【原文】 子之武城,聞弦歌之聲,。夫子莞爾而笑,,曰:“割雞焉用牛刀?”子游對曰:“昔者偃也聞諸夫子曰:‘君子學道則愛人,,小人學道則易使也,。’”子曰:“二三子,!偃之言是也,。前言戲之耳?!?img doc360img-src='http://userimage8.360doc.com/19/0704/21/59679964_201907042153220895.jpg' id="img0" src="http://userimage8.360doc.com/19/0704/21/59679964_201907042153220895.jpg"> 【譯文】 孔子到武城,,聽見彈琴唱歌的聲音??鬃游⑿χf:“殺雞何必用宰牛的刀呢,?”子游回答說:“以前我聽先生說過,‘君子學習了禮樂就能愛人,,小人學習了禮樂就容易指使,。’”孔子說:“學生們,,言偃的話是對的,。我剛才說的話,只是開個玩笑而已?!?/div> 【解讀】 此章孔子借一次和子游的玩笑闡述了禮樂教化民眾的意義和作用,。子游做了武城的邑宰,實施庠序教化,,學習禮樂的人很多,,弦歌不輟??鬃拥轿涑?,聽到弦歌聲,便用“割雞焉用牛刀”來開玩笑,,大約是孔子有感于當時連大國都沒有這般喜好禮樂的情況,,在武城這個小小地方卻有禮樂教化。從中亦可見孔子言語詼諧輕松的一面,。
|
|