為題的詩篇,大多是抒寫他們兩人之間的戀情詩,。

8.無題

昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東,。

身無彩鳳雙飛翼,,心有靈犀一點(diǎn)通。

隔座送鉤春酒暖,,分曹射覆蠟燈紅,。

嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬,。

——李商隱《無題》

譯文:

昨夜星光燦爛,,夜半?yún)s有習(xí)習(xí)涼風(fēng);我們酒筵設(shè)在畫樓西畔,、桂堂之東,。

身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛,;內(nèi)心卻像靈犀一樣,,感情息息相通。

互相猜鉤嬉戲,,隔座對飲春酒暖心,;分組來行酒令,,決一勝負(fù)燭光泛紅。

可嘆呵,,聽到五更鼓應(yīng)該上朝點(diǎn)卯,;策馬趕到蘭臺,像隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬蒿,。

注:這是一首七言律詩,。跟前面的“無題”詩差不多,似乎都是屬于寫艷情的,,實有所指,,只是不便說出而已。

9.錦瑟

錦瑟無端五十弦,,一弦一柱思華年,。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑,。

滄海月明珠有淚,,藍(lán)田日暖玉生煙。

此情可待成追憶,,只是當(dāng)時已惘然,。

——李商隱《錦瑟》

譯文:

精美的瑟為什么竟有五十根弦,每弦每節(jié)都叫人思念似水華年,。

莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,,望帝把自己的幽恨托身于杜鵑。

滄海明月高照,,鮫人泣淚皆成珠,;藍(lán)田紅日和暖,可看到良玉生煙,。

悲歡離合之情,,豈待今日來追憶,只是當(dāng)年卻漫不經(jīng)心,,早已惘然,。

注:這首詩歷來注釋不一,有人說是寫給令狐楚家一個叫“錦瑟”的侍女的愛情詩,;有人說是睹物思人,,寫給故去的妻子王氏的悼亡詩,說是此詩創(chuàng)作于李商隱妻子死后,,故五十弦有斷弦之意,。

10.離思五首

曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云,。

取次花叢懶回顧,,半緣修道半緣君,。

——元稹《離思五首》

譯文:

經(jīng)歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀,。陶醉過巫山的云雨的夢幻,,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了。

即使身處萬花叢中,,我也懶得回頭顧盼,;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,,一半是因為曾經(jīng)擁有過的你,。

注:這首詩采用巧妙的比喻手法,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對失去的心上人的深深戀情,。

一說是元稹懷念年少時的戀人崔鶯鶯而作此詩,,另一說是元稹為悼念妻子韋叢而作。

11.贈去婢

公子王孫逐后塵,,綠珠垂淚滴羅巾,。

侯門一入深如海,從此蕭郎是路人,。

——崔郊《贈去婢》

譯文:

公子王孫競相爭逐在后面,,貌美的女子流淚濕透了羅巾。

一旦進(jìn)入深幽如海的侯門,,從此蕭郎便成為了陌路之人,。

注:這首詩寫的是所愛之人被劫奪的愛情悲劇。據(jù)傳元和年間秀才崔郊的姑母有一婢女,,生得姿容秀麗,,與崔郊互相愛戀,后卻被賣給顯貴于頔,。崔郊念念不忘,,思慕無已,。一次寒食,,婢女偶爾外出與崔郊邂逅,崔郊百感交集,,寫下了這首詩,。后來于頔讀到此詩,便讓崔郊把婢女領(lǐng)去,,傳為詩壇佳話,。

12.鵲橋仙

纖云弄巧,飛星傳恨,,銀漢迢迢暗度,。金風(fēng)玉露一相逢,,便勝卻人間無數(shù)。

柔情似水,,佳期如夢,,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,,又豈在朝朝暮暮,。

——秦觀《鵲橋仙》

譯文:

纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,,遙遠(yuǎn)無垠的銀河今夜我悄悄渡過,。

在秋風(fēng)白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻,。

繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,分別之時不忍去看那鵲橋路,。

只要兩情至死不渝,,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

注:這是一首詠七夕的節(jié)序詞,,描寫的就是人間美好的愛情,。

13.蝶戀花

佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì),望極春愁,,黯黯生天際,。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意,。

擬把疏狂圖一醉,,對酒當(dāng)歌,強(qiáng)樂還無味,。衣帶漸寬終不悔,,為伊消得人憔悴。

——柳永《蝶戀花》

譯文:

獨(dú)上高樓,,佇欄長倚,,細(xì)細(xì)春風(fēng)迎面吹來,望不盡的春日離愁,,黯黯然彌漫天際,。

碧綠的草色,迷蒙的煙光掩映在落日余暉里,,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意,?

本想盡情放縱喝個一醉方休,與他人對酒高歌,才感到勉強(qiáng)求樂反而毫無興味。

我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,,為了她我情愿一身憔悴,。

注:這是一首懷人詞,借景抒寫懷念意中人的纏綿情思,。

14.釵頭鳳

紅酥手,,黃縢酒,滿城春色宮墻柳,。東風(fēng)惡,,歡情薄。一懷愁緒,,幾年離索,。錯、錯,、錯,。

春如舊,人空瘦,,淚痕紅浥鮫綃透,。桃花落,閑池閣,。山盟雖在,,錦書難托。莫,、莫,、莫!

——陸游《釵頭鳳》

譯文:

你紅潤酥膩的手里,,捧著盛上黃縢酒的杯子,。春色滿城,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及,。春風(fēng)多么可惡,,將歡情吹得那樣稀薄。滿懷的憂愁情緒,,離別幾年來的生活十分蕭索,。遙想當(dāng)初,只能感嘆:錯,,錯,,錯,!

春景依舊,,只是人卻憔悴消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂,又把薄綢的手帕全都濕透,。桃花被風(fēng)吹落,,灑滿清冷的池塘樓閣上。永遠(yuǎn)相愛的誓言還在,,可是錦文書信再也難以交付,。遙想當(dāng)初,只能感嘆:莫,,莫,,莫!

注:此詞描寫的是陸游與原配唐氏(一說是唐婉)的愛情悲劇,。據(jù)傳陸母不喜兒媳,,二人最終被迫分離。幾年后的一個春日,,陸游在家鄉(xiāng)沈園,,與偕夫同游的唐氏邂逅相遇,心中感觸很深,,遂乘醉吟賦這首詞,,信筆題于園壁之上,表達(dá)了眷戀之深和相思之切,。

15.釵頭鳳

世情薄,,人情惡,雨送黃昏花易落,。曉風(fēng)干,,淚痕殘。欲箋心事,,獨(dú)語斜闌,。難,難,,難,!

人成各,今非昨,,病魂常似秋千索,。角聲寒,夜闌珊,。怕人尋問,,咽淚裝歡。瞞,,瞞,,瞞,!

——唐婉《釵頭鳳》

譯文:

世態(tài)炎涼,人情淡薄,,黃昏驟雨催花落,。晨風(fēng)吹干淚水,臉上殘留淚痕,,想寫下心中愁思,,卻不知如何下筆,只能倚著斜欄自言自語,。這一切怎么那么難,、難、難,!

今時不同往日,,咫尺天涯,我身染重病,,就像秋千索,。夜風(fēng)刺骨,徹體生寒,,聽著遠(yuǎn)方的角聲,,心中再生一層寒意,夜盡了,,我也很快就像這夜一樣了吧,? 怕人詢問,我忍住淚水,,在別人面前強(qiáng)顏歡笑,。只得瞞、瞞,、瞞,!

釵頭鳳(來自網(wǎng)絡(luò))

注:唐婉是美麗多情的才女之一,她與大詩人陸游喜結(jié)良緣,,但被逼分離,。改嫁同郡宗人趙士程后,在一次春游之中,,恰巧與陸游相遇于沈園,。唐婉征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴,。陸游便寫上了上面那首《釵頭鳳》以致意,。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久,,唐婉就在悲傷中死去,。

16.長相思

長相思,,長相思。若問相思甚了期,,除非相見時。

長相思,,長相思,。欲把相思說似誰,淺情人不知,。

——晏幾道《長相思》

譯文:

長久的相思啊,,長久的相思。若問這相思何時是盡頭,,除非是在相見之時,。

長久的相思啊,長久的相思,。這相思之情說給誰聽呢,,薄情寡義的人是不能體會的。

注:這是詞人懷念舊情人且為了抒發(fā)自己的多情而寫下的一首詞,。

17.卜算子

我住長江頭,,君住長江尾。日日思君不見君,,共飲長江水,。

此水幾時休,此恨何時已,。只愿君心似我心,,定不負(fù)相思意。

——李之儀《卜算子》

譯文:

我居住在長江上游,,你居住在長江下游,。 天天想念你卻見不到你,共同喝著長江的水,。

悠悠不盡的江水什么時候枯竭,,別離的苦恨也不知道什么時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣,, 就一定不會辜負(fù)這互相思念的心意,。

注:這是一首千古流傳的愛情詞。詞人李之儀被貶到太平州,,兒女妻子相繼去世,,李之儀面對滾滾東逝奔流不息的江水,寫出了隔絕中的永恒愛戀,。

18.白頭吟

皚如山上雪,,皎若云間月,。

聞君有兩意,故來相決絕,。

今日斗酒會,,明旦溝水頭。

躞蹀御溝上,,溝水東西流,。

凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼,。

愿得一心人,,白頭不相離。

竹竿何裊裊,,魚尾何簁簁,!

男兒重意氣,何用錢刀為,!

——卓文君《白頭吟》

譯文:

愛情應(yīng)該像山上的雪一般純潔,,像云間月亮一樣皎潔。

聽說你懷有二心,,所以來與你決裂,。

今天置酒作最后的聚會,明日一早便在溝頭分手,。

我緩緩的移動腳步沿溝走去,,過去的生活宛如溝水向東流去。

當(dāng)初我毅然離家隨君遠(yuǎn)去,,就不像一般女孩凄凄啼哭,。

希望能找到一個心心相印的人,相伴到老永不分離,。

男女情投意合就像釣竿那樣輕細(xì)柔長,,魚兒那樣活波可愛。

男子應(yīng)當(dāng)重情重義,,失去了真誠的愛情是任何錢財珍寶都無法補(bǔ)償?shù)摹?/span>

白頭吟(來自網(wǎng)絡(luò))

注:這是一首漢樂府民歌,。卓文君與漢代著名文人司馬相如的愛情佳話至今還被人津津樂道。據(jù)傳卓文君嫁給司馬相如后,,他在事業(yè)上略顯鋒芒,,久居京城,產(chǎn)生了納妾之意,。于是就寫了《白頭吟》來表達(dá)她對愛情的執(zhí)著和向往,。

19.上邪

上邪!我欲與君相知,,長命無絕衰,。

山無陵,,江水為竭,冬雷震震,,夏雨雪,,天地合,乃敢與君絕,。

——《上邪》

譯文:

上天呀,!我愿與你相愛,讓我們的愛情永不衰絕,。

除非高山變平地,,滔滔江水干涸斷流,,凜凜寒冬雷陣陣,,炎炎酷暑白雪紛飛,天地相交聚合連接,,我才敢將對你的情意拋棄決絕,!

注:這首抒情詩極富浪漫主義色彩,描寫的愛情猶如巖漿噴發(fā)不可遏制,,氣勢雄放,,激情逼人,是一首用熱血乃至生命鑄就的愛情篇章,。

20.折桂令

平生不會相思,,才會相思,便害相思,。

身似浮云,,心如飛絮,氣若游絲,。

空一縷余香在此,,盼千金游子何之。

證候來時,,正是何時,?燈半昏時,月半明時,。

——徐再思《折桂令·春情》

譯文:

我從出生到現(xiàn)在都不知道什么是相思,,才剛剛懂了什么是相思,卻深受著相思的折磨,。

身體像飄浮的云,,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲,。

空剩下一絲余香留在此,,殷勤盼望的情侶又到哪里去了呢,?

相思的痛苦什么時候最猛烈呢?是燈光半昏半暗時,,月亮半明半亮?xí)r,。

折桂令·春情(來自網(wǎng)絡(luò))

注:這首曲子描寫的是一位年輕女子的相思之情,全曲平易簡樸而不失風(fēng)韻,,自然夭成而曲折盡致,,極盡相思之狀。

'

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn)。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購買等信息,,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請點(diǎn)擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多