久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

11日常語言學派

 太陽當空照917 2018-07-29
第一節(jié)概況
日常語言也稱自然語言,。不過,“自然語言”和“日常語言”這兩 種提法的趣向不同,。日常語言通常和詩的語言,、科學語言、咬文嚼字 等相對舉,,自然語言則主要和人工語言對舉,。實際上正是由于提出 了邏輯語言的設想,才有了“自然語言”這一提法,?!白匀弧边@個概念 天然具有抗拒下定義的傾向,所以我們很難為“自然語言”下個明確 的定義,,不過它的大致意思是清楚的,。
自然語言的分析當然源遠流長,實際上我們應該說,,在符號邏輯 興起以前的語言分析都是自然語言分析,。從20世紀講,日常語言分 析也早就受到一些哲學家的重視,,其中應首推摩爾,。
摩爾(1873—1958)和羅素在哲學立場上相當接近,他比羅素小 一歲,,兩個人長期互相影響:摩爾在羅素的影響下從古典文學轉(zhuǎn)向哲 學,,但此后有相當一段時期反過來對羅素的哲學走向產(chǎn)生重要影響,, 后來又反過來受到羅素的影響,接近于邏輯原子主義的立場,。他和 羅素同為維特根斯坦的老師,,也像羅素一樣受到這位高徒的影響。 摩爾自己的獨特貢獻主要是在倫理學領域,,1903年出版的《倫理學原理》是以分析哲學方法討論倫理學的第一部重要著作,。摩爾謙虛好學,悟性極高,,但思想不夠銳利,分析固然細致,但行文經(jīng)常十分煩 瑣,,難免讀來生倦,。
摩爾以“捍衛(wèi)常識”的立場著稱。這個立場有時采取了極為簡單 的方式,。有人說,,沒有物質(zhì)。摩爾反駁說:“你肯定錯了,,因為這里是
一只手,,這里是另一只手,因此至少有兩件物質(zhì)性的東西,。當然 這不是摩爾的惟一所長,,他最著名的是語言分析的技術(shù),和他捍衛(wèi)常 識的立場有關,,他的語言分析注重日常語言分析,,后來常被認作日常 語言學派的先聲。
像羅素一樣,,摩爾也認為復合概念可以分析成為比較簡單的概 念,,直到無法再作分析的概念,你可以對一個見不到馬的人解釋“馬” 這個概念,,因為馬有很多屬性,,你可以用這些屬性來定義“馬”。但一 步一步的解釋將導向最簡單的部分,,對這些部分,,你就不能再加以定 義,例如黃和好這些概念是不可分析的,,因此也是無法通過論證來理 解的,,對這些概念的理解依靠直覺,只能指給人看,。對一個看不見黃 色的人,,你無論如何也沒辦法向他解釋什么是黃色,,據(jù)摩爾,對善的 理解也只能依靠直覺,。這里所謂直覺不是主觀的感覺,,而是客觀的、 確定可靠的東西,。摩爾從這一基本立論來討論“好”或“善”的概念,, 這一討論廣有影響,雖然很少有人同意善是完全不可分析的,。
維特根斯坦早期不大關注日常語言,,他關注的是語言經(jīng)過充分 分析之后所得出的邏輯結(jié)構(gòu)。不過,,即使在那時,,維特根斯坦也認為 日常語言有完好的邏輯秩序,只不過其秩序還有待通過分析加以表 明,。
維特根斯坦后期批判了充分分析的思路,,強調(diào)語言游戲的多樣 性,不承認可以把一切語句都還原為同一個邏輯格式,。從哲學“必須 耽留在我們?nèi)粘K伎嫉氖虑樯线@一基本思路出發(fā),,我們很容易 設想哲學從原則上應當?shù)⒘粼谧匀徽Z言的考察上,而不是枉拋心力 去建構(gòu)邏輯語言,?!爱斦軐W家使用一個語詞——'知’、'在’,、'對象’,、 '我’、'句子V名稱’——并試圖抓住事情的本質(zhì)時,,我們必須不斷 問自己:這個語詞在語言里——語言是語詞的家——實際上是這么 用的嗎,?我們把語詞從形而上學的用法重新帶回到日常用法”〔116 節(jié)〕。這里,,我們可以簡單地理解“形而上學”這個詞的含義:哲學理論,。反形而上學的邏輯實證主義正是一種典型的形而上學,而“我 們”,,真正的哲學家們,,現(xiàn)在要解構(gòu)的,正是這種現(xiàn)代流行的形而上 學,。維特根斯坦認為,,我們語言里的每個句子“現(xiàn)在這樣子就挺合 適”〔98節(jié)〕。這里譯作“合適”的是in Qrdnung,,在德文里和“秩序” 〔Qrdnung〕相連,。維特根斯坦這里所說的邏輯和“秩序”,,始終是自然 語言的邏輯和秩序,自然語言里的道理,?!拔覀兲ど狭斯饣谋妫?沒有摩擦,,因此在某種意義上條件是理想的,,但我們也正因此無法前 行。我們要前行;所以我們需要摩擦,?;氐酱植诘牡孛嫔蟻戆?” 〔107 節(jié)〕
二次大戰(zhàn)以后,日常語言學派達到全盛時期,,這一時期的的代表 人物有萊爾,、奧斯汀、斯特勞森,,他們都是英國哲學家,,都在牛津任 教,,因此,,日常語言學派有時也稱作牛津?qū)W派。實際上,,牛津大學的 另一些學科也蔚然有日常語言分析之風,,例如當時在牛津大學任法 理學教授的哈特〔Herbert Hart〕,深諳日常語言分析的技術(shù),,1961年出
版的《法律的概念》一書被譽為法理學的經(jīng)典,。日常語言學派的其他 代表人物還有劍橋的威斯頓、厄姆森,、奧斯汀的學生瓦諾克,、P.L.加 迪納、D.F.皮爾斯,、美國的塞爾,、萬德勒等。這一派的多數(shù)哲學家不 那么重視數(shù)理邏輯和實證科學,,但長于古典文獻,,對自然語言的各種 奧妙饒有興趣。本章將專節(jié)介紹萊爾奧斯汀,,此外本書有不少章 節(jié)涉及斯特勞森的論點,。
日常語言學派也稱語言分析學派日常語言分析學派。顧名思 義,,這一學派注重語言分析,。然而,,邏輯語言學派不也注重語言分析 嗎?邏輯語言學派進行語言分析的時候,,強調(diào)運用數(shù)理邏輯手段,,往 往忽視自然語言實際用法中的微妙的但并非不重要的意義區(qū)別,日 常語言學派則注重研究語言的實際用法,,避免概括性的結(jié)論,。曰常 語言學派批評邏輯語言學派,認為他們忽視了語言中包含的很多重 要的邏輯差別,,徑自把自創(chuàng)的邏輯格式套用在自然語言上,,從而他們 的語言分析只不過得到了他們自己一開始放進語言里的東西。自然 語言的邏輯和邏輯學的邏輯不是同一個東西,,斯特勞森說:“無論亞 里士多德的邏輯規(guī)則還是羅素的邏輯規(guī)則都沒有給出日常語言中任 何表達式的邏輯,,因為日常語言本來就沒有這種精確的邏輯。邏 輯語言學派一直高度評價羅素的特稱描述語理論,,摩爾,、斯特勞森卻 對之大加批評。反過來,,邏輯語言學派也很懷疑自然語言學派的分 析方法,。羅素在回應摩爾對他的特稱描述語理論的批評時說:“摩爾 關于我的描述語理論的論文幾乎沒有提出任何我有什么要爭議的問 題……〔不過〕他讓我對自己漫不經(jīng)心地使用日常語言感到自責”, 不以為然之意溢于言表,。
邏輯語言學派最初多是強烈反對形而上學的,,日常語言學派對 形而上學的批評則一般較為溫和,其中有些哲學家對形而上學持建 設性的立場,。威斯頓雖然深受維特根斯坦的影響,,但不大同意維特 根斯坦把哲學命題看做語言混亂的產(chǎn)物,他認為語言的日常用法會 掩蓋某些重要的東西,,而形而上學命題恰恰能通過與日常用法相悖 的方式使這些東西顯露出來,。這一方面最典型的努力是斯特勞森的 《個體》一書,嘗試通過語言分析發(fā)現(xiàn)我們的概念結(jié)構(gòu)的最一般的特 征,,從而營建一種“描述的形而上學”,。在他們看來,形而上學命題本 身并不一定是無意義的,,但這些命題的真理性往往植根于語言本身 的結(jié)構(gòu),,而傳統(tǒng)哲學卻以為它們是在描述自在世界的本質(zhì)結(jié)構(gòu),從而 導致了很多胡說,。在有些日常語言學派的哲學家看來,,邏輯語言學 派雖然號稱反形而上學,但由于他們同樣忽略語言的實際用法而用 過度概括的方式構(gòu)建自己的理論,所以他們自己就是一些走上了歧 途的形而上學家,。不過,,日常語言學派和邏輯語言學派通常各自在 自己的路上從事研究,正面的互相駁斥并不常見,。而且,,有些日常語 言學派哲學家和邏輯語言學派在很多問題的處理上是相近的,例如 萊爾關于存在問題的表達式分析和羅素的特稱描述語理論只是同一 思路的兩個版本,。
日常語言學派哲學家并不否認日常語言經(jīng)常出現(xiàn)歧義,、含混和 混亂,但他們認為,,日常語言中出現(xiàn)的問題要通過對日常語言的分析 來解決,,在日常語言本身的層面上解決,而不能通過設計一種更完善的語言來解決,。他們更愿意把自然語言中的語詞·概念的多義看做 一種豐富性而不僅僅看做是含混,,通過分析這些概念的豐富層次,一 方面可以揭露傳統(tǒng)哲學比較武斷的推論和結(jié)論,,一方面也可能建立 更加靠得住的新哲學,。他們特別注重那些與傳統(tǒng)哲學特別是與傳統(tǒng) 認識論相關的用語,從多種角度分析感覺,、認識,、知道等詞的用法。 他們一般認為,,概念分析是哲學的homewoit,對于概念分析工作來 說,,自然語言的概念是核心,,科學概念是邊緣,。所謂概念分析,不同 于其他的語言分析,,例如不同于語音分析,、修辭分析、感情色彩分析 等等;其實,,概念分析就是語詞內(nèi)涵的邏輯分析,,日常語言學派和邏 輯語言學派在這里差別只在于對邏輯的理解:邏輯應當要求何種程 度的嚴格性和系統(tǒng)性?在這一點上,,如我在導論中所說,,日常語言學 派的語言分析可以視做對邏輯語言學派過度形式化的反彈。反過 來,,很多人對日常語言學派的工作提出批評:homework is homework,, 不能代替有創(chuàng)意的理論建構(gòu),哲學致力于整體的理解,對日常用語作 就事論事的分析,無論多么巧妙,,都是些雜感而已,,算不上哲學。當 然,,日常語言學派中人,,并不一定不在意理論,奧斯汀和塞爾的言語 行為是一個相當完整的理論,,斯特勞森的“描述的形而上學”也是理 論,。
說到日常語言分析的方法,有人提出過這樣的疑惑:憑什么要你 哲學家告訴我這話是這個意思而不是那個意思,?例如,,我說“我知道 你心里不好過”,我認為我說這句話時,,我所說的“知道”意謂的是“猜 測”,,你憑什么說我不是這樣意謂的?如果你是邏輯學派,,我隨你,,因 為你并不自稱你是在分析日常語言的意思,但你既然在分析日常語 言的意思,,在分析我們這些日常人說話時是什么意思,,你就應該以說 話人的意思為準,而不是以你的分析為準,。語言學家不問你兩個d 的發(fā)音是否一樣,,他讓你發(fā)da和di這兩個音。日常語言哲學家不 問你說我知道你心里不好過和你說我猜測你心里不好過這兩句話意 思是否一樣,,他看你實際上在哪些場合下說會說我知道,,在哪些場合 下會說我猜測,然后探討這兩類場合是否有系統(tǒng)的區(qū)別,,有哪些系統(tǒng) 的區(qū)別,。為什么我們應該相信語言學家的結(jié)論而不是自己的感覺或 反省呢?他會說,,這里的區(qū)別是感覺不出來的,,或者說,這里恒常出 現(xiàn)的是錯覺,,就像筷子插在水里面,。在這一點上,哲學語法與教科書 語法有點相像:語法不教給說母語者怎樣說話,,但它幫助我們在理論 層面上對自己所說的話作出正確的理解,。
第二節(jié)萊
萊爾(1900—1976)25歲起就在牛津任教,除了二次大戰(zhàn)期間在 英國軍隊中服役以外,可說在牛津大學度過了他的全部生涯,。他曾 廣泛研究多種哲學,,包括黑格爾、布拉德雷,、克羅齊,、胡塞爾、弗雷格,, 羅素,、海德格爾、維特根斯坦,,早先比較傾向于邏輯實證主義,,后來逐 漸轉(zhuǎn)向日常語言分析,創(chuàng)立了牛津?qū)W派,。他在摩爾退休后接任《心 智》的主編,。.1932年發(fā)表《系統(tǒng)地引人誤解的表達式》,1945年出版 《哲學論證》,,1949年出版《心的概念》,,1954年出版《兩難困境》。萊 爾的風格流暢,、鮮明,,有時失于淺近,滑過了更深層的疑問,。在這一 點上,,萊爾和維特根斯坦形成了有趣的對照,維特根斯坦總在提示: 我們且說到這里,,如果換一個角度,,會出現(xiàn)另一個景觀。萊爾這神淺 近的風格有它的好處:他提供了一系列明確的立足點,,可以從那里展 開明確的爭論,。
在《日常語言》一文中,,萊爾分析了 use,、utility、usage〔用,、使用,、利 用、用法,、慣用法〕等概念的異同,,他特別講到我們通常只說“使用語 詞”而不說“使用句子”,廚師用鹽、糖,、面粉,、蔥花做餅,但他不在同樣 的意義上用那張餅做點什么,,語詞相當于鹽和面粉,,句子就是那張 餅,“句子是我們所說的東西,,語詞是我們用來說的東西。
在《系統(tǒng)地引人誤解的表達式》一文中,萊爾首先提出,,引起誤解 的表達式“原則上說是無限多的”,。萊爾擇其要者,歸為三類,,一,、虛 假的本體論陳述,二,、貌似關于普遍的東西的陳述,,三、虛假的特稱描 述語,。
一,、虛假的本體論陳述。
萊爾以食肉的牛不存在為例進行分
析,。表面看來,,“不存在”是對“食肉的牛”的描述,,但若這種描述成 立,,則根本沒有“食肉的牛”,,而我們不可能對根本無其物者進行描 述,。然而,如果不受表層語法誤導,,我們就能看到,,“存在”和“不存 在”不是普通意義上的謂詞或描述語。食肉的牛不存在可以改寫成 任何牛都不是食肉的或任何東西都不既是牛又是食肉的,。拿食肉的 牛不存在和印度的牛是不可侵犯的作個比較,,我們就可以看得更清 楚,顯然,,后者不能改寫為任何可侵犯的牛都不在印度,。在前一例 中,,存在消失了,在后一例中,,可侵犯卻不能消失,。食肉的牛不存在 并不一定引起誤解,但它傾向于引起誤解,,經(jīng)過改寫的語句不一定不 引起誤解,,但它不是以同樣的方式或在同樣的程度上系統(tǒng)地引起誤 解。
二,、貌似關于普遍的東西的陳述,。
比較一下不守時應當受到責 備和張三應當受到責備,從表面語法上看,,似乎世界上既有張三這樣 的具體人-物,,又有不守時這樣的共相。但我們換一個角度就能看到 這里的區(qū)別:張三應該為自己不守時感到慚愧,,不守時卻不會為自己 感到慚愧,。其實,不守時應當受到責備無非是說不守時的人應當〔為 他的不守時〕受到責備,,這樣,,我們就清楚了,不守時不是一個事物,, 而是一個具體的人的行為,、屬性。
三,、虛假的特稱描述語,。
張三是老張的長子,一是把老張的長 子這一特稱描述語誤解為專名,,二是把特稱描述語所描述的當作它 所指稱的?,。萊爾為這一類誤解舉出了如下一些例子。1.瓊斯不是 英國國王和普安卡雷不是法國國王這兩句話語法相同,,而且都為真,, 但倒過來,英國國王不是瓊斯,,法國國王不是普安卡雷,,語法仍然相 同,卻一為真,,一為無所謂真假,。2.特稱描述語不一定是指稱實體 的,例如灌木叢的中心,,并不是有一個實體叫做“灌木叢的中心”,,可 以像灌木那樣砍下來燒火;又例如,工黨的失敗指的不是事物,,而是 事實,、事件、假設,。萊爾的這一提法主要意在反對把觀念,、心靈過程 等等視做實體,我說我討反去醫(yī)院這個想法,,這話并不意味著這個想法是桌子那樣的實體,,如果需要避免這種誤解,我們可以把這個短語 改寫為每當想到要去醫(yī)院就覺得討厭之類,。在《心的概念》一書中,, 萊爾更加系統(tǒng)更加細致地展開了這一論證。
在《心的概念》一書中,,萊爾運用日常語言分析的方法對笛卡爾 的心物二元論進行批判,。笛卡爾用廣延來定義物體(物執(zhí)),用思維 來定義心靈(思執(zhí)),。物質(zhì)不會思維,,物體處在空間中,服從于空間- 機械的規(guī)律,,可被公共觀察,。心靈沒有廣延,其活動是內(nèi)在的,,只有 心的主人才能把握它,。萊爾認為,這種身心二元論根源于物理學的 影響,,物理學的巨大成功誘使哲學家把物理學的概念結(jié)構(gòu)套用到心 靈上,,甚至直接采用物理學的各種表達方式。心靈必須像物體一樣,, 由某些材料構(gòu)成,,具有某種狀態(tài)、活動和過程,。當然,,組成心靈的材 料是非物質(zhì)的,心靈活動也不是物質(zhì)活動,,雖然笛卡爾信服伽利略,, 但他不像霍布斯那樣采取鷹派物理學的立場,因為笛卡爾另一方面 又信仰上帝和道德,。然而,,心物二元論并不是物理學成就和“人文精 神”的有機統(tǒng)一,,它對心靈的理解其實只是機械論的一個反照:心靈 不是鐘表那樣由發(fā)條齒輪之類的零件構(gòu)成的,而是由非發(fā)條齒輪那 樣的零件構(gòu)成的非鐘表,。心物二元論本來似乎要保持心靈的獨立性 甚至更高的存在,,結(jié)果卻只是把心靈描述成物質(zhì)的一個幻影,所以,, 萊爾把笛卡爾的學說稱作“機器中的幽靈'心靈在身體中,,就像幽 靈藏匿在機器中,主宰著機器的運轉(zhuǎn),。
這種身心二元論的困難是顯然的,,一、身心是怎樣互動的,?身心 的互相影響是顯然的,,例如愿望引起行動,生病導致沮喪,。但若身心
處在兩套完全不同的規(guī)律之下,,兩者怎么能互相影響呢?
身的活動是否受因果律支配?如果心靈活動完全受制于外部世界的 因果規(guī)律,,責任,、選擇、功過都沒有意義了,。但若心靈不受因果律的 支配,,我們對他人的心靈就不可能有所影響,甚至不可能有所了解,。 三,、于是,人只能知道自己的心,,他人的心靈只能猜測,。“絕對的孤寂 是靈魂無法逃避的命運,,惟有我們的軀體才能彼此相見,。”?四,、然 而,,我們真能知道自己的心嗎?我們的心理是一道意識流,,“我”在何處,?我從來無法兩次踏進同一條河流。
《心的概念》所采用的主要方法,,是通過揭示語詞的錯誤用法如 何導致了心物二元論以及由此產(chǎn)生出來的一系列困難,。而這里出現(xiàn) 的語詞用法錯誤主要是范疇錯誤,。他在動物園看見了熊貓、長頸鹿 和動物是范疇錯誤的一個簡單例子,。潮水不斷上漲和希望不斷上 漲,,這兩個句子都是正當?shù)木渥?,但若由此認為希望也像潮水一樣是 一種物質(zhì)存在,,就犯了范疇錯誤。兩個詞語或語句的表層語法可能 一致,,但其深層語法其實不同,。物體在哪里和心靈在哪里表面上看 來同構(gòu),但前一個提法有意義,,后一個則沒有意義,。再舉一個例子: 到北京大學來參觀的人問:我見到了圖書館,見到了教室和辦公樓,, 但北京大學在哪里呢,?像長頸鹿和動物這樣最簡單的范疇錯誤,在 一般語法書就會提出來并加以矯正,。但若不分清“物理過程”和“心 理過程”是不同邏輯范疇,,就可能導致哲學上的混亂。
《心的概念》并不提供關于心的新知識,,而是修正既有知識的邏 輯地圖,,澄清有關心靈的諸概念之間的邏輯關系。在這一意義上,,我 們可以說,,關于心這個概念的概念分析提供心的理論。三個世紀以 來,,人們選擇了錯誤的邏輯范疇來論說心靈,。笛卡爾的心靈學說不 僅是哲學家中流行的一種權(quán)威學說,而且在普通人那里也大行其道,。 難道我們都把心理語詞用錯了,,要等萊爾來告訴我們怎樣才是正確 的?按照日常語言學派的一般看法,,錯的不是我們?nèi)粘π睦碚Z詞 的使用,,錯誤發(fā)生在對這些語詞的某些理論化的過程當中。我們平 常很知道如何使用愚蠢地,、自信地,、有意的、無意的,,關于心靈,、智力,, 我們都知道很多很多。但能用這些概念進行論說不等于能論說這些 概念,,就像深諳一地的地形卻看不懂該地的地圖,。這里提出的是一 個重要的區(qū)別,很多哲學家從不同角度談論過,,例如卡西爾在《人論》 里談論過土人極熟悉自己的河流,,但他卻畫不出一個河流航道的示 意圖。
要矯正關于心靈的范疇錯誤,,主要在于看到心理描述不是在對 “機器中的幽靈”作出推論,,而是在描述人的某些特殊種類的公開行 為?!巴庠诘姆N種智力行為并不是研究心靈活動的線索,,它們就是心 的活動”?。我們說到一個人具有堅強的意志,,不是透視了他的某種 微妙的心理活動,,而是從他的行為舉止知道的。萊爾從探討謹慎的,、 愚蠢的等心理謂詞人手,,它們顯然不只是用來描述物理狀態(tài)、肌肉活 動等等,,同時也在描述心智,。但心智活動不是脫離了物理活動的另 一套活動,一種隱藏在內(nèi)的活動,,心智活動是外在現(xiàn)象的一種特殊 的,、通常是更微妙的組織方式。丑角模仿一個笨拙人的動作,,只給你 看一張照片,,你就無法區(qū)分他是真笨拙還是模仿笨拙。意向體現(xiàn)在 一個更大的整體中,。意向并非指稱某種單純內(nèi)在的東西,,而是在描 述可見行為的某一段、某一方面,、某些聯(lián)系,、某種方式。解釋行為的 動機等等不是推知行為的隱秘原因,,而是把行為放在一定條件下一 定框架中在一定的光照中看待,。丑角作出笨拙的動作,我們卻夸贊 他聰明伶俐,他與笨人的區(qū)別不在于他頭腦中的過程,,或頭腦中的表 演,,而在于他能在各種場合下表演笨拙。我們贊賞的不是第二套幽 靈式的活動,,而是他展現(xiàn)在我們眼前的技能,,有意模仿笨拙既是心理 過程又是軀體過程,但不是兩個過程,。
人心的分析不同于物體的分解,,人心中各個部分的關系不同于 物理的因果關系,無法用物理化學生理詞匯來描述,,而要用心理詞匯 來描述,。但這些心理詞匯卻不是在描述某些隱秘的過程,。這一思路 有助于解答上面提到的身心二元論的兩重主要困難:所謂身心關系 其實是行為和行為,、行為和事件之間的關系,所謂認識他人心靈其實 是認識他人的行為方式,、性向,、能力等等。然而有不少事情似乎不能 這樣解釋,,例如心算,,——我們的確看不見心算。萊爾首先說明,,在 我心中,、在我腦海中、絞盡腦汁等等都是比喻的說法,。我心里有一個 想法不同于抽屜里有一支鋼筆,。萊爾進一步指出,這些說法都含有 否定的意思,,例如我心里的圖畫多多少少是在說:它不在對面墻上,, 同樣,我腦海里的聲音不縈回在屋子里,。我怎么辨別想象的聲音和 實際的聲音呢,?就像你平時所做的那樣去辨別,捂住耳朵,,尋找聲 源,,等等。尋找一個人,,問這個人在哪里是有意義的,,眼冒金星,就無 法追問金星在哪里??梢赃@樣說:筆算不是心算的一種外化,,心算倒 是筆算的一種內(nèi)化,總的說來,,我們不是先在心里有思維,,然后說出 來,在心里默默說話倒是在出聲說話之后逐漸習得的。為了防止不 必要的誤解,,萊爾認為“在心里”這話可以而且應該永遠被廢除,。
《心的概念》中還有很多出色的辨析。其中一個是區(qū)分知道怎樣 做〔know how〕與知道什么〔know that〕,,這是個古老的區(qū)分,,但萊爾的 系統(tǒng)闡述使之家喻戶曉。再一個是關于兩種不同為什么,。玻璃為什 么碎了,?答案既可以是因為玻璃受到撞擊也可以是玻璃太脆。萊爾 還分析了“意識”這個詞的五種用法,,分析了認識,、相信、希望,、懼怕,、 計劃、意志,、情感,、內(nèi)省、意向性,、能力等諸多概念,,其中多有醒目的見 解,也頗不乏一位出色作家知人論世的妙語,。這本書不讓人滿足的,, 主要是沒有系統(tǒng)建構(gòu)起心靈概念。萊爾似乎過分注重物理與心理的 領域之別,,而不是層次之別,。因此,有很多重要的疑問仍然懸在那 里,,例如,,認識他人心靈和認識自己的心靈有沒有根本區(qū)別?我們在 私有語言一節(jié)對此作過討論,。醫(yī)生問你哪兒疼,,妹妹問你作了什么 夢,,這些事情只有你自己知道。萊爾回答.·這些“不是惟一能表現(xiàn)你 智力和性格的東西”?,,這個回答太輕松了,,這里要弄清楚的不是它 惟一與否,而是它的確出現(xiàn),。
第三節(jié)奧斯汀論日常語言
奧斯汀〔1911 一 1960〕長于古典文學,,通過對希臘典籍的閱讀產(chǎn) 生了對哲學的興趣。生前只發(fā)表過七篇論文,,翻譯過弗雷格的巨著 《算術(shù)基礎》,。去世后,他的學生把這些論文集為《哲學論文集》,,后來 又擴充了幾篇未發(fā)表過的,,把他的一些講課筆記等整理編輯出版,包 括《感覺和可感物》〔1962〕,、《如何以言行事》〔1962〕,。本章有一節(jié)討 論以言行事?!陡杏X和可感物》借助概念分析的方法批判感覺原子 論,,是日常語言哲學的典范之作,可惜限于篇幅,,只好存而不論。
奧斯汀的文字極為精湛,,不是一般用優(yōu)美,、精致之類所能形容
的。他是我最喜歡讀的英語作家之一,,在他那些最好篇章的文字里,, 思想以鮮明純凈的方式結(jié)晶,交映而發(fā)立體的光輝,。奧斯汀對英語 語詞的感覺,,對其中各種微妙邏輯差異的感覺,無出其右,。讀了奧斯 汀就覺得,,和通常的想法相反,并非詩人才需要傾聽語言說話的好耳 朵,,哲學家只靠邏輯思維,,實際上,要用日常語言學派的方式來從事 語言哲學,,甚至無論用什么方式來從事語言哲學,,首先要深通母語, 要聽得見語言里好多精微的層次。你能聽到“具有”這個詞帶有褒義 嗎,? 一個人具有高尚的品德,,但“具有很多惡習”聽起來卻不對頭。 當然,,“這個詞具有貶義”聽起來卻沒有什么不對頭的地方,,那怎么能 概括說“具有”這個詞帶有褒義呢?我們有了這樣的聽覺,,就可以討 論語詞所包含的道理了,。你要是根本聽不出“具有很多惡習”、“發(fā)生 了一件事實”這些話有點奇怪,,那我們怎么討論語詞的邏輯呢,?我無 法用邏輯說服你。邏輯是用來說明這些感覺的,,邏輯不能產(chǎn)生這些 感覺,。
下面我以《為辯解進一言》?為本,用奧斯汀自己的語氣來介紹 他的一些重要思想我主要想介紹的是他關于日常語言哲學的看 法,,而不是他關于辯解概念的具體研究,。?
這篇文章所討論的題目是辯解,所要探討的當然不止“辯解”,,而 是一個概念群,,包括借口、強辯,、辯護,、辯白、抗辯,、原諒等等,。在辯解 的一端,我承認犯了錯誤,,出了差錯,,但能找出某種緣由請求原諒;在 辯解的另一端,我要表明自己所做的事情甚為正當,,指控完全不能成 立,,甚至要進一步指控指控者。
辯解可以粗分為兩大類,。一類是承認做出的那件事情是壞事 情,,但我辯護說那件事情并不是我做的,至少嚴格說來不是我做的,, 例如我本來是在做另一件事情,,而那件壞事情卻連帶發(fā)生了,。另一
① 奧斯汀:4 載奧斯?。篜apers,。這篇文章有中譯文,載 洪謙主編,,《現(xiàn)代西方哲學論著選輯》,,題目是《為辯解辯》。譯文很槽,,誤譯連綿,,還有大段 大段脫譯的,我不推薦讀者去讀,,以免倒了胃口,。
②以下大半內(nèi)容曾以〈為辯解進一言》為題發(fā)表于《讀書》1998年第3期。
③這一節(jié)與本書其他章節(jié)都不同,為了保持文義的連貫,,我在這里沒有明確區(qū)分哪 些是奧斯汀說的,,哪些是我自己的發(fā)揮。 大類情況則相反,,我并不否認自己做了那件事情,,但試圖表明那事不 像看上去那樣是件壞事情,或至少在當時的特殊情況之下不能算是 壞事情,。辯解經(jīng)常依賴的理由,,也在我們的考察范圍之內(nèi)。好忘事 兒,,笨手笨腳,,不講究方式方法,不通人情世故,,這些本來都是批評責 怪之辭,可是最常用來請求原諒,。因為我們在請求原諒的時候,,很少 指望別人能讓自己全身而退,能把責任減輕一些就蠻不錯,,笨手笨腳 之類恰是把大事化小的說辭,。你要真想把自己洗刷得一干二凈,往 往不僅得不到原諒,,反倒讓對方火上加油,。這些用語的反義詞也在 我們的考察之列,成心,、故意,、有組織有計劃,,這些詞加重了錯誤的分 量,要定罪的話,,自然罪加一等,。
道歉、辯解,、原諒或不原諒,,這些是生活里的重要內(nèi)容,為這些現(xiàn) 象本身的緣故就頗值得加以考察,。不過,,我們的探討卻更多出于理 論的興趣。我們相信哲學探索不限于治療,,同樣也為了建設,。我們 不相信只有在別的領域,爭論是為了獲取共識,,惟在哲學中似乎無需 建設,,重要的只是互相反駁一番。對于倫理學建設,,“辯解”這個課題 能作出特殊的貢獻,,從正面說,它有助于發(fā)展一套謹慎的,、較合乎當 代精神的方式來描述行為,,從反面說,它有助于糾正一些以往的比較 草率的理論,。都說倫理學研究善行惡行,,可是倫理學卻不太過問我 們都有哪些具體的行為模式,而是一上來就從概括的“行為”出發(fā),。 像“行為”這樣的詞兒,,原不是基礎層次上的詞匯,究竟指什么,,通常 要看上下文,,就像百搭,究竟充當什么牌,,要由一手具體的牌來定,。 你很難泛泛問.·行為是什么?行為有什么特點,?“物”啊“屬性”啊也 都是這一類詞,。可從前人們不管這些,,就匆匆通過一些概括建立起 物和屬性的形而上學,,建立起關于行為善惡的一般理論,。世界是由 一個一個又一個物體組成的,每個物體具有一種一種又一種屬性,。 人生是由一個一個又一個行動接續(xù)而成,。所謂“物”者,我們首先想 到的是桌椅木石,,于是萬物都要以桌椅木石的簡單范式來描述,,我們 甚至不問一問:火焰是物還是活動?同樣,,我們也不細究睡覺算不算 干一件事,。我問你“下午干什么了”,你答“睡了一覺”,,我于是乎得出 結(jié)論:睡覺像挖坑種樹收核桃一樣,,也是干事的一種方式。更喜歡坐 邏輯滑梯滑到底而不怕語言撞墻的還會說,,睡覺是一種行動,,做夢是
一個動賓結(jié)構(gòu)。
我們現(xiàn)在希望發(fā)展出一些比較謹慎的方式來描述人類行為,。為 此,,考察一下人們什么時候請求原諒,以什么方式請求原諒,,會是項 很有益的工作,。我們可以由此了解,哪些行為人們看做自然而然,,哪 些卻被看做是不正常的,,需要辯解;哪些辯解人們認為可以接受,哪 些卻不接受,,或在什么場合接受,,在什么場合不接受。這還有助于我 們看清那是一件獨立的行為抑或是某件行為的一個部分或一個階 段,。我們還會看到,,即使“最簡單的”行為也不是那么簡單——反正 不只是身體的一些活動。描述行為,,難免使用描述意圖的詞兒,如 “打算”,、“正要”等等,。通過形形色色的辯護辭,我們還可以看到影響 行為的種種重要方面,。例如,,一種最常見的辯解是聲稱行動者當時 不是自由的,,所以嚴格說起來,不是他做了這件事,。反對的人則須表 明,,不,他當時是自由的,,的確是他做了那件事,。仔細考察這些說法, 我們就能看到,,“自由”這個詞是爭辯性的,,并非某一類行為所具的屬 性。說我們“自由地”行動只不過是說我們并非不自由地行動,。常態(tài) 下的行為,,說不上是自由的行為還是不自由的行為,這和“實在”這個 詞一樣,,實際上在爭辯意義上使用,,而人們不察,把“實在”當成了“導 電”那樣的屬性,,可以依此共同屬性歸納出一類事物,,稱之為“實在事 物”〇
人們把我們的分析稱作“語言分析”。我們的確是要檢查在這樣 那樣的場合我們會說什么,,會怎么說,,但這時我們重新審視的卻不只 是語詞,我們同時也重新審視我們用語詞來描述的實際情境,。我們 通過對語詞的更敏銳的感覺來更敏銳地把握現(xiàn)實,。所以,“分析哲 學”啊,,“日常語言學派”啊,,這些名稱都容易引起誤解,也許把我們的 方法稱為“語言現(xiàn)象學”比較好,,只是這個名稱夠繞口的,。
但我們?yōu)槭裁刺貏e著重分析日常語言呢?我們現(xiàn)在使用的語詞 是前人一代一代傳下來的,,不知經(jīng)過了多少錘煉修正,,凝結(jié)著無數(shù)世 代承傳下來的經(jīng)驗與才智,體現(xiàn)著我們對世界的基本理解,。哪里須 得加以區(qū)別,?哪里須得保持聯(lián)系?我們區(qū)分“事實”和“事情”,,雖然 兩者都是客觀之事,·我們說“事情發(fā)生了”卻不說“事實發(fā)生了”,,這個 區(qū)別里面多半包含著值得深思的道理,。為什么“光芒”的“光”和“光 滑”的“光”連在一起,又和“用完用光”的“光”連在一起,?適者生存,, 概念在這里分野而在那里交叉,這種說法成立而那種說法不成立,,總 有一定的道理,。那些見微知著的區(qū)別,那些盤根錯節(jié)的聯(lián)系,,非經(jīng)一 代人一代人的言說,,不會凝聚到語詞的分合之中。哲學家也能想出 一些重要的區(qū)別和聯(lián)系,,但這些通常有賴語詞中已經(jīng)體現(xiàn)出來的更 基層的分合,,要用我們一下午躺在搖椅里想出來的東西取代萬千年 千萬人經(jīng)驗的結(jié)晶,不亦妄誕乎,?
常有人批評日常語言不夠精確,。我說我兒子成績極差,你問到 底多少分,,60分,。也許我說得更精確了,但也許我說岔了,,因為60 分可能并不差,。我們首先不是需要精確,而是需要用最集中的,、最富 含意義的表達,,“成績差”連同我兒子的得分、連同我的判斷和憂慮一 起說出來,。也常有人批評日常語言含混,、模糊。含混,、模糊和混亂接 壤,,但兩者并非一事。沒有梳理過的感覺是含混的,,但不一定混亂,。 感覺混亂是另一類感覺:混亂是理應清楚的地方不清楚,已經(jīng)露出了 自相矛盾的苗頭,。格林斯潘答記者問一向很含混,,但從不混亂。
日常語言的用武之地是日常生活。比較起科學上使用的語言,, 日常語言常常不是那么精確嚴格。錘子,、斧頭,、撬棍可以應付多種多 樣的工作,但在流水線上擰一個特定尺寸的螺絲,,一把特制的螺絲刀 就會更加合用,。我們在日常生活中會碰到意想不到的情況,事先都 定義得毫厘不爽的概念經(jīng)常派不上用場,。此外,,生活在流動,我們有 了新的知識,,新的愛好,,這些新知識新愛好又和舊知識舊愛好藕斷絲 連。一個語詞在不同語境中的意義變遷是自然概念的本質(zhì)而不是偶 然具有的一個缺陷,。日常生活可不是個小領域,,而且其中荊棘叢生, 要把這些棘手的情形講個明白可得有了不起的能耐,。然而,,日常語 言有自己的限度,到了另一些領域,,我們就必須求助于更為精密的語 言,例如數(shù)學語言,。我們得發(fā)明出新的語匯才能自如地談論顯微鏡
底下發(fā)現(xiàn)的新事物。
可見,,我們無意主張日常語言十全十美,。我們的身體經(jīng)多少百 萬年的進化長成現(xiàn)在這樣,其構(gòu)造的精妙讓人贊嘆,,然而它遠不是完 美的,,它不能像猴子一樣跳到樹枝上,不能像老鷹一樣飛上云端,,不 能像駱駝一樣耐熱耐饑,。但在這里說“完美”是什么意思呢?我們不 愿抓了烙鐵立時燙起個大泡疼得嗷嗷直叫,,但若我們的手指敏感到 能摩挲出紅木桌面和橡木桌面的區(qū)別,,它就不太可能摩挲著烙鐵不 燙起泡來。我們在“快樂”這個詞里用了個“快”字,,就把快樂和暢行 無阻和海闊天空聯(lián)系起來了,,可同時生出了“不快”的歧義。英語和 漢語各有千秋,大致能夠應付各種情境,,但各有難應付的事情,。碰上 這些不如人意之處,有人一下子走得太遠,,希望全盤克服一切不便,, 發(fā)明出一種理想語言,把思考和說話變成一種全自動過程,。其實,,惟 有不完美的世界才是有意思的世界,我們才有機會因改善因創(chuàng)新而 感驚喜,,因繞過陷阱因克服障礙而感慶幸,。
日常語言既然不是十全十美,我們自然不可用它來對事事作出 最終裁判,。但又有什么能到處充當最后的裁判者,?有些疑問要由科 學來裁決,有些則靠大家同意,,有些干脆沒有答案,。無論誰來裁決, 到另一個時候,,另一個場合,,出于另一個考慮,已經(jīng)裁決好的都可能 需要重新斟酌,。日常語言確實不是一錘定音的最后之言,,原則上我 們處處都可以補充它改善它勝過它。但請記取:它確是我們由之出 發(fā)的最初之言,。維特根斯坦的后期著述里,,經(jīng)常先擺出一句平平常 常的話,然后加以探究,,結(jié)論可能是哲學家錯誤地理解了這句話,,也 可能是這句話包含歧義、容易引起誤解,,或干脆是這句話說得太含 混,,說得不合適。維特根斯坦的這種做法應可以為這里所說的作注,。
但是在日常生活中,,這人這么說,那人那么說,,以誰為準,?語言 事實尚不能確定,,自難進一步對語言進行分析。不過這個困難被大 大夸張了,,我們以為同一種情境下人們會有種種不同的說法,,往往只 因為我們設想的情境大而化之,待我們增添幾許細節(jié),,把情境設想得 十分具體,,我們會發(fā)現(xiàn)人們在這種特定情境下會采用的說法相當一 致,而一開始那些不同的說法提示出所設想的情境其實各有一些差 別,。有人主張冷熱之類只是主觀感覺,與此互為表里,,似乎凡可以說 “屋里冷”的場合,,我們也都可以說“我覺得屋里冷”。但若我已經(jīng)向 你表明暖氣燒得好好的,,氣溫計指著25度,,除你以外的人都不覺得 冷,這時候你大概只會說“我還是覺得(屋里)冷”而不會說“屋里還是 冷”,。前一個說法讓人猜測你也許外感了風寒,,后一個說法卻讓人猜 測你內(nèi)感了偏執(zhí)狂。什么時候我覺得屋里冷等于屋里冷,,什么時候 不等于,,這對于澄清有關感覺的哲學討論大有干系,而這種討論占了 哲學論著差不多一半,。
一模一樣的情境而常見兩三種說法,,也許由于說話邋遢,那我們 可以研究一下怎樣把話說得更加準確切實,。但若出現(xiàn)了認真的分歧 呢,?這會提示我們,這里出現(xiàn)了兩個略有差別的概念體系,,我們須得 通過對這兩個概念體系的進一步了解來解決分歧,。澄清這一類分 歧,通常最富啟發(fā),。物理學家碰上一個轉(zhuǎn)“錯”了的電子,,如獲至寶; 我們碰上一個真正說話怪異的人,也不要輕易放過,。
我們現(xiàn)在既已準備好通過日常語言分析來進行探討,,那么我們 肯定希望找到某個領域,在那里日常用語既豐富又精細,。辯解之辭 正屬此類,。凡需辯解,,必已處于不妙的境地,情急之下,,無所不言,,所 以用來辯解的說法特別豐富。辯解不像談論天氣,,說錯說對沒人在 意,,辯解能否讓人接受,通常事關重大,,兩種說法,,差之毫厘,失之千 里,,所以辯解的說法不僅豐富而且微妙,。何況,“辯解”這個題目還不 曾成為哲學研究的樂園,。我們選擇來加以分析的用語,,最好還不曾 被人們分析得太濫。道路上走過的人太多,,路走得禿禿的,,踩上去容 易打滑。一提到“美”這個詞,,就會有幾十上百個關于美的定義涌上 前來,,接下去就是一排排哲學家自己編出來的包含“美”這個詞的例 句,乃至我們記不清人們實際上是怎樣使用“美”這個字的,,甚至記不 清人們到底用不用這個字,。從以上種種要求來看,辯解都算得上是 在哲學中進行田野工作的良好選址,。哲學家同樣需要從事田野工 作,,而不要一上來就搬出某些想當然的結(jié)論,用一些不知所云的概念 反復演繹,。我們好生想象一個需要辯解的場景,,檢查各種各樣用來 辯解的說法,然后一次次把這個場景稍加改變,,看看剛才設想的說法 是否還適用,,又需要提供哪些新的辯解。假如你犯錯誤賠不是的經(jīng) 驗特別豐富,,而且想象力也不弱,,那你這樣考察一番,絕不會無功而 返,。不過,,還有幾套方法可以使我們的探討更為系統(tǒng),。
第一套方法是使用字典。我們檢査的結(jié)果,,發(fā)現(xiàn)碰到最多的是 副詞——哲學一向不予重視的詞類,。此外,“誤解”“偶然”“意圖”這 一類抽象名詞出現(xiàn)得也不少,。另有一些動詞詞組,,如“不得已”、“并 不是要”,、“沒注意到”,、“原本打算”。另一套方法是借助法律案例〇 這一資源出奇豐富——法庭上所作的本來就是指控和辯解,。不過,, 法庭和我們的關注點不盡相同。法庭要把每一個案子都歸到一個特 定條款之下,,并且最后必須作出判決,結(jié)論難免太過黑白分明,。在法 庭上往往要求答案非此即彼,。你當時那么做的時候,知道不知道這 種做法的后果,?你也許知道大致會有這一類后果,,但沒想到具體會 是這個樣子,也許你知道直接的后果,,卻沒想到這后果又引發(fā)另外的 事件,。情況有時那么復雜,不可能只用簡單的語詞就描述清楚,。按 照語言的經(jīng)濟法則,,我們不會為每一個事物每一種情形發(fā)明出一個 單詞,絕大多數(shù)事情要通過已有語詞的結(jié)合來進行描述,。第三套辦 法是向科學討教,。心理學,人類學,,對動物行為的研究,,都會提供幫 助。日常話語里凝結(jié)了對行為的廣泛而切實的觀察,,盡管如此,,近代 科學還是在很多關節(jié)點上揭示出日常話語的不足。例如“錯位行 為”,、“強迫癥”所指的現(xiàn)象,,在生活中并不少見,,卻沒有像這些科學語 匯一樣適當?shù)娜粘S谜Z。這也不奇怪:至少,,科學家占有大量的資 料,,進行全面的研究,研究時又不帶什么感情色彩,,普通人就沒有這 樣工作的機會,,就連律師也通常做不到這樣。
通過這些系統(tǒng)的研究,,我們就可能把平時的零星意見發(fā)展為具 有一定普遍性的理解,,把平時模模糊糊感覺到的東西轉(zhuǎn)變?yōu)榍逦?理解。人們現(xiàn)在常說,,僅僅清晰是不夠的,。不過我們也不該滿足于 聰明過人地指出天下之事莫不幽隱難測。碰上能夠獲得清朗見識的 機會,,我們也該試上一把,。在“辯解”這個題目之下,我們得出以下幾 點,。
①修飾語必然帶來某種偏離,。人們會以為,張三做了一件事 兒,,要么他是有意做的,,要么是無意做的。推而廣之,,“某人做了某 事”這句話里,,總可以插進一個副詞,或它的反義詞,。其實不然,。我 們的語言頗為經(jīng)濟,在標準的情況下,,用了一個動詞就不再需要一個 副詞,,甚至不允許插人一個副詞。我坐下了,,既不是蓄意坐到椅子 上,,也不是不由自主地坐下去的。與此相接的一條結(jié)論是——
②副詞的應用范圍頗受限制,。哲學家和法庭人士最喜歡使用 自發(fā)地,、自覺地、沖動地這一類副詞,,似乎它們可以加到任何動詞頭 上,。其實,,它們只能用來修飾很少一些動詞,遠不可以用于很多動詞 和很多場合,。小伙子抬頭看見了什么,,怪誘人的,他撿起塊磚頭扔過 去,。難道我們可以說他自發(fā)地撿起塊磚頭扔過去嗎,?我們經(jīng)常考察 我們都能怎樣說,,但我們通常不大善于考察我們不能怎樣說,,而后一 種考察常比前一種更富啟發(fā)。
③反義詞不可“貌相”,。很多人想當然認為自覺的反義詞是不 自覺,。我自覺遵守紀律。但我能不自覺地遵守紀律嗎,?這時候,,自 覺的反義詞不是不自覺,而是被迫,。反過來,,被迫的反義詞可以是自 覺,但有時候卻是自愿,、故意等等?!安恍⌒摹贝蛩榱瞬AП姆戳x詞 絕不是“小心翼翼地”打碎了玻璃杯,。一個副詞不一定有一個獨一無 二的反義詞,有時干脆沒有反義詞,,我們說“無意間”,,卻不說“有意 間”“故意間”,說“忍不住”,卻不說“忍得住”,。為什么沒有這樣的說 法,,這事頗有蹊蹺,值得好生琢磨一番,。
④我自覺捐款,,自覺鍛煉身體。我不自覺哆嗦了一下,,不覺嘆 了口氣,。從字面上看,“自覺”和“不自覺”是反義詞,,其實它們幾乎從 不在同等的層次上使用,只有說到重大的或長期的事情我們才用得 上“自覺”,,而“不自覺”卻總用在一些小事兒上,。我們通過這些情況 可以了解到我們是怎樣把行為分門別類的。
⑤副詞不僅能幫助我們?yōu)樾袨榉诸?,而且能幫助我們透視一?行為的機制,。我們都知道,行為不僅包括落實的階段,,考察,、計劃等 等也都是一件行為的各個部分。其中有一個階段我們卻經(jīng)常忽視,, 那就是對情勢進行估價,。想得不周到,缺乏想象力,,多半是在抱歉說 對情勢的估價出了毛病,。為行為的這一階段道歉的用語還有很多: 我當時太高興了、太著急了等等,,皆屬此類,。打仗的時候,我方配備 處于優(yōu)勢,,又獲得了高質(zhì)量的情報,,卻仍可能制定出一個導致災難的 作戰(zhàn)計劃,這很可能就因為不明人情物理,。平常年代這樣的情況也 不少見,。也許我解一個二次方程很在行,最后卻得出答案說有兩個 半同學生病了,。我們多讀點唐詩宋詞,,雖然沒增加多少知識,也沒變 得更會推理,,然而在審時度勢的大感覺上能力頗可能大大提髙,。
⑥詞源和構(gòu)詞所含的“深層模式”總在隱隱約約起作用。一個 詞幾乎從不會完全擺脫它的詞源和構(gòu)詞,。兩下沒對上,,于是出了 “錯”;趕火車沒趕上,于是“誤” 了車;出了錯誤,,事情弄“糟”了,,爛糊 糊地收拾不起來了。語義盡管變化,,但仍有一些基本的模式深藏在 這些語詞里;也許應該說,,正是這些深藏的模式統(tǒng)治著語義的變化。 愛“盤”算的人一輪一輪兜圈子,“負”“責”的人像欠著債似的,,心里不 會完全輕松,,同時由于能背負重物,我們就知道他穩(wěn)重有力,。我們從 一些簡單的模式開始來理解世界,,即使面十分復雜的現(xiàn)象,我們也 經(jīng)常要變換著使用一些簡單的模式來抓住要點,。但問題在于,,有時 那個簡單的模式已經(jīng)完全無力促進我們的理解,甚至會扭曲我們面 對的現(xiàn)象,,我們卻仍然習慣于那個模式,。說到秋天的果園,“結(jié)果”是 個十分自然的說法,。擴展一層,,我們可以把某些由自然條件或人類 行為孕育出來的事情叫做“結(jié)果”。再進一步,,我們可以把一些公式 演算出來的東西也叫做“結(jié)果' 但若這時候你問“這結(jié)果是怎么孕 育在那些公式里面的",,我該怎么回答?最后,,根本不消生長的東西 也被叫做“結(jié)果”,,運動是力的結(jié)果,現(xiàn)象是本質(zhì)的結(jié)果,,整個宇宙就 是一大串因和果,。我們陷于這個詞不能自拔:我們一方面掙扎著賦 予這個詞某種新的意義,另一方面卻不斷碰上那個古老模式的這個 那個特征,。檢查這一類詞的歷史演變,,我們很可能發(fā)現(xiàn)我們把它抻 得太遠了,它現(xiàn)在應用于其上的某些事例和原來的典型事例關系太 細弱了,,結(jié)果徒然導致混亂和迷信。
此外還有一點值得提醒,。我們絕無理由認定語匯由之生長出來 的各種模式互相之間絲絲人扣,,形成一個完美的機制,使我們始終能 以協(xié)調(diào)的方式來描繪世界,。其實這些模式疊床架屋甚至互相沖突,, 不過更多的時候則各行其是。
第四節(jié)奧斯汀與斯特勞森關于
真理問題的爭論
1950年,,奧斯汀寫了一篇題為“真理”的文章?,,文章中把真理 定義為“符合事實”。并提出了自己的約定符合理論,。奧斯汀建議,,
①奧斯汀以下引用該文時只標明頁碼,。
話語以兩種方式與世界聯(lián)系,一是描述性〔descriptive〕約定,,一是指稱 性〔demonstrative〕約定,。張三正在喝水并且說“我在喝水",這句話是 否為真由兩個因素決定,,一是人們是否把這樣的情形叫做“喝水”〔描 述性約定〕,,一是張三是否在喝水,是否在做人們平時用“喝水”來描 述的事情〔指稱性約定〕,。
奧斯汀發(fā)表《真理》一文的同年,,即1950年,斯特勞森發(fā)表了一 篇同名文章'對真理即符合事實這一頗為尋常的定義提出批評,,斯 特勞森認為,,人、物,、事件是在世界里面的東西,,事實卻不是,事實是 陳述所陳述的東西,是半實體;事實并不是真在世界里的東西,,因此 命題也無從去和事實符合,。隨后,奧斯汀專門寫了《對事實不公》一 文叭作了反批評,,爭點集中在事實究竟是不是世界里的東西,;圍繞 這一中心問題,兩位哲學家各展其能,,從各方面對“事實”的哲學語法 進行了分析,。
斯特勞森把物〔thing〕和事(event)放在一處,說它們是在世界里 的,,而把事實另列一類,,說事實不在世界里(195頁)。斯特勞森的論 證不是從世界開始的,,而是從命題開始的,,按他的看法,一個命題,,如 “貓生了癖”,,可以分作兩個部分?!柏垺笔瞧渲械闹阜Q部分,,指稱一 物,貓,我們先指稱一物,,以便進一步描述它,。其中的描述部分“生了 癬”,描述貓的性狀,?!吧税_”描述的是貓,它是“關于”貓的,,而不是 真正關于生了癬的,。“所指稱的人一物等是命題指稱部分的物性相 關者,,被指稱者所謂'具有’的性狀是命題描述部分的偽物性相關者 (pseudomaterial correlate);而命題與之相符的事實則是整個命題的偽 物性相關者”(195頁),。于是斯特勞森得出結(jié)論說:只有人一物是在 世界里的,事實不在世界里,?!笆澜缡俏锏目偤停皇鞘聦嵉目偤汀?(198 頁注 1),。
在這場爭論中,,我認為,斯特勞森被錯誤的理論領得很遠,。世界 里只有生了癖的貓而沒有貓生癖,,這聽起來是個奇怪的世界。對斯 特勞森的這一結(jié)論,,我想提出三點看法,。
 斯特勞森:190—213頁。
奧斯?。簍/q/bir to 尸〇〇“,,102_121 頁。
一,、 首先是一個一般的觀察,。我們不妨從感覺、理解等現(xiàn)象來 議論現(xiàn)實,,我們甚至最后可以達到一個結(jié)論說“存在即是被感知”,,但 我們不可以把這當作論證的開端而非論證的結(jié)果。我們借用某些語 言現(xiàn)象來談論“世界”,、“在世界里”,這是完全合法的,,而且會有裨益,, 但若一上來就把人一物說成“命題的指稱部分所指稱者”,把事實稱 作“命題所陳述者”(196頁),卻可謂似是而非,。奧斯汀套用斯特勞 森的句式把“女人”定義為“女人就是男人結(jié)婚時所娶者”(118頁),, 就使這里的倒錯變得很清楚了。然而,語言哲學文獻里卻充滿了這 類倒錯的開端,。
二,、 通常,一個事實就是一件事情,。貓生了癬是個事實,,貓生了 癬也是件事情。那么,,斯特勞森既然承認事情(event)是在世界里的 卻為什么不承認貓生了癬是在世界里的,?這是因為在斯特勞森那 里,貓生了癖只能稱作事實,,不能稱作事情,。斯特勞森在這里沒有解 釋他所說的event指些什么,但從上述辨析我們可以知道,他說到事 件,,排除了貓生了癬這樣的句子之所指,,而只包含用動名詞來表示的 事件,如北約的轟炸,、德國的崩潰等等,。按照斯特勞森的邏輯,在北 約的轟炸令我們義憤填屑這個句子中,,轟炸是那個指稱部分,,指稱一 個事件,世界里的東西,,可是北約的轟炸令我們義憤填廣這整個句子 既然不是一個命題里的指稱部分,,從而并不相應于某種在世界里的 東西。然而,,我們有充分的理由表明,,轟炸這個詞之指一件事情,和 北約轟炸我使館或北約的轟炸令我們義憤填膺這些句子之指一件事 情相同叭反過來,,我恨這次轟炸和我討厭這把錘子在表層語法上 相似,,其深層語法不同。轟炸是個詞,,但指的是事而不是物,。奧斯汀 對語言極其敏感,但在這里居然打了個盹兒,,把人一物包括到“事實” 里來了,。斯特勞森抓住了奧斯汀的錯誤,,批評奧斯汀無視“事實”與 “物”的差異,仿佛“事實”是“事件”,、“事物”等詞語的總括詞似的(195 頁),。然而,斯特勞森自己并非沒有混淆,。差別在于,,奧斯汀的錯誤 不影響他的基本立論,而斯特勞森的錯誤卻出在更深的層次,,使得他
①參見陳嘉映:《事物,、事實、論證》,1一25頁,。
把貓生了癬這樣的事情排除在事情之外,,進而放逐到世界之外% 在他那里,真正說來,,只有物和事實的區(qū)別,,沒有物和事的區(qū)別,所以 他才會說“世界是物的總和,,而不是事實的總和”,。
三、貓生了癬這件事情顯然是發(fā)生“在世界里”的事情,。但“生 了癬”這個“描述部分”呢,?斯特勞森說它只有一個偽物性的相關者, 難道沒有任何道理嗎,?我們有這樣一種感覺:使館是“物”,,它可以什 么都不作就放在那里,轟炸卻是一個行為,,必然是某個行為主體,,某 個人-物做出來的,因此不能脫離某個主體獨立存在,。
先有一個主體然后這個主體具有某種狀態(tài)或做出某種行動,,先 有一個掁稱然后“進一步”對所指稱者加以描述,這是語言設置所要 求的一種理解,。我們看到的是一些事情,,一個人在做這個或做那個 是我們的語言結(jié)構(gòu)把事境分析為物與物、物與屬性的,、物與動作的關 系,,從而首先指稱那個人-物,從而形狀是依附在物體上的,,行為舉 止是由一個主體發(fā)出的,,這里沒有什么形而上學的神奇古怪,,而不過 是語言機制使然。說“張三喝水”這個句子關涉的是(about)張三,,這 是一種語法上的說法,不能由此推斷張三在世界里而張三喝水不在 世界里,。
奧斯汀/斯特勞森之爭在很大程度上是在爭論事實概念,,這無足 為奇,在命題符合事實這一符合論提法中,,首先需要澄清的的確是事 實概念,。在《事物、事實,、論證》一文中,,我把現(xiàn)實中的種種事情比作 樹林,把事實比作木材,,事實是從現(xiàn)實中取材的,,但現(xiàn)實卻不能還原 為事實。正由于此,,奧斯汀指出,,我們沒有符合某某事實、符合下雨 這個事實這樣的說法萬德勒提醒我們,,在英語fitting the facts這個 短語里,,“事實”總是取復數(shù)形式?。但這里的復數(shù)形式卻又不能理 解為“全數(shù)事實”,。樹林不是由木材組成的,,世界不是由一個個分立 的事實組成的,對事實的陳述不是對一個孤零零地擺在那里的事實 的陳述,,而是對所發(fā)生的無所謂單數(shù)復數(shù)的事情,、擺在那里的無所謂
同時放逐到世界之外的還有situation、state of affiairs等等(198頁),。
只有X is a fact這種說法,,沒有X is the fact that S這種說法(105頁)。
萬德勒:Linguistics in PhUos(y>hy,,146 頁,。
單數(shù)復數(shù)的狀況,有所取材,?!胺鲜聦崱闭f的不是一個命題符合一 個事實,而是說相關的情況可以印證一個命題,。所以,,我們無法問一 個命題“符合哪個事實”,。你說“雪很大”又說“這雪是白的”,這兩句 話都符合事實,,但這并不意味著世界里有兩個分立的事態(tài),,一個是雪 很大,一個是雪呈白色,,仿佛“雪很大”符合雪很大這種狀態(tài),,“這雪是 白的”符合雪呈白色這種狀態(tài)。然而,,斯特勞森恰恰在這個方向上理 解“符合”,,仿佛“符合事實”所說的是:一邊是屋子里有一張桌子,另 一邊有個命題“屋里有一張桌子’’,,于是,,命題符合事實就像說“狼”指 的是狼,無非是在原地兜圈子而已,。事實就是“命題所陳述者”,,命題 和事實當然就永遠符合,“命題和事實相互造就”(107頁),,其實就取 消了命題與事實符合與否的問題3
我以為斯特勞森對奧斯汀的批評多半是站不住的,,但符合論本 身卻的確有它的困難,我們已在第四章第二節(jié)稍有涉及,。符合的原 型是兩半虎符相互咬合,,兩個齒輪相互咬合。命題和事實是兩類性 質(zhì)的東西,,怎么個符合法兒,?這里,“符合”就像“真”“假”“指稱”一 樣,,似乎是塔斯基所說的語義詞匯,,在自然語言內(nèi)部頗難解釋清楚。 上節(jié)說到,,我們沒有“符合某某事實”這樣的說法,,同理,我們通常也 無法再問“怎么符合?”
A:當時在下雨,。
B:他說的合乎事實,。
法官:*怎么個合法兒?
如果我們不能追問符合什么或怎樣符合,,“命題符合事實”差不 多就等于說“命題是真的”,,“他所說的是事實”。
語言和現(xiàn)實的關系如果不是反映的關系,,又是什么關系呢,?但 是,,一談關系,我們是不是已經(jīng)陷人了兩分法的困境,,是不是已經(jīng)割 裂了語言和現(xiàn)實,?這種擔心需分兩個方面來看。我們不必泛泛地忌 諱兩分法,。兩分法來自思想的源頭?區(qū)分并不一定是割裂,。但“關 系”的確是個狡猾的概念,必須小心對待,。就說反映論吧,關鍵不在 于聲稱一種反映,,以此來和主觀主義對抗,。關鍵總是在怎樣理解反 映的方式。鏡象式的,?有色眼鏡式的,?負片式的?這些都是反映,。 泛泛說以實踐為標準就更不得要領了,。每個人都可以從同樣的實踐 中得到各自不同的結(jié)論。
奧斯汀的約定符合論并沒有解決符合論的基本困難,。什么詞能 互相搭配,,什么詞不能搭配,既不是隨意的,,也不純粹靠語言集體臨 時約定?,。我把打雷說成“相撞”,我錯了,,但這不是因為大多數(shù)人不 這么說,,即使大多數(shù)人都把打雷說成“相撞”,仍然說錯了,。我把無花 果叫成了“猶:猴桃”,,當然并不因此使“稱猴桃”多出一個意義即“無花 果”來。我錯了,,但這卻不是因為大多數(shù)人把獼猴桃叫“獼猴桃”,,更 不是因為“獼猴桃”客觀上是指獼猴桃。如果國家明天通過法律,,一 律把無花果改叫“稱猴桃”,,我當時把無花果叫做“獼猴桃”仍然是叫 錯了,因為我不是叫錯了無花果而是認錯了無花果,,這項法律并不能 讓我從此就認對無花果,。用哪組聲音來指示哪種東西也許是任意 的,,但把這種東西和那種東西區(qū)分開來——在相互聯(lián)系中加以區(qū)分 ——卻不是任意的。建立語詞和對象的聯(lián)系不提供意義,。
知道約定,,是一種知識,看出道理,,是一種理解,。但既然約定可 能包含道理,所以那些善于理解的也就善于積累知識,。?
第五節(jié)言語行為
我們說話,。這個“說”,可以包含兩重東西:一重是說的形式,,另 一重是說的內(nèi)容,。當然,通常情況下,,形式和內(nèi)容是合在一起的,,你 開口說話,也就說出了你要說的,但兩者也有分離的時候,,這時我們 會說:“他說了半天,,什么都沒說出來”。日常會話中有很多方式作出 這種區(qū)分,,例如把沒有內(nèi)容的說叫做“空話”,、“言不及義”等等,專家
也有多種區(qū)分辦法,,例如區(qū)分utterance和speaking,,speaking和saying,
①奧斯汀和斯特勞森在這一點上未起爭論,,但我相信這是因為他們在這一點上錯 到一處去了,。
②參見本書第十六章第四節(jié)。
奧斯汀的區(qū)別更為系統(tǒng),,他把前者叫做veribal behavior(塞爾后來所稱 的linguistic behavior大致與此相當),,把后者叫做speech act,我們暫且 譯作“吐語行為”和“言語行為'說夢話,,說出了好多語言符號,,但不 算言語行為。言語行為是有意義的吐語行為的基本單位,。你一口氣 給十個下屬分別發(fā)出十個指令,,每一個指令是一個言語行為。從前, 人們一直在考慮究竟單詞還是單句是語言的基本單位,,現(xiàn)在,,奧斯汀 說,只要你完成了一個言語行為,,不管它是一個詞,,兩個詞,一句話,, 一大段話,,那它就是語言活動的一個基本單位。這里的著眼點有了 一個轉(zhuǎn)變,,不再首先從形式上著眼,,而是從內(nèi)容上著眼,不再把眼光 限制在語言活動本身,,而是把語言和生活場景合在一起來看待:“我 們所要致力闡釋的惟一的實際現(xiàn)象,,歸根到底,是整體言語情境中的 整體言語行為,。’
這是一個有益的轉(zhuǎn)變,,但也帶來相當?shù)穆闊?。語言學能夠大致 清楚地定義什么是一個詞,什么是一個句子,,但是我們怎樣定義什么 是一個言語行為,?奧斯汀本人沒有給出明確的定義。塞爾后來明確 把言語行為定義為“語言交流的基本的或最小的單位” ?,。但這里需 要界說的本來就是“基本單位”,。我倒不是要求凡事都要先下個明確 的定義,實際上,,不用定義我們也大致了解什么叫“完成一個言語行 為”,,因為這是個十分自然的單位,就像下了一步棋或下了一盤棋,,換 好了一個輪胎或作了一次周末旅行,。總之,,通過言語行為的觀念,,語 言的基本單位就不止是從語言內(nèi)部來確定的,而是在生活場景中確 定的,。不過,,這條思路和“語詞是語言的基本單位”并不矛盾,也不能 取代后者。?
奧斯汀提出言語行為,,是側(cè)重從行為做事的角度來看待語言,。 他較早就注意到,有些話不是用來記述事情的,,而是直接用來做事 的,,例如我向你道歉,我愿意娶你為妻,,我和你賭十塊錢,。于是他把 話語分為施行式〔performative〕和記述式〔constative〕。施行式話語從
奧斯汀How to Do Things with Words,,147 頁,。
塞爾:,1969,16 頁,。
參見本書第十六章第二節(jié),。
前也有人注意到過,但遠不像奧斯汀闡論得這樣系統(tǒng),、明確,,語言哲 學家基本上一直想當然地把語句的功能說成“描述事實”。維特根斯 坦早就通過語言游戲的多樣性對此提出質(zhì)疑,,但“多樣性”是個比較 寬泛的概念,,對“語句描述事實”這個觀念的沖擊不大明顯,而奧斯汀 提出施行式話語之后,,言語行為才得到廣泛研究,。
施行式的話語無所謂真假,但有恰當不恰當〔happy or unhappy〕 之分,。例如,,我在遺囑里可以把我的房產(chǎn)贈送給法律允許范圍內(nèi)的 任何人,但我若在遺囑里寫明把故宮贈給我侄女,,這就是不恰當?shù)幕?無效的“做事”,。作了以上區(qū)分以后,奧斯汀開始尋找施行式話語的
形式標志,,例如我請求 ,、我承諾 等等都是典型的施彳了式標
志,大致可以總結(jié)為答應,、命令,、禁止等詞語的第一人稱、單數(shù),、現(xiàn)在 時,、直陳式和主動語態(tài),。據(jù)奧斯汀統(tǒng)計,英語里具有某種“以言行事 的力量”的詞語大概有近千個,。
但奧斯汀最后還是意識到,,我們不能期望找到用來區(qū)分記述式 話語和施行式話語的純粹形式標志,例如,,人們同樣經(jīng)常地用“桌子 放在這里不好”和“請把桌子移動一下”來作出請求,。奧斯汀還進一 步發(fā)現(xiàn)記述式也有適當不適當之分,施行式也有真假之別,。
記述式也有適當不適當之分,,例如,對你不知道的事情,,斷言是 不適當?shù)?,猜測卻可能是適當?shù)摹_€有另一些典型的不適當?shù)木渥樱?約翰的孩子都是禿頂,,但他沒有孩子;貓在席子上,,但我不相信它在 那里;所有的客人都是法國人,,但其中有些不是,。但它們之不適當和 施行式的不適當是一回事嗎?奧斯汀說是,?!凹s翰的孩子都是禿頂” 默會約翰有孩子而且不止一個一如“我把這塊表送給你”默會這塊表 屬于我,等等,。
另一方面,,奧斯汀主張施行式也有真假之別,。我真心誠意建議 你采取一個行動,,但我的建議可能并不符合你的利益,這一建議為 假,,頗類似于記述式話語因不符合事實而為假,。而且,記述式話語的 真假,,有時也只是相對而言,,例如法國是個六角形,平常說就不算錯,, 在地理學家看來就算錯,。我覺得這種主張不大有說服力,是否符合 利益,、符合公正原則等等與是否符合事實具有重要的區(qū)別,,雖然要說 清這種區(qū)別并不容易。在我看,這里所說的適當不適當,,主要應從蘊 含和明言的角度來考察,。所有的客人都是法國人可以說已經(jīng)明言其 中不可能有些不是法國人,約翰的孩子都是禿頂則宜于說隱含約翰 有孩子,。越是明言的,,我們越傾向于說它是對是錯,越是隱含的,,我 們越傾向于說它合適不合適,。至于以言行事的人不真誠之類造成的 不合適,似乎是另外一種,。但這將把我們引向頗為仔細的研究,,這里 先不談了。此外,,法國是個六角形這一類語句,,人們很少會用真假對 錯來評論,這里的出人顯然在于精確與否,,而精確與否是一個獨立于 對錯的話題,。
奧斯汀主張記述式也有適當不適當之分,施行式也有真假之別,, 背后的基本想法是把以言行事視做語言的總概括,。奧斯汀逐漸相 信,所有話語,,其實都是或明或暗在施行某種行動,,記述式和施行式 并非真是兩類話語,記述式乃是隱蔽的施行式,,是廣義的言語行為的 一個子類,。所有言語都是行為,這就是言語行為這一提法的來由,。
奧斯汀后來還把言語行為的內(nèi)容分成三個方面:一,、以言表意
〔locutionary acts〕,二,、以目行事〔illocutionary acts〕,,二、以目取效〔per-
locutionary acts〕①,。記述性的話語主要是用語句來表意,,施行式話語 主要是以言行事的。以言取效則是話語的又一個方面,,用來概括話 語對聽者的感情,、意見等產(chǎn)生一定的影響,,它不是說話人直接在完成 某種行動,而是言語產(chǎn)生了一定的后效,,例如說服了某人,、刺傷了某 人。我們常常很難在以言取效和以言表意之間,、尤其是在以言取效 和以言行事之間劃出明確的界線,,因為即使最平板地陳述一個事實 也經(jīng)常會對聽者的感情、意見等產(chǎn)生影響,。奧斯汀曾嘗試設立一些 標準,,例如以言行事是約定俗成的,而以言取效則否,,但這些標準引 起了廣泛的爭議,。不過,奧斯汀在這里主要不是在區(qū)分言語行為的 種類,,他倒更傾向于認為,,以言表意、以言行事,、以言取效都是同一個 言語行為的抽象,,它們在實際生活中是混合在一起的,只不過我們有 時專注于語句的記述方面,,有時專注于語句的行事方面或后效方面,。
奧斯汀對各種言語行為作了不少細密的研究,例如他探討了使 得言語能夠施事的各種力量,,把施事力量分成五個大類等等,,奧斯汀
①主要可參見奧斯汀:Wtw to />〇 ffbrdi,,99頁及以下,。
申明他的這些研究混合著哲學興趣和語言學的興趣,而且都是嘗試 性的,。奧斯汀之后,,塞爾,、格賴斯,、齊碩姆、萬德勒等人對以言行事進 行了更為系統(tǒng)的研究和發(fā)展,,其中以塞爾的影響最大,。塞爾是奧斯 汀和斯特勞森的學生,五十年代末回美國任教,,1969年出版了《言語 行為》,,這是奧斯汀之后關于言語行為的最系統(tǒng)的著作,,也是使美國 哲學界開始廣泛關注這一支研究并同時開始推重塞爾本人的一部著 作。1979年出版的《語詞和意義:言語行為理論研究》和1982年出版 的《意向性》也是這一研究領域的力作,。為了深人界定言語行為的概 念,,塞爾引入了意向性概念:言語行為不僅使用了語言符號,而且表 達了說話人的意向,。最簡單的說,,我們必須把人們發(fā)出的聲音寫下 的記號視做一個具有特定意向的人給出的,而不是像瀑布轟鳴或樹 皮上的紋路一樣是些自然現(xiàn)象,。塞爾和奧斯汀最不一樣的地方,,是 他又重新引人了命題這個概念。張三將離開這間屋子和但愿張三離 開這間屋子是不同的言語行為,,但兩者包含共同的內(nèi)容,,由于“找不 到更合適的詞”,塞爾建議把這種共同內(nèi)容稱為命題釓塞爾“把命 題和對一個命題的斷定區(qū)別開來”,,這是弗雷格早就采用的做法,,所 以難免把弗雷格所遭遇的困難又勾了回來。塞爾對奧斯汀的言語行 為分類也作出了很大的改動,,他認為奧斯汀的分類幾乎沒有標準可 循,,塞爾自己則從行為目的、所表現(xiàn)的心理狀態(tài)等十二個方面來區(qū)分 言語行為,。我們這本書無法介紹這些詳細內(nèi)容了,。
我以為,語言是從信號交流發(fā)展出來的,,在這種基本意義上,,記 述式的確依托于施行式。但用語言來行事不同于用信號來行事,,語 言的特別結(jié)構(gòu)造成了一種新的可能性,,那就是可以單純地用來記述, 與此相應,,現(xiàn)實有了一種新的成象方式,,從人這一方面說,“純粹記述 事實”的求真本身成為一種獨立的活動,,真假成為獨立的判別標準,。 我認為,奧斯汀注意到以言行事這一類特殊的語言現(xiàn)象并予以系統(tǒng) 研究,,是對語言哲學的一大貢獻,,但他在以言取效題下所做的研究, 雖然已經(jīng)進入很多細節(jié),,整體思想上的方向卻不明朗,,其哲學意義相 當有限,。陳述事實和取得說服等效果當然有極密切的關系,但這是
①塞爾:《什么是言語行為?
一個廣泛得多的話題,,完全不可與以言行事并列,。奧斯汀的繼承者 仍然沒有在基本思想上更加深人,這一領域的研究始終以技術(shù)性的 推進為主,。
第六節(jié)概念結(jié)構(gòu)
傳統(tǒng)的共相觀念認為,,我們用同一個詞來稱不同的東西,是因為 這些東西具有某些共同性質(zhì),,具有共相,。維特根斯坦提出的家族相 似概念改變了這種理解。不過,,我在家族相似一節(jié)指出,,家族相似概 念還遠不足以解釋各種各樣的概念結(jié)構(gòu)。這是因為家族相似仍然是 從“是否具有共同性質(zhì)”來探討概念的,,而不是從概念結(jié)構(gòu)來探討概 念,。
奧斯汀像維特根斯坦一樣反對籠統(tǒng)地用“共同性質(zhì)”或“相似性” 來闡釋概念。在《一個詞的意義》一文里,,奧斯汀指出概念結(jié)構(gòu)是多 種多樣的,,并初步嘗試通過概念結(jié)構(gòu)分析來說明不同種類的現(xiàn)象怎 么會歸屬于同一個概念的。他在這篇論文中列舉了七種,,其中包括 家族相似結(jié)構(gòu),。
核心式的,例如健康,。亞里士多德就曾談到過“健康”這個 詞,。這個概念的核心體現(xiàn)在健康的身體這個用法里,而在健康的臉 色里,,這個概念相當于健康的身體所產(chǎn)生的,,在健康的運動里,這個 概念相當于能產(chǎn)生健康的身體的,。
類比的,,例如山腳、云腳,、韻腳里的“腳”,。
第三組他沒有提出名稱,也沒有舉例子,,但說的顯然是家族 相似性質(zhì)的,。
第四組我們大概可以稱作“片面突出的”,,例如法西斯,、犬儒,。 這類詞原本有好多涵義,后來人們只就其中一個突出的涵義來使用 這些詞,。所有從專名轉(zhuǎn)變過來的概念大致都可以歸人這一類,。
第五組大概可以稱作“子類集合的”,有時我稱作“范疇詞”,。 例如顏色對紅,、綠、藍等等,。奧斯汀所舉的另一個例子是快樂對種種 特殊的快樂,。我恐怕“快樂”是另一類概念。
第六組大概可以稱為“實體或?qū)傩缘摹?,例子是love,、年輕、真 理,。love有時指愛這種情態(tài),,有時指被愛的對象,如說my love,。
第七組據(jù)奧斯汀說更難概括,,他舉的例子是用在板球棒、板 球游戲用的球和板球賽裁判里的“板球”這個詞,。我相信這里牽涉到 “詞和詞組”的研究,。不過,奧斯汀此后又提出一個例子,。他認為亞 里士多德好象是這樣來理解好〔善〕這個概念的,。也就是說,“好”這 個詞的意義隨著它所形容的事物而各個不同,。我們想一下好人,、好 車、好厲害,,想一下為什么我們不必知道上下文就大致能理解好車而 理解不了好彗星,,就大致可以明白這里說的是什么了。當然,,要把這 里的道理擺清楚,,卻絕不是輕而易舉的事情。
奧斯汀把“說明不同種類的現(xiàn)象怎么會歸屬于同一個概念”這項 工作稱作“當務之急”,,這項如此重要的任務之所以一直遭到忽視,,原 因之一是它落在哲學和語言學之間的無人地帶。奧斯汀本人從不反 對哲學和科學的交叉研究,,他自己嘗試的工作有很大一部分就像是 語言學的開創(chuàng)性的工作,,包括上節(jié)介紹的關于言語行為的“語用學” 研究,,也包括他對概念結(jié)構(gòu)的考察。奧斯汀本人提供的概念分類是 些非常初步的設想,,此后幾十年,,關于概念結(jié)構(gòu)的研究成為哲學、語 言學,、認知科學交叉地帶最重要的一個領域,,萊柯夫在《女人、火、危 險事物》?中對四十年代到八十年代這一方面的研究作了導論性的 研究,有興趣的讀者不妨讀一讀,。
第七節(jié)評
牛津?qū)W派的概念分析和歐陸傳統(tǒng)的概念分析在實踐上有較大的 區(qū)別,,后者更注重概念在哲學史上的發(fā)展。哲學雖然不是一門專業(yè), 但西方幾千年的概念反思早已形成了一個傳統(tǒng),概念語詞在這個反 思傳統(tǒng)中的使用多多少少不同于日常用法,實際上,,往往在這里比在 日常話語中更明確地保留了概念的歷史性,而概念的歷史性對概念
分析具有獨特的重要性,。僅僅從日常用法來分析概念是不夠的,。
但用“日常語言分析”來概括牛津?qū)W派是不充分的?!白匀徽Z言” 和“日常語言”有不同的意蘊,,就我所想表達的想法來說,選擇“自然 語言”這個用語要比“日常語言”好得多,。一般認為,,哲學是在概念層 面上對世界的整體觀照。這里所謂概念,,首先是自然理解所依賴的 概念,,也就是自然語言中的概念。就此而言,,自然語言分析不是哲學 方法中的一種,,它就是哲學方法,或至少是哲學的核心工作,。維特根 斯坦呼喚哲學從光滑的邏輯回到自然語言,,如我們在自然理解一節(jié) 中表明的,就是要求以自然理解為本,。這有兩層意思:一是扭轉(zhuǎn)了理 解和懷疑的順序,,我們不是從懷疑一切開始,而從來是從已經(jīng)有所理 解開始。二是扭轉(zhuǎn)了自然理解和科學理解的順序,。近代科學的成功 誘使哲學分析跟著物質(zhì)分析走,,走錯了路。自然理解研究是解釋性 的,,不是理論性的,。
邏輯語言派對日常語言學派一般持反對態(tài)度,,例如羅素多處對 日常語言學派表示異議,。這從他的邏輯主義哲學立場來說是不難想 到的。后期維特根斯坦被視做日常語言學派的首創(chuàng)者之一,,但據(jù)說 他曾這樣評價牛津?qū)W派的哲學家,,說他們“與其說是哲學家,不如說 是語言學家”?,。這一批評雖過于苛刻,,也不是完全沒有道理。前面 說到,,日常語言哲學家的不少研究似乎更近乎語法學家的工作,。哲 學是對自然理解的反省,以自然理解的融會貫通為目標,,因此哲學依 賴于包含在常識中的自然理解,,但哲學并不是常識的自然理解,哲學 結(jié)論不是民意調(diào)查,,相反,,哲學總是反某些常識而動的。哲學關心語 言現(xiàn)象的角度,,從原則上不同于語言學的角度,,這一點我等到第十三 章第七節(jié)再詳談。不過,,在新興領域,,在人文一社會領域,哲學和科 學本來沒有嚴格的界線,,不斷有人從事邊界領地的研究,,對哲學和特 定領域研究都應當說是好事,惟一需要提醒的是不要把這類研究當 作哲學的中心工作,,更不可當作哲學的惟一工作,。
①轉(zhuǎn)引自涂紀亮:《分析哲學及其在美國的發(fā)展》,503覓,。
參考書
摩爾:/ViVk^a 沿/i/ca〔倫理學原理〕,,Cambridge University Press, 1993。這是 摩爾最著名的著作,通過語言分析來討論倫理學,,對后來幾十年分析哲學傳統(tǒng) 的倫理學有巨大影響,。
施立普編:必wo/?/iy Moore,Open Court,,1968,。包括當時名家
討論摩爾哲學的論文,也有摩爾本人的回應等,。
萊爾:《系統(tǒng)地引人誤解的表達式》,,收人涂紀亮編譯:《語言哲學名著選輯: 英美部分》,三聯(lián)書店,,1988年版,。
萊爾:《心的概念》,上海譯文出版社,,1988年版,。萊爾的文筆十分流暢易 讀,論證亦甚明白,,但有時經(jīng)不起進一步的推敲,。
奧斯汀:Papers〔哲學論文集〕,,Oxford University Press, 1961,。奧 斯汀的哲學寫作獨具風采,讀他的原文實是一種享受,,也正由于他的文筆如此 精彩,,他的翻譯者大概總會受到更多的批評。
奧斯?。簣體 IFordls〔如何以言行事〕,,Oxford University
Press, 1962〇
以我所知,國內(nèi)只有一個人系統(tǒng)研究過奧斯汀的語言哲學,,可參見楊玉成 的博士論文:《奧斯汀的語言現(xiàn)象學及其對傳統(tǒng)哲學問題的探究》,。
塞爾:Speec/i 1/5〔言語行為〕,Cambridge University Press,,1969,。這是關于言 語行為的最系統(tǒng)的研究。
查佩爾編:0Dover Publications,,Inc. 1964,。這本選輯編入 了幾篇日常語言學派最重要的論文。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點,。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,,謹防詐騙,。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多