“落花間“ 3年前,,秋天的一個深夜,,巴黎機(jī)場。
經(jīng)歷了近20天的歐洲旅行和大半天的轉(zhuǎn)機(jī)勞頓,,我狀態(tài)低迷,,推著行李箱茫茫然前行。
突然,,我停駐,、轉(zhuǎn)頭、吸氣,、接著轉(zhuǎn)身往相反的方向走去,,這一切進(jìn)行的行云流水,完全沒有經(jīng)過大腦的思考,,只是下意識的動作,。
是什么如此吸引了我,中蠱般的被迷惑著跟隨,?
在我的混混噩噩間,,突然傳來一股若有若無又直沁心神的幽香。很神秘,,宛若幽暗森林里突現(xiàn)的一片黑玫瑰,,魅力十足又充滿了誘惑,嗅到了曖昧的危險卻又難以抗拒 ,。 我轉(zhuǎn)頭,,一身黑色衣裙黑色禮帽的女子擦身而過,那魅惑的氣息來自她,。 她拉著貼滿歲月滄桑的LV隨身箱沉默前行,,清爽凜冽不帶任何色彩的妖嬈著,我忍不住轉(zhuǎn)身跟隨,沉迷這香氛,,更好奇她的一切,。
我承認(rèn),每個擁有美好氣息的女人都能魅惑我,,我都忍不住多看兩眼,,嗯,有時候還會轉(zhuǎn)身跟隨為了多看個十眼八眼的,。(捂臉,。。,。)
那個背影清瘦纖細(xì)衣著時髦的背影,,轉(zhuǎn)身而來的她竟然卻是已過耳順之年的白發(fā)婦人,讓沒有任何思想準(zhǔn)備的我猝不及防,。 但是,,她是真的美,那過盡千帆的半生往事都沉淀在不動聲色的波瀾壯闊里,,唯一能觸摸到她深層力量的通道就是那百轉(zhuǎn)千回的香水氣息,,美的我瞬間失神。
自古以來,,美人和香就是不可分的,。
每個女人身體里都有一種不可確定的東西,這種潛藏的性感總是處在等待的狀態(tài),,只要她愿意,,她可以將它釋放,另整個房間變得安靜,,或者將一個成熟的男人化成一汪春水,。
而香水就是她的第二層皮膚,是表達(dá)內(nèi)在的外力,,通過她選擇的香氛,,你可以輕易捕捉到她的氣韻、她的特質(zhì),、她的態(tài)度,。 所謂聞香識女人。 每一種香氛傳遞著不同女子的氣息,,或清新,、或神秘、或嬌羞,、或妖冶,; 她可以是朝露中的玫瑰、加勒比海的微風(fēng),、落雪后的山谷,、非洲草原的驕陽。
有位喜歡的女作家曾經(jīng)寫過: 如果是獨(dú)自一人,最想陪在身邊的是香水,。常常做的事情,,是在手腕上輕輕地抹上一點(diǎn),然后在休息的間歇,,悄悄地聞它,。有些人用香水,僅僅是想自己感覺著它或者讓自己愛的人感覺它,。如此而已,。 我對這段話有著強(qiáng)烈的感同身受。無論走到世界的任何地方,,我都會隨身帶著自己慣用的香水,,衣服上房間里流淌著自己熟悉的氣息會安撫我的焦躁,周身籠罩在令自己舒服自在的氣味中能帶給我溫暖的擁抱,。
用佛手柑的女人,,即便生活在被污染了的城市,到處都是霧霾和灰塵,,依然不妨礙她出水芙蓉一樣的干凈和清新,。就像果皮在手指的壓力下釋放出它純凈的精華,沒有任何矯作和裝飾,,她一個轉(zhuǎn)身,,便如微風(fēng)夾雜著香草和果實(shí)的氣息吹過,令人癡迷,。
用蘇合香的女人,,會在一個疲憊的夜晚更衣沐浴,在鏡前給自己手腕和耳垂上輕輕涂抹一點(diǎn),,讓周圍彌漫著甜而濃厚的香脂味,,靜靜地品味,獨(dú)自享受這種玄妙而甜蜜的氛圍,。 飄忽間憶起漸行漸遠(yuǎn)的一個人,,一種風(fēng)物,一段玫瑰色的陳年往事,。,。。
又進(jìn)入一年盛夏時節(jié),氣候炎熱,,汗味體味混合空氣混濁,,總是能聞到讓人不愉快的異味。這時候,,氣味清新的香水就是最好的拯救,。
夏季的香水可以灑在頭發(fā)、耳后,、手腕上,,當(dāng)然灑在裙邊更能隨著你的腳步搖曳而暗香流溢。
切切的提醒一句,,最好不要噴涂香味過于刺激的香水,。否則當(dāng)你路過的時候,旁人被熏得俗香撲鼻頭暈?zāi)X脹,,內(nèi)心當(dāng)下涌現(xiàn)“師傅,,有妖怪,!”的場景,,就尷尬了!
最后,,送上幾句美妙的香水廣告詞給大家賞味:
Chanel No.5 香奈兒5號女士香水
I wear nothing but a few drops of Chanel No. 5. 我只穿香奈兒五號入睡,。
美國好萊塢影星瑪麗蓮夢露身前并沒有正式為香奈兒5號香水代言,但她那句“我只穿香奈兒五號入睡” 卻不折不扣的成為香奈兒5號的最佳廣告,,讓人意亂情迷,。
Lancome Miracle 蘭蔻真愛奇跡女士香水 Miracle, so magic! 天地間,你就是奇跡,。
在平凡乏味的生活中,,其實(shí)每個女人的心中,都會保留著一個角落,,為那些也許永遠(yuǎn)都無法實(shí)現(xiàn)的夢想,。在人生的路上,也許失敗,、也許受傷,,可是只要那個夢想還在,心里就會覺得溫暖,。
Estee Lauder 雅詩蘭黛 歡沁 Is staying in touch the same as being in touch? 實(shí)在不確認(rèn)這句到底該怎樣翻譯才合適意境,,求教了一下大家,溫哥華大哥給出的這個翻譯最為貼切傳神,。(在此表達(dá)謝意?。?/p> 我想是不是還可以引申為即使沒有身體的觸碰卻依然可以觸碰到你的靈魂?;蛘呖梢栽贌崃倚荷眢w之觸碰,,豈如體香之交合? (羞愧捂臉。)
今天外出的路上,,看到一個送餐的小哥暈倒在路旁,,很多人圍著施救。天熱了,,請大家善待在高溫烈日下奔忙的送餐小哥,、快遞小哥、保潔大姐們,,給他們送上我們的笑臉,、謝意或者還有一瓶冰鎮(zhèn)的礦泉水。 謝謝你的愛與關(guān)注,! 長按指紋 |
|