《Whose Mouse Are You?》 《Whose Mouse Are You,?》——想媽書單第47本 內(nèi)容簡介:本書用問答的方式講述了一只自立自強(qiáng)的小老鼠的故事,。它孤苦伶仃,沒有媽媽,,因?yàn)閶寢尡回埑赃M(jìn)肚子里了,;沒有爸爸,因?yàn)榘职直魂P(guān)進(jìn)捕鼠籠里了,;沒有姐姐,,因?yàn)榻憬闳チ撕苓h(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方;也沒有兄弟,,壓根兒就沒有過,。怎么辦?勇敢的小老鼠把貓搖啊搖,,從貓肚子里救出了媽媽,;鋸開了籠子,救出了爸爸,;坐著熱氣球,,找到姐姐并把她帶回家;然后幻想自己有了兄弟,!這下小老鼠再也不孤單了,,媽媽很愛他,給他做了很多好吃的,;爸爸很愛他,,開著車一起出去兜風(fēng);姐姐很愛他,,給他畫了好多好多的花,;最后,爸爸媽媽還給他生了個(gè)弟弟,! 推薦理由:本書是美國經(jīng)典兒童讀物,,描寫了一只自信、樂觀,、敢擔(dān)當(dāng)?shù)男±鲜?。簡單有趣的情?jié)設(shè)計(jì),引導(dǎo)孩子參與故事并“有樣學(xué)樣”地為家人做一些力所能及的事情,,找到自己的價(jià)值和成就感,。出版30多年來,一代又一代的讀者從這本簡單而有趣的書中找到了快樂和自信,。 ——以上摘自想媽《0-6歲 從嬰語到英語》 Whose mouse are you ? 你是誰的小老鼠呢? Nobody's mouse. 誰的小老鼠也不是,。 Where is your mother? 你的媽媽呢? Inside the cat. 在貓咪的肚子里... Where is your father? 你的爸爸呢? Caught in a trap. 我爸爸被困在老鼠籠里了。 Where is your sister? 你的姐姐呢? Far from home. 我姐姐遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)了... Where is your brother? 你的兄弟呢? I have none. 我沒有兄弟... What will you do? 那你會(huì)做些什么呢? Shake my mother out of the cat! 把我媽媽從貓肚子里搖出來,! Free my father from the trap! 把我爸爸從老鼠籠里放出來,! Find my sister and bring her home. 找到我的姐妹,把她帶回家,。 Wish for a brother as I have none. 因?yàn)槲覜]有兄弟,,我希望能夠有一個(gè)弟弟。 Now whose mouse are you ? 那現(xiàn)在你是誰的小老鼠呢? My mother's mouse,she loves me so. 我是媽媽的小老鼠,,她非常愛我,。 My father's mouse,from head to toe. 我是爸爸的小老鼠,從頭到腳都是,。 My sister's mouse,she loves me too. 我是姐姐的小老鼠,,她也很愛我。 My brother's mouse... 我是弟弟的小老鼠... Your brother's mouse? 你是弟弟的小老鼠,? My brother's mouse-he's brand new! 我是弟弟的小老鼠—他剛剛出生,! 版權(quán)聲明 本文內(nèi)容采編于KKTalkee,僅供分享學(xué)習(xí),,不作商業(yè)用途,,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的權(quán)益,,請與我們聯(lián)系刪除,,謝謝! |
|