1.Speechless 因?yàn)閰拹夯蛘叱泽@而無(wú)語(yǔ)~ 例:I'm so tired of my friend's excuses that I am speechless. 我朋友總是找各種理由來(lái)搪塞我,,簡(jiǎn)直無(wú)語(yǔ)了我! 2. Bite back sth/ bite sth back 想說(shuō)又不能說(shuō),,話到了嘴邊只能咽回去,。英文里bite有“咬”的意思,bite back“咬回去”,,這個(gè)短語(yǔ)形容“欲言又止”是否很生動(dòng)呢,? 例:I attempted to smile sweetly while biting back angry comments. 我盡量擠出一絲討喜的微笑,,把一肚子氣話都咽了下去。 3. Have nothing to say for oneself 不打算說(shuō),,也不想說(shuō),,總之不準(zhǔn)備向別人透露自己的想法~ 例:She doesn't have much to say for herself. 她自己無(wú)話可說(shuō)。 4. Keep(yourself) to yourself 高冷帝,,真正的“獨(dú)孤求敗”來(lái)啦,!沉默寡言,對(duì)別人的事情從來(lái)不感興趣,??傊约旱南敕ㄗ约褐谰秃脋 例:Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself. 誰(shuí)都不了解他,,他這人很少與人來(lái)往,。 5. Not be on speaking terms 這個(gè)短語(yǔ)的意思是因?yàn)檫€在生某人的氣,不愿意跟他講話,。它的肯定形式則表示發(fā)生爭(zhēng)論后愿意友好地和某人講話,。 例:She's not been on speaking terms with her uncle for years. 她已經(jīng)好幾年沒(méi)再跟她叔叔說(shuō)過(guò)話了。 6. Lost for words 有種沒(méi)話說(shuō)是因?yàn)椴恢?。?dāng)你感到非常驚訝或困惑時(shí),,有時(shí)真的不知道該說(shuō)什么好。這個(gè)短語(yǔ)說(shuō)的就是這種情況,。 例:I was so surprised to see her that I was lost for words. 見(jiàn)到她太意外了,,我一下子不知道該說(shuō)些什么了。 熱門推薦: Icebox難道是“冰盒子”嗎,?這些單詞你可能都用錯(cuò)了,! 還在用“No”來(lái)拒絕別人嗎?這樣說(shuō)更禮貌,! |
|
來(lái)自: 風(fēng)吟樓 > 《英語(yǔ)學(xué)習(xí)》