漢語是公認的世界上最難學(xué)的語言,文言文更是最難學(xué)的語言中最難學(xué)的“語言”,,相信許多人都有過上學(xué)時期被文言文為難的痛苦,,我們不妨來看一看下面幾篇文章,通篇只有一個讀音(不算音調(diào)),,簡直是字字誅心,,感受一下被文字支配的恐懼。 《饑雞集磯記》 此文講述的是幾只雞的故事,,作者不可考證,,通篇只有“ji”一個讀音,開頭則是兩句象聲詞,,形容雞在“唧唧”的叫,,由于饑餓幾只雞在籠子里找吃的,運雞的車走的極度的塊,,雞也是餓極了,,翅膀猶如堅硬的魚鱗想要拼死一搏。車子終于到了薊這個地方,,有幾只雞撞開了籠子想要沖出籠外,,可是車子根本就沒停,還是走的極快,,那幾只翅膀硬朗的雞看到飛馳的車輪有些害怕便退了回來,,再也不顧籠子中的擁擠。 最終籠子中的雞都安靜了下來,,即使再餓也不會發(fā)出“唧唧”的叫聲了,。 《季姬擊雞記》 同樣是一篇關(guān)于雞的文章,不過文章的重點是人在養(yǎng)雞,,作者同樣不可考證,。 一個叫季姬的人感到很寂寞便養(yǎng)了一些雞,而這些雞都是出自荊棘中的野雞,,餓了便“嘰嘰”的叫,,季姬便用小米喂它們。 可是雞吃飽了沒事干就跳到了季姬的書箱上,,季姬怕雞把自己的書給弄臟了便將它們趕了下去,,雞又跳到桌子上,季姬便用竹箕擊打趕走,,沒想到卻達到來了桌子上的俑人,,摔到地上粉碎。 然而雞卻躲在桌子底下亂叫,,季姬非常的生氣,,脫下腳上的屐鞋將雞給打死了,,想到養(yǎng)雞的經(jīng)過季姬很激動,便寫下了這篇文章,。 《熙戲犀》 全文只有“xi”字因,,文章雖然簡短但卻可以看出作者的語言以及文化功底,事實上本篇作者趙元任確實是一位語言學(xué)的大家,,被譽為“中國現(xiàn)代語言之父”,,能寫出如此神奇的文章也不為過。 全文主要寫的是犀牛玩樂的過程,。西溪的犀牛喜歡玩耍,,叫席熙的人每天都會帶著犀牛出去,給犀牛洗澡,,犀牛會吸這溪中的水噴想席熙,,席熙便會笑著讓犀牛不要鬧,但是犀牛樂此不疲,,總是喜歡和席熙玩耍,。 有些網(wǎng)友笑稱讀完這些文言文之后舌頭都打結(jié)了,簡直是在讀繞口令,,事實上不止這三篇,,還有許多類似的文言文,每一篇都能體現(xiàn)漢語言的精妙和博大精深,,能用一個音節(jié)表達出一篇內(nèi)容的,,全世界恐怕只有漢語了,所以我們應(yīng)該感到驕傲,。 |
|