盼星星盼月亮 屬于我們成年人的 周五終于來(lái)了 明天開(kāi)始我們不用頂著 職場(chǎng)交流藝術(shù)之塑料五件套 混跡職場(chǎng)了 而是可以好好的在家補(bǔ)覺(jué) 很多人認(rèn)為sleep是睡覺(jué) late可以表達(dá)晚的 sleep late 就錯(cuò)誤的被理解成了 睡覺(jué)睡的晚 sleep over 就被理解成了“睡過(guò)頭” 這些理解完全都是錯(cuò)誤的,! 今晚我們就來(lái)聊聊sleep那些詞 sleep = 在睡著的狀態(tài) late = 超出預(yù)期時(shí)間的 sleep late =睡著的狀態(tài)超出預(yù)期的時(shí)間 睡過(guò)頭,,起得晚 《朗文當(dāng)代英語(yǔ)詞典》 對(duì)sleep late的解釋為 “not wake up until late in the morning” 意思是“睡到上午很晚才醒” 例句: She had slept late; it was already eleven. 她那天睡了懶覺(jué),,都已經(jīng)上午11點(diǎn)了 由此可見(jiàn) sleep late是表示“晚起” dog sleep千萬(wàn)不要翻譯為狗睡覺(jué) 這也是一句產(chǎn)生民間的英語(yǔ)俚語(yǔ) 翻譯為不斷被驚醒的睡眠 dog sleep為什么會(huì)引申為 不斷被驚醒的睡眠,? 喜歡狗的同學(xué)應(yīng)該知道 狗狗一般屬于淺睡眠狀態(tài) 稍有動(dòng)靜即可驚醒 所以人們就把dog sleep 比作不斷被驚醒的睡眠 這些和睡眠有關(guān)的英文表達(dá) 了解一下,??? 注意: sleep over 和 oversleep 字母一樣 意思完全不一樣,! sleep over=借宿,,在別人家過(guò)夜 (一般指孩子的在外借宿) oversleep=睡過(guò)頭 例句: Anna slept over at Sam's house last night, they missed the school bus this morning because they overslept. Anna昨天晚上借宿在Sam家,,今天他們睡過(guò)頭了,沒(méi)趕上校車(chē),。 這個(gè)短語(yǔ)的意思是 無(wú)法成眠 睡不著 Wink即使眨眼 眼睛閉上了又很快張開(kāi) 所以 Not sleep a wink 這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的意思是 由于某種原因 一個(gè)晚上都睡不著
例句: He didn't sleep a wink all night. 他一夜沒(méi)合眼。 sleep like a log/rock 意思是睡得很沉 Log是一段木材 或者是很粗的樹(shù)干 用來(lái)燒火或者蓋房子 rock則是巖石 如果你睡得像一個(gè)“rock/log” 就是說(shuō)你睡得很好 你都睡得像個(gè)石頭了 可不是睡得好嘛 畢竟我們是喊不醒沉睡的巖石/樹(shù)干的~ 例句: My sister sleeps like a rock,I can listen loud music in the same room as her and she doesn't wake up! 我的妹妹睡得很沉,,我在她的房間放很吵的音樂(lè),,她都不會(huì)醒。 我們之前學(xué)的是應(yīng)試英語(yǔ) 用詞往往不準(zhǔn)確 很多說(shuō)法就是錯(cuò)誤的 類(lèi)似這樣最易說(shuō)錯(cuò)的英文還有好多 今后老鐘會(huì)慢慢帶大家認(rèn)識(shí) 開(kāi)獎(jiǎng)啦: 請(qǐng)以下三名小可愛(ài) 把自己的姓名+微信號(hào)截圖發(fā)送至郵箱 給你們發(fā)電影票啦 |
|