故事之王阿納斯(四) 來自小學(xué)英語盒子 00:00 01:45 Anansi puts the bamboo pole next to Snake. “No, I think you’re a little shorter,” says Anansi. Anansi把竹竿放在了蛇的旁邊。 “不,我覺得你矮了一點(diǎn),,”Anansi說,。 Snake is angry. He stretches out. 蛇很生氣。他伸了伸懶腰,。 “Your top half gets longer but your bottom half gets shorter,” says Anansi. “你的上半身變長(zhǎng)了,,下半身變短了,”Anansi說,。 “Tie me to the bamboo pole so that I cannot move,” says Snake. 蛇說:“把我綁在竹竿上,,這樣我就不能動(dòng)彈了?!?/p> Anansi ties Snake to the bamboo pole. Anansi 把蛇綁在了竹竿上,。 “Look, I am longer and stronger than this bamboo pole!” says Snake. “看,我比這根竹竿又長(zhǎng)又壯!”蛇說,。 “Oh no, you’re not,” laughs Anansi. “You are weaker and shorter. You’re very foolish!” “哦,,不,你不是,,”Anansi 笑著說,。 “你變得更弱更矮了。你是非常愚蠢的!” Anansi takes Snake to Nyame. “Now, I have the hornets, Leopard and Snake!” Anansi says. Anansi帶著蛇去了Nyame那里,。 “現(xiàn)在,,我有黃蜂、豹和蛇!”Anansi說,。 “So you do,” says Nyame. “And I must keep my word. All stories will belong to you.” “你做到了,,”Nyame說。 “我必須信守諾言,。所有的故事都屬于你,。” You’re the King of Stories now!” “Now everyone will come and hear about me!” says Anansi. “你現(xiàn)在是故事之王了!” “現(xiàn)在每個(gè)人都來聽我的故事把!”Anansi說,。 主播:熊叔,。學(xué)口語,練發(fā)音,跟著熊叔就夠了!畢業(yè)于上海外國(guó)語大學(xué),師從國(guó)際語言顧問 Lawrence Bruce(四六級(jí)聽力考試御用配音),持有TESOL、 TKT等國(guó)際教師資格證,曾任職于ICS上海外語頻道,、上海音樂學(xué)院,。成功帶領(lǐng)百萬書友開口說英語, 累計(jì)服務(wù)付費(fèi)學(xué)員已達(dá)12萬+。 - END- |
|