《芥子園畫傳》是我國古代版本最多、印數(shù)最大,、影響最巨的畫譜,,最早于康熙年間發(fā)行,其間有諸多版本面世,。 但你曉得嗎,,此刻市道上通暢的《芥子園畫傳》,著實(shí)和原事實(shí)差極大,。有學(xué)者乃至用“天懸地隔”形容二者藝術(shù)水準(zhǔn)之差,。 《芥子園畫傳》 仿黃一峰富春山圖 康熙本 《芥子園畫傳》仿黃一峰富春山圖 乾隆四十七年(1782)刻本 《芥子園畫傳》最早于康熙年間刊行,國家圖書館共藏有該書30多個(gè)版本,,今年上半年,,國家圖書館舉辦的“再遇芥子園—— 《芥子園畫傳》與今世繪畫名家對(duì)話展”,展出了國圖所藏《芥子園畫傳》的十幾種寶貴中外文版本,。展柜里顏色依然艷麗,、印刷最為精美的當(dāng)屬1934年上海有正書局刊刻的版本。 《芥子園畫傳》問世后不久便蜚聲國際,,對(duì)日本江戶時(shí)代繪畫產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,。該書傳入日本30余年后誕生了日刻版本。1918年,,巴黎一位書商還出版了漢學(xué)家沙畹與人合譯的法語版本,,這也成為西方世界詳細(xì)了解中國繪畫技法的源頭。 王槩,、王蓍等編《芥子園畫傳三集》書影,,乾隆刻本,國家博物館藏 《芥子園畫傳二集》 (清)沈心友輯 王質(zhì),、諸升繪 王安節(jié)等編 清嘉慶二十二年(1817) 《芥子園畫傳初集》1679年刻本 上海藏書樓藏 《芥子園畫傳》原用木刻五色套版,,精彩但極易消費(fèi),至光緒年間,,原版翻印的畫面已不甚清楚,。近代海上畫家巢勛模仿了前三集,又對(duì)第四集加以清算,,再用其時(shí)斗勁提高先進(jìn)的石印妙技出書刊行,。和木刻真對(duì)照,變革不小,。 套色本《芥子園畫傳》中的牡丹圖式,,中國典籍博物館藏 竹譜 《芥子園畫傳》 第二集 1701年刻本 花鳥翎毛 《芥子園畫傳》 第三集 1701年刻本 芥子園煥記刻本芥子園畫傳續(xù)集 (清)任伯年繪 (清)巢勛編 清光緒十四年(1888) 石刻本初印芥子園畫譜三集 (清)王概摹并編 上海有正書局1934年刻本 芥子園畫傳 (清)王概摹 日本圖本叢刊會(huì)1923年刻本 在中國古代,,學(xué)畫有兩種辦法,一是請(qǐng)師傅傳授,,二是模仿名作,。兩種都不大略。 于是,,像《芥子園畫傳》如許“低門檻”的入門冊(cè)本,,天然人氣很高。 圖片來自:呂曉《再論王概與芥子園畫傳初集》(故宮博物院院刊) 《芥子園畫傳》中,,樹石草木,、花鳥蟲魚,人物屋舍等中國畫元素包羅萬象,。而進(jìn)修進(jìn)程中,是一板一眼仍舊矯捷運(yùn)用,,更多的是看個(gè)人私人,。以當(dāng)下的目光看,師徒授受,、造化天然和進(jìn)修畫譜,,都是并行不悖的學(xué)畫辦法。 《芥子園畫傳》 清康熙年間彩色套印本 |
|