If the sun would lose it's light如果太陽光芒不再 And we lived an endless night如果黑夜永無止境 And there was nothing left that you could feel你將再也感受不到任何事物 That's how it would be那就是一切事物存在的狀態(tài) What my life would seem to me也就是生活對我而言的意義 If I didn't have your love to make it real如果不是你的愛讓一切變得真實 If the stars were all unpinned如果星辰都混亂無序 And a cold and bitter wind凜冽刺骨的寒冷北風 Swallowed up the world without a trace將吞噬整個世界都不留痕跡 Ah well that's where I would be啊那就將是我的狀態(tài) What my life would seem to me是我生活的全部意義 If I couldn't live without air and see your face如果我不能呼吸空氣以及看到你 And if no leaves were on the tree如果樹上葉子都掉光 And no water in the sea浩瀚大海中滴水不剩 And the break of day had nothing to reveal黎明也不會有任何美景可展示 That's how broken I would be那就將是我銷頹的模樣 What my life would seem to me生活對我也會失去意義 If I didn't have your love to make it real如果沒了你的愛來讓一切變得真實 If the sun would lose it's light如果太陽光芒不再 And we lived in an endless night如果黑夜永無止境 And there was nothing left that you could feel你將再也感受不到任何事物 If the sea was sand alone如果無邊海洋僅剩砂礫 And the flowers made of stone如果鮮花都是巖石制成 And no one that you hurt could ever heal你傷害過的人將再也無法痊愈 Well that's how broken I would be那就將是我銷頹的模樣 What my life would seem to me生活對我也會失去意義 If I didn't have your love to make it real如果沒了你的愛來讓一切變得真實 |
|