第三章,、陽(yáng)明病 第一節(jié)無(wú)方證條文 傷寒189:陽(yáng)明中風(fēng),,口苦咽干,,腹?jié)M微喘,發(fā)熱惡寒,,脈浮而緊,。若下之,則腹?jié)M,,小便難也,。 【注】:與38條互參,38條是發(fā)熱惡寒脈浮緊無(wú)汗而煩,,這條又多了「口苦咽干」,,當(dāng)然也有煩,腹?jié)M而喘,,是由于陽(yáng)明病實(shí)于里向上壓迫發(fā)生的喘,。盡管有里實(shí)之象,還沒(méi)有到用下法的時(shí)候,。若急著用下法,,引邪入里,加快里熱實(shí)步調(diào),,「則腹?jié)M」,,同時(shí)傷津液,「小便難也」,。這其實(shí)就是太陽(yáng)陽(yáng)明合病之大青龍證,。這條的「陽(yáng)明中風(fēng)」談的是「太陽(yáng)陽(yáng)明」。 傷寒190:陽(yáng)明病,,若能食,,名中風(fēng),不能食,,名中寒,。 【注】:胡老認(rèn)為,能吃是有熱,,熱能化食,。古人以風(fēng)為陽(yáng)邪,陽(yáng)明病能吃叫中風(fēng),。不能食,,是因?yàn)槲柑撏K院?,所以叫中寒,。需注意,?yáng)明里實(shí),,光能吃不能拉,,實(shí)到一定程度也就不能吃,,這就不是中寒了。 在太陽(yáng)篇說(shuō)過(guò),,陽(yáng)明有兩條題首「陽(yáng)明中風(fēng)」的條文,。189條指「太陽(yáng)陽(yáng)明」,231條指「少陽(yáng)陽(yáng)明」,。而這條提出個(gè)「中寒」,,陽(yáng)明病又同時(shí)胃虛,可見(jiàn)里病是復(fù)雜多變的,?!钢泻梗膊灰欢ㄓ忻黠@的寒,,只是夾胃虛,,仍然是陽(yáng)明,也有真有寒,,這就是陽(yáng)明太陰并病了,。 傷寒191:陽(yáng)明病,若中寒者,,不能食,,小便不利,手足濈然汗出,,此欲作固瘕,。必大便初硬后溏。所以然者,,以胃中冷,,水谷不別故也。 【注】:繼續(xù)討論上條提出的問(wèn)題,。開(kāi)始能吃,,說(shuō)明里有熱,里面實(shí)得厲害了就不能吃,。但「不能食」也有停水,、有寒情況。這就是「中寒」,,陽(yáng)明病如果又有停水,,屬于陽(yáng)明太陰并病。 此條重點(diǎn):「中寒者」「胃中冷」,,有停濕停水,、不能食、小便不利,,然后手足蕺然汗出,,會(huì)導(dǎo)致大便硬,,固瘕就是指硬塊,大便初硬后溏,,溏還是和胃中停水停濕有關(guān)。 初硬后溏可能每個(gè)人都遇到過(guò),,只要一天不大便,,開(kāi)始就是硬的,難拉,,后面溏,,一沖而下。初硬,,是里熱的作用,。后溏,是停飲造成的水谷不分,。 傷寒192:陽(yáng)明病,,初欲食,小便反不利,,大便自調(diào),,其人骨節(jié)疼,翕翕如有熱狀,,奄然發(fā)狂,,濈然汗出而解。汗出而解者,,此水不勝谷氣,,與汗共并,脈緊則愈,。 【注】:「骨節(jié)疼,,翕翕如有熱狀」,說(shuō)明有表證,,而且「脈緊」可知無(wú)汗,。「初欲食」者乃胃氣強(qiáng),,有熱,,小便不利,又有點(diǎn)停水而大便自調(diào),,說(shuō)明里未實(shí),,還是應(yīng)從表而解。故這條的「陽(yáng)明病」者,,乃太陽(yáng)陽(yáng)明并病也,。汗出「發(fā)狂」(指自汗)不是壞現(xiàn)象,,是病解時(shí)伴隨的冥眩。這條胃氣強(qiáng)自解,,說(shuō)明正氣的重要性,。 傷寒194:陽(yáng)明病,不能食,,攻其熱必噦,。所以然者,胃中虛冷故也,;以其人本虛,,攻其熱必噦。 【注】:噦者,,氣逆欲吐也,。陽(yáng)明病,不能食,,可有兩種情況,,一種是胃家實(shí)滿(mǎn),此欲食但不能食也,,二種是胃中虛冷,,甚而水飲內(nèi)停,此不欲食亦不能食也,。若屬前者,,自可以承氣湯攻之。若屬后者,,自當(dāng)以溫中去飲之法治之,。如若反其道而行之,則必氣遞欲吐也,,以其本虛,,再受攻伐,虛之已甚,,不能受物而作噦也,。 仲景于此提示后學(xué),陽(yáng)明病不可一味攻下,,尤須謹(jǐn)慎甄別,。其中所以誤人歧途者,在胃中虛冷亦可有熱象,,口舌生瘡,,口干口渴者,亦可由胃中停水導(dǎo)致。所以本條中「攻其熱」當(dāng)是真有熱象存在,,只不過(guò)此熱乃假熱耳,。庸醫(yī)識(shí)不及此,見(jiàn)其熱,,又不能食,,即誤以為承氣湯證矣。194條其實(shí)就是191條陽(yáng)明太陰并病的討論繼續(xù),。那么,,如果有大便難怎么辦?當(dāng)用麻子仁丸一類(lèi)藥了,。 傷寒195:陽(yáng)明病,脈遲,,食難用飽,,飽則微煩頭眩,必小便難,,此欲作谷疸,。雖下之,腹?jié)M如故,。所以然者,,脈遲故也。 【注】:陽(yáng)明病,,脈遲乃與脈數(shù)相對(duì),,遲主寒,數(shù)主熱,,脈遲即胃中寒也,,當(dāng)以不能食為常。如若勉強(qiáng)進(jìn)食,,且致于飽,,則現(xiàn)微煩頭眩小便難之癥。此因胃中虛冷,,消化功能低弱,,勉強(qiáng)進(jìn)食則致胃中谷物不化,夾雜水飲停聚其中,,久而久之,,則積而化熱,以致水火互結(jié),,在上則火擾心神作煩,,水氣攻頭作眩,在下則水飲不下,小便不利,。如此濕熱蘊(yùn)積于內(nèi),,則欲身黃發(fā)疸于外矣。此時(shí)若見(jiàn)腹?jié)M有熱而攻下之,,則腹?jié)M必不能去,,乃至更甚,因其胃中虛冷更甚也,。這段仍然談的是陽(yáng)明太陰并病,。疸者身發(fā)黃也,谷疸者因谷而致疸也,,與酒疸,、女勞疸相對(duì)而言。此條重點(diǎn)亦在反復(fù)重申胃家虛不可下之戒,,然亦告誡后人飲食禁忌之重要,。人不能食而強(qiáng)食之,災(zāi)必及其身,。亦如桂枝湯后不應(yīng)食生冷肉面,,此皆身體自我保護(hù)之體現(xiàn),醫(yī)者當(dāng)識(shí)之,,患者當(dāng)記之,。 195條的黃疸也是陽(yáng)明太陰的黃疸此種情形發(fā)生谷疸,當(dāng)用茵陳五苓之類(lèi),。 純陽(yáng)明黃疸不用承氣,,承氣是下實(shí)的。陽(yáng)明黃疸主要有1,、茵陳蒿湯,,2、梔子大黃湯,,3,、大黃硝石湯,4,、豬膏發(fā)煎方,,5、硝石礬石散,。陽(yáng)明太陰黃疸得兼考慮有飲,,比如茵陳五苓。還有太陽(yáng)黃疸,,用桂枝加黃耆,、麻黃連翹赤小豆,、千金麻黃醇酒。還有現(xiàn)其他證的用合方,,如附子理中茵陳,、柴胡合茵陳等。 傷寒196:陽(yáng)明病,,法多汗,,反無(wú)汗,其身如蟲(chóng)行皮中狀者,,此以久虛故也,。 【注】:陽(yáng)明病,法當(dāng)以多汗為常,,因其內(nèi)熱內(nèi)結(jié),,蒸汗外出,其汗不僅多而且大,,故謂之「蒸蒸汗出」,。今反其常而無(wú)汗,故曰「反」,。此無(wú)汗既可因外感傷寒所致,亦可因內(nèi)里久虛而來(lái),;既可因陽(yáng)氣不足而作汗無(wú)力,,亦可因津液虧虛而化出無(wú)源。今“其身如蟲(chóng)行皮中狀”者,,患者自感皮下蟻行,,此皮下之蟲(chóng)可作將出而未出之汗也,其所以將出而未出者,,以其人素稟久虛,,無(wú)力亦無(wú)源作汗也。此久虛之人,,不可汗亦不可下,。 「蟲(chóng)行皮中」可視為皮膚病之一種,患者以表為所急所苦,,然糾其本卻在裹,。此時(shí)不可一味攻表,當(dāng)辨其內(nèi)之虛實(shí)寒熱,,隨證治之,。 第194、195,、196三條,,皆為陽(yáng)明病夾里虛寒,此時(shí)切不可妄行攻伐。如此反復(fù)叮嚀,,當(dāng)知其事關(guān)生死,,不可不慎。醫(yī)者行事,,膽大固然難得,,心細(xì)更加可貴。欲行下法,,當(dāng)思禁下之例,。欲行汗法,當(dāng)思忌汗之情,。如此,,上工固然難及,下工卻亦可免,。 「無(wú)汗」是因?yàn)榻蛞禾?,無(wú)汗之實(shí)證不可用承氣,當(dāng)用麻仁丸類(lèi),。 傷寒197:陽(yáng)明病,,反無(wú)汗,而小便利,,二三日嘔而咳,,手足厥者,必苦頭痛,,若不咳,,不嘔,手足不厥者,,頭不痛,。 【注】:這條是倒裝句,古時(shí)常用的句型,?!付铡共皇恰感”憷购蠖眨且婚_(kāi)始病后二三日,,是對(duì)整個(gè)句子而言,。也就是說(shuō),發(fā)病二三日后,,無(wú)汗,,小便利,嘔而咳,,手足厥,。二三日是個(gè)大約數(shù)字,,幾天的意思。 嘔而咳是入少陽(yáng)病了,。依據(jù)是第96條的柴胡四證:「?jìng)辶?,中風(fēng)。往來(lái)寒熱,,胸脅苦滿(mǎn),,嘿嘿不欲飲食,心煩喜嘔」,。你看,,這條又是「五六日」。96也是倒裝句,,并不是傷寒后又變成中風(fēng),,傷寒,是仲景廣論,,證是中風(fēng),,五六天后見(jiàn)少陽(yáng)證。所謂「但見(jiàn)一證便是,,不必細(xì)俱」(101條),。少陽(yáng)也會(huì)有「咳」,是或然證,。 少陽(yáng)進(jìn)一步發(fā)展最可能成為陽(yáng)明,,題首又明言「陽(yáng)明病」,明示這條少陽(yáng)正向陽(yáng)明發(fā)展?,F(xiàn)在「無(wú)汗」,陽(yáng)明病法當(dāng)多汗,,尚未發(fā)展到陽(yáng)明大熱汗出的時(shí)候,。確切的說(shuō),當(dāng)是少陽(yáng)陽(yáng)明并病,。 「小便利」,,說(shuō)明什么?是里頭有熱,,里面若寒,,即前面說(shuō)過(guò)的「胃中寒」,則為有飲,,小便當(dāng)大多不利,。 「手足厥」,推理下來(lái),,既然沒(méi)有寒,,這就是一個(gè)熱厥了,。寒可致厥,熱,、水,、實(shí)均可致厥。比如339條就是少陽(yáng)熱厥,。又如355的實(shí)證引起厥,。 不論寒厥熱厥,凡厥都是陰陽(yáng)氣不相接,,這是關(guān)鍵點(diǎn),。什么是陰陽(yáng)氣不相接呢?也有各種各樣解釋,。胡老用現(xiàn)代的靜脈,、動(dòng)脈相接來(lái)表述。陽(yáng)指的動(dòng)脈,,陰指的靜脈,,胡老認(rèn)為用現(xiàn)代眼光看,就是指這兩個(gè)東西,。動(dòng)脈,、靜脈的末梢都在四肢尖端,這合乎解剖生理學(xué),。如果兩個(gè)銜接斷了,,就是陰陽(yáng)氣不相順接,便為厥,。厥則手足逆冷,。 寒厥好理解,陽(yáng)氣不足,,氣血不能達(dá)于末梢,。而熱厥,通俗講,,熱邪內(nèi)郁,,也阻礙氣血流通,也會(huì)造成陰陽(yáng)不相接,。進(jìn)一步弄懂這個(gè)機(jī)制和過(guò)程,,可能要深入學(xué)習(xí)更多東西,但目前不是我們主要的任務(wù),,知道這點(diǎn)就可以了,。熱厥癥狀,既可能手足冷(但往往手足心又有點(diǎn)熱),,也可能昏厥,。 對(duì)于熱厥,,其特點(diǎn)是熱深厥亦深,熱淺厥亦淺?,F(xiàn)在這條既無(wú)大熱,,這個(gè)厥也一定不深。 那么這種情況怎么治療?條文沒(méi)有說(shuō),。但根據(jù)以上分析,,很清楚,既不能汗也不能下,,得用小柴胡加石膏,。有柴胡證,用小柴胡湯是正治?,F(xiàn)在正在向陽(yáng)明轉(zhuǎn)變,,何以見(jiàn)得?發(fā)生熱厥了,,就是證明。所以加點(diǎn)石膏,,清一下里熱,,問(wèn)題就解決了。也可以用四逆散,,這是胡老的意見(jiàn),。 |
|