小時(shí)候,沒(méi)有人能阻止我去看水井,, 還有那舊式吊桶打水機(jī)和盤繞的井繩,。 我愛(ài)那深落的黑暗,那陷在井中的天空,, 那水草,,真菌和潮濕苔蘚的氣味。 一口磚廠中的井,,腐朽的木板遮著頭,。 我深深地回味那水桶在絞繩一端 驟然墜入時(shí)濃厚的轟鳴。 那么深的井,,你看不見(jiàn)倒影,。 一口生在干枯水渠下的淺井, 卻像養(yǎng)魚池一樣有豐富的生命,。 當(dāng)你從軟軟的覆蓋物下拉出長(zhǎng)長(zhǎng)的根,, 一張蒼白的臉在井底徘徊。 其他的井都有回聲,,把你的呼喚傳回 伴著清新的樂(lè)音,。有一口井 令人害怕,那里的羊齒草和高高的指頂花中 猛然躥出一只老鼠踐踏了我的倒影,。 如今,,再去窺探根的深處,用手抓出泥濘 如大眼睛的那西索斯,,瞪視著泉水 有損成人的尊嚴(yán),。所以我寫詩(shī) 為了凝視自己,為了讓黑暗發(fā)出回聲,。 作者 / [愛(ài)爾蘭]西默斯·希尼 譯者 / 吳德安 As a child, they could not keep me from wells And old pumps with buckets and windlasses. I loved the dark drop, the trapped sky, the smells Of waterweed, fungus and dank moss. One, in a brickyard, with a rotted board top. I savoured the rich crash when a bucket Plummeted down at the end of a rope. So deep you saw no reflection in it. A shallow one under a dry stone ditch Fructified like any aquarium. When you dragged out long roots from the soft mulch A white face hovered over the bottom. Others had echoes, gave back your own call With a clean new music in it. And one Was scaresome, for there, out of ferns and tall Foxgloves, a rat slapped across my reflection. Now, to pry into roots, to finger slime, To stare, big-eyed Narcissus, into some spring Is beneath all adult dignity. I rhyme To see myself, to set the darkness echoing. Seamus Heaney 赫利孔山(Helicon)是位于希臘的一座山,,繆斯女神經(jīng)常光顧的地方,山下有泉水,,被認(rèn)為是靈感的來(lái)源,。那西索斯(Narcissus)是希臘神話中以自戀著稱的美男子,,因愛(ài)慕自己在水中的影子,而求歡自溺身亡,,化作水邊的水仙花(narcissus),。水仙花和那西索斯是一個(gè)詞,從這個(gè)詞又衍生出“自戀” (narcissism)一詞,。在那西索斯溺水之前,,有一個(gè)愛(ài)慕他的少女名叫Echo,因?yàn)榈貌坏侥俏魉魉沟膼?ài),,最后只能化作山谷里的一個(gè)回聲(echo)。echo也是原詩(shī)里的一個(gè)關(guān)鍵詞,。 借用希臘神話母題,,希尼所表達(dá)的自己對(duì)詩(shī)歌寫作的追求。所謂“自我的赫利孔山”,,差不多就是“我的文學(xué)觀”,,我的“夫子自道”,我的“歌以詠志”——“所以我寫詩(shī)/為了凝視自己,,為了讓黑暗發(fā)出回聲,。 不幸的是,他選擇的,,恰恰是一口不那么容易產(chǎn)生回聲的“淺井“,,像魚池一樣淺,生滿雜草,,但這恰恰就是詩(shī)歌的道路,。寫作不再是那西索斯式淺薄的顧影自戀,在人跡罕至的野井旁邊,,要看到更深的自己,,從更深的地方喊出渺茫的回聲。 薦詩(shī) / 流馬 2018/09/15 樹(shù)(聲優(yōu)) 配樂(lè):World's End Girlfriend - The Octuple Personality And Eleven Crows 楚雨庭(聲優(yōu)值守) 鱖魚(版面值守) 第2014夜 詩(shī)作及本平臺(tái)作品均受著作權(quán)法保護(hù) 相關(guān)事宜請(qǐng)聯(lián)系 bedtimepoem@qq.com |
|
來(lái)自: 大海與老人t2i5 > 《詩(shī),好文,,朗誦》