Like the wind on a cool September evening像九月夜晚的一陣涼風(fēng) Your touch has caused my heart to pause again你的撫摸讓我炙熱的心停止跳動 Like the rush of a seldom thought of memory像塵封記憶滾滾襲來的湍流 There you are I thought I had forgotten you你就佇立在那里我以為我早己忘了你 In this night I want you like I never did今夜我無比渴望你就像我從未擁有過你那樣 Broken hearts complaining of the years破碎的心抱怨著歲月的無情 How I want to hold you in my arms again我是那么想要再次擁你入懷 It is so true I never did stop loving you真真切切我從未停止愛你 Pretty Blue you told me you would never leave迷人的藍眼姑娘你曾告訴我你永遠不會離開 So sad all these lonely years卻留我空自嗟嘆這孤獨歲月 Pretty Blue our love was really something free迷人的藍姑娘我們的愛無拘無束 Your eyes were simply oh so Pretty Blue你的眼睛干凈坦率噢迷人的一抹湛藍 Like the rain so sudden on a summer day像炎炎夏日的一陣驟雨 These tears have caused my face to burn again這眼淚讓我的臉頰發(fā)燙 Like the hush just before the lighting comes像是燈火闌珊前的闃靜 Here I am lost in our same love I guess我就在這里我想我在愛中迷失了自我 Is it right that sadness have the final word憂傷不應(yīng)總是掌握著話語權(quán) These eyes searching through the years這湛藍的眼睛審視著歲月 How I need to sleep with you this very night就在此夜我是那么想要與你共眠 Pretty Blue I never did stop loving you迷人的藍眼姑娘我從未停止愛你 Pretty Blue you told me you would never leave迷人的藍眼姑娘你曾告訴我你永遠不會離開 So sad all these lonely years卻留我空自嗟嘆這孤獨歲月 Pretty Blue our love was really something free迷人的藍眼姑娘我們的愛無拘無束 Your eyes were simply oh你的眼睛干凈坦率噢 So Pretty Blue迷人的一抹湛藍 Pretty Blue you told me you would never leave迷人的藍眼姑娘你曾告訴我你永遠不會離開 So sad all these lonely years卻留我空自嗟嘆這孤獨的歲月 Pretty Blue our love was really something free迷人的藍眼姑娘我們的愛無拘無束 Your eyes were simply oh你的眼睛干凈坦率噢 So Pretty Blue迷人的一抹湛藍 |
|