?1 ,、時雨(しぐれ) 主に秋から冬にかけて起こる,、一時的に降ったり止んだりする雨や雪のこと 。時雨が低溫のときに変わる雪や風(fēng)花を雪時雨と呼ぶ地方がある,。はこびあめ ,、通り雨ともいわれる。俳句では冬の季語となっている,。 主要是指秋季到冬季之間,,一會下,,一會停的雨、雪,。有的地方將時雨低溫時變成的雪花或飛雪叫做雪時雨,。也被叫做“はこびあめ” “通り雨”等詞在俳句中是冬天的季語。 2 ,、冷雨(れいう) 冬に降る冷たい雨,。冬時雨とも呼ばれる。 冬季里下的冰冷的雨,。也稱作冬時雨,。 3 、 喜雨(きう) 日照り続きのあとに降る雨,。慈雨(じう)ともいいます,。 在久旱后下的雨。也叫做慈雨,。 4 ,、 米糠雨(こめぬかう) 非常に細(xì)かい雨。ぬか雨や細(xì)雨(さいう)とも呼ばれます,。 非常細(xì)小的雨,。也稱為糠雨或細(xì)雨。 5 ,、宿雨(しゅくう) 穀物の生長を促す喜ばしい雨,。慈雨ともいいます。 能促使谷物們生長的甘露,。也稱為慈雨,。 有關(guān)雨的熟語: 1、晴耕雨読(せいこううどく) 晴れた日には畑を耕し,、 雨の日には本を読む,。 農(nóng)園での理想的な生活を表す四字熟語です。のどかな風(fēng)景が浮かんできそうですね,。 晴天耕地,,雨天讀書。是表示田園間理想生活的四字熟語,。好像會感覺到那恬靜的景致映入腦海中似的呢。(閑居田園) 2,、五風(fēng)十雨(ごふうじゅうう) 世の中が平穏無事であるたとえ,。気候が穏やかで順調(diào)なことで、豊作の兆しとされています,。 是比喻世間安穩(wěn)祥和的熟語,。風(fēng)調(diào)雨順是豐收的征兆,。(風(fēng)調(diào)雨順,國泰民安) 3,、雨降って地固まる(あめふってじかたまる) 揉め事など悪いことが起こったあとは,、かえって前よりもよい狀態(tài)になること。 表示在糾紛等不好的事情過后,,竟然會比之前更加要好的狀態(tài),。(不打不相識) 4、雨垂れ石を穿つ(あまだれいしをうがつ) どんな小さな力でも根気よく努力すればいつかは成果を得られることのたとえ,。 無論是多么弱小的力量,,只要堅持不懈的努力,總會有成功的那一天,。 (水滴石穿) 5,、干天の慈雨(かんてんのじう) 日照り続きのときに降る、恵みの雨,。待ち望んでいた物事の実現(xiàn),、困っているときにさしのべられる救いの手という意味です 久旱時下的雨,恩惠的雨,。是指期望的事情實現(xiàn),,在困惑之時伸出援助之手的意思。(久旱逢甘露 |
|