視頻:《海外赤子》插曲《我愛你中國》 《我愛你中國》創(chuàng)作于1979年,是反映愛國華僑心系祖國的電影《海外赤子》的插曲,,由瞿琮作詞,,鄭秋楓作曲,葉佩英首唱,。該作品把海外游子眷念祖國的無限深情抒發(fā)得淋漓盡致,,每當唱起這首歌,都能讓人的內心體驗到一種噴涌而出的激情,,讓每一個炎黃子孫心中都蕩漾著對祖國的崇高之愛,。 視頻:平安、陳小朵《我愛你中國》 在當時,,涉及到海外華僑的電影也是個很新鮮的題材,,所以劇組想把這個片子拍成一個歌唱性強一點的片子,。而《我愛你中國》的歌名, 則是詞作者瞿琮定下的,。 資料圖片:著名詩人,、詞作家瞿琮 據(jù)他回憶,當時創(chuàng)作這首歌曲的直接原因是因為電影需要插曲,,而另外一個原因則是自己在從事專業(yè)創(chuàng)作以后,,便下決心一定要找個時間寫一首歌頌祖國的歌曲,而此時無疑是最好的機會,。于是,,《我愛你中國》誕生了。 資料圖片:著名作曲家鄭秋楓 但珠江電影制片廠卻有一位領導對瞿琮表示,,歌曲名叫《我愛你中國》,?對海外華僑而言,應該寫《我愛你祖國》,。瞿琮回應說:“你說的道理是對的,,但我一定要寫《我愛你中國》,這個字不能改,?!鳖I導詢問原因。 瞿琮表示:“祖國是我的母親,,我叫著母親的名字,,她名字叫中國。每個民族都有歌頌祖國的歌曲,,像美國就有一首歌叫《美麗的美利堅》,,法國也有,就連秘魯這么小的國家都有《我愛秘魯》,,老撾有《愛老撾》,,人們都這么唱。這首歌就叫這個名字,,其他什么你們要改都可以改,,名字絕對不能動!” 視頻:葉佩英《我愛你中國》(歌聲飄過30年) 后來,,在找尋歌曲演唱者時,,曲作者鄭秋楓打電話到中央人民廣播電臺文藝部,詢問當時在北京的女高音里面,,誰唱得最好,?部長回應說:“那當然是葉佩英了。”聽到自己老同學的名字,,鄭秋楓很高興,他告訴瞿琮:“我給你找了一個中國最好的女高音,?!?/span> 于是,隨著影片的熱播,,由葉佩英演唱的《我愛你中國》在華夏大地上唱響,,并廣為流傳,從祖國各地唱到全球各國,。至今,,我們已經無法具體統(tǒng)計這首作品究竟被多少歌唱家翻唱過,更無法知道它究竟出現(xiàn)在多少舞臺上,,但可以確定的是,,它會一直流淌在我們的心中。
來源:微信@民歌中國(mingechina) |
|