這兩句詩出自于蒙古族衛(wèi)拉特部英雄史詩——《江格爾》,。許多人把詩中所描繪的樂土,定位于今天新疆塔城地區(qū)的和布克賽爾蒙古自治縣,。 在《江格爾》史詩誕生的年代,衛(wèi)拉特蒙古人正經(jīng)歷著頻繁的戰(zhàn)爭(zhēng)和殘酷的自然環(huán)境,。征服自然,、尋求發(fā)展的樸素愿望,使得能征善戰(zhàn)的英雄,、謀略非凡的智者,、通解人性的駿馬,成為帶有英雄性格的原始意象,。它們帶著一個(gè)族群的心靈歷程和命運(yùn),,深深積淀在衛(wèi)拉特蒙古人的集體記憶之中。 能夠演唱江格爾的民間藝人,,被稱為“江格爾奇”,。在新疆和布克賽爾,江格爾奇的數(shù)量之多,、《江格爾》史詩的傳唱之廣,,讓研究者們嘆為觀止。 在許多當(dāng)?shù)厝诵闹?,《江格爾》史詩在?dāng)?shù)氐钠占?,與一位名叫加·朱乃的老人息息相關(guān)。這是和布克賽爾最德高望重的江格爾奇,。他能演唱的《江格爾》章回?cái)?shù)量,,至今無人超越。2006年初,,中國(guó)三大英雄史詩之一《江格爾》被評(píng)為國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn),,加·朱乃也被授予著名“江格爾奇”的稱號(hào),。 這些冊(cè)頁,都是加·朱乃老人抄寫的《江格爾》篇章,。一字一句,,耗盡畢生心血。也為原本單純依靠口頭傳授的《江格爾》彈唱,,開創(chuàng)了新的載體,。 今天的和布克賽爾人,在《江格爾》的吟唱聲中,、在對(duì)民族文化的重新塑造中,,尋找到了前所未有的自信。這片土地上的兒女,,將英雄的力量融入生命,。他們從未忘記,自己是英雄的后裔,。 茫茫曠野,、寥寥戈壁, 一草一木,,皆可成詩,。 誕生在草原的歌詠,重塑剛毅奮勇的面容,。 歌聲長(zhǎng)久不息,,這是屬于英雄的回響。
|
|