老子道德經(jīng) 第三十八章 原文: 上德不德①,,是以有德,;下德不失德②,是以無德③,。上德無為而無以為④,;下德無為而有以為⑤。上仁為之而無以為,;上義為之而有以為,。上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之⑥,。故失道而后德,,失德面后仁,失仁而后義,,失義而后禮,。夫禮者,忠信之?、?,而亂之首⑧。前識者⑨,,道之華⑩,,而愚之始。是以大丈夫處其厚⑾,,不居其?、校惶幤鋵?,不居其華,。故去彼取此。 老子道德經(jīng) 第三十八章 譯文: 具備“上德”的人不表現(xiàn)為外在的有德,,因此實際上是有“德”,;具備“下德”的人表現(xiàn)為外在的不離失“道”,,因此實際是沒有“德”的?!吧系隆敝隧槕匀粺o心作為,,“下德”之人順應自然而有心作為。上仁之人要有所作為卻沒有回應他,,于是就揚著胳膊強引別人,。所以,失去了“道”而后才有“德”,,失去了“德”而后才有“仁”,,失去了“仁”而后才有“義”,失去了義而后才有禮,?!岸Y”這個東西,是忠信不足的產(chǎn)物,,而且是禍亂的開端,。所謂“先知”,不過是“道”的虛華,,由此愚昧開始產(chǎn)生,。所以大丈夫立身敦厚,不居于澆??;存心樸實,不居于虛華,。所以要舍棄澆薄虛華而采取樸實敦厚,。 老子道德經(jīng) 第三十八章 注釋: 1、上德不德:不德,,不表現(xiàn)為形式上的“德”,。此句意為,具備上德的人,,因任自然,,不表現(xiàn)為形式上的德。 2,、下德不失德:下德的人恪守形式上的“德”,,不失德即形式上不離開德。 3,、無德:無法體現(xiàn)真正的德,。 4、上德無為而無以為:以,,心,、故意,。無以為,即無心作為,。此句意為:上德之人順應自然而無心作為,。 5、下德無為而有以為:此句與上句相對應,,即下德之人順任自然而有意作為,。 6、攘臂而扔之:攘臂,,伸出手臂;扔,,意為強力牽引,。 7、?。翰蛔?、衰薄。 8,、首:開始,、開端。 9,、前識者:先知先覺者,,有先見之明者。 10,、華:虛華,。 11、處其愿:立身敦厚,、樸實,。 12、?。褐付Y之衰薄,。 老子道德經(jīng) 第三十八章 引語: 這一章是《德經(jīng)》的開頭。有人認為,,上篇以“道”開始,,所以叫做《道經(jīng)》;下篇以“德”字開始,,所以叫《德經(jīng)》,。本章在《道德經(jīng)》里比較難于理解。老子認為,,“道”的屬性表現(xiàn)為“德”,,凡是符合于“道”的行為就是“有德”,,反之,則是“失德”,?!暗馈迸c“德”不可分離,但又有區(qū)別,。因為“德”有上下之分,,“上德”完全合乎“道”的精神?!暗隆笔恰暗馈痹谌耸篱g的體現(xiàn),,“道”是客觀規(guī)律,而“德”是指人類認識并按客觀規(guī)律辦事,。人們把“道”運用于人類社會產(chǎn)生的功能,,就是“德”。 老子道德經(jīng) 第三十八章 評析: 《道德經(jīng)》一方面是談“道”,,一方面是論“德”,。老子認為“上德”是完全合乎“道”的精神。二十一章曾寫道:“孔德之客,,唯道是從”,;二十八章說:“為天下溪,常德不離,,復歸于嬰兒”,,“為天下谷,常德乃足,,復歸于樸”,,五十一章說,“生而不有,,為而不恃,,長而不宰,是謂玄德”,。以上所講的“孔德”,、“常德”、“玄德”都是指這里所講的“上德”,。從政治角度去分析和理解所謂“上德”,,我們認為它不同于儒家所講的“德政”。老子批評儒家“德政”不顧客觀實際情況,,僅憑人的主觀意志加以推行,,這不是“上德”,而是“不德”,;而老子的“上德”則是“無以為”,、“無為”,,它不脫離客觀的自然規(guī)律,施政者沒有功利的意圖,,不單憑主觀意愿辦事,,這樣做的結果當然是無為而無不為,即把“道”的精神充分體現(xiàn)在人間,,所以又是“有德”,。但是“下德”是“有以為”的“無為”,但卻抱著功利的目的,,任著主觀意志辦事,。在本章里,老子把政治分成了兩個類型,、五個層次,。兩個類型即“無為”和“有為”?!暗馈焙汀暗隆睂儆凇盁o為”的類型;仁,、義,、禮屬“有為”的類型。五個層次是道,、德,、仁、義,、禮,。這五個層次中,德和仁是最高標準,,但“德”只是指“上德”,,不是“下德”。失道而后德,,這是在無為的類型內部說的,,失道則淪為下德,那就與上仁相差無幾了,。失德而后仁,,這是指離開了“無為”的類型才有了仁。仁已經(jīng)是“有為”,、“為之”了,,所以“失仁而后義”、“失義而后禮”就是在“有為”范圍內所顯示出來的不同層次,。在本章里,,老子用了“大丈夫”一詞,,是全書唯一使用的名詞,過去有人將此解釋為“智慧很高的人”,,原意大約相同于此,,但其中也包含有豪爽、果敢,、剛毅的內容,。老子感受到人際關系愈來愈難以相處,所以在十分激動的情緒下使用了“大丈夫”這個詞,,并說“大丈夫處其厚,,不居其薄,;處其實,,不居其華。故去彼取此”,。本章使用了一些具體的規(guī)范把人的思想行為定著在固定的形式中,,即按忠信行事,不執(zhí)行澆薄的禮,。所以老子對政治的最低要求是摒去“薄”和“華”,,恢復“厚”和“實”。 |
|
來自: 智博文化館 > 《道德經(jīng)》