前不久,第二季《中國民歌大會(huì)》如火如荼開播,,有人稱贊“節(jié)目就跟看春晚一樣精彩”,!當(dāng)不同民族不同地域的特色文化碰撞到一起,猶如煙花綻放,,絢麗多姿,,勢必會(huì)帶來一場中國民歌的饕餮盛宴! 10月9日,,節(jié)目落下帷幕,,而其中讓人記憶猶新的,莫過于擂主阿木古楞了,。來自科爾沁的靈魂歌者阿木古楞曾穩(wěn)坐四期擂臺(tái),,是名副其實(shí)的“常勝將軍”。又一次,,她在全國人民面前展示了蒙古族民歌的魅力,。 視頻:阿木古楞演唱《諾恩吉雅》 《諾恩吉雅》是內(nèi)蒙古奈曼旗民間流傳的一首科爾沁民歌, 長達(dá)三十段,,現(xiàn)已搜集整理的有十六段,。歌中描述了美麗善良的蒙古族姑娘諾恩吉雅遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng)的凄婉故事。在阿木古楞原始而深情的演唱中,,展示了古老草原悠遠(yuǎn)的歷史與獨(dú)特風(fēng)俗民情,。 視頻:阿木古楞、敖日其愣演唱《敖包相會(huì)》 除了獨(dú)唱的蒙古族民歌《諾恩吉雅》,,阿木古楞還和著名蒙古族歌手敖日其愣合唱了蒙語版本的《敖包相會(huì)》,既原汁原味又悠揚(yáng)動(dòng)人,。最終,,阿木古楞以完美的民歌演繹和滿分的民歌知識(shí)問答榮登了民歌大會(huì)的當(dāng)期擂主,。 視頻:阿木古楞演唱《鴻嘠魯》 《鴻雁》是一首廣為流傳的蒙古民歌,而它的“前世”,,就是阿木古楞唱的這首《鴻嘠魯》,。在蒙語中,“鴻”是 “白色”的意思,,“鴻嘠魯”是“白天鵝”,,并不是鴻雁。它原本是一曲傳統(tǒng)的烏拉特敬酒歌曲,。 《鴻嘎魯》最初的詞曲作者是烏拉特西公旗莫日更廟活佛,,創(chuàng)作年代是清乾隆55年(公元1790)。在阿木古楞的歌聲中,,草原的美麗,,蒙古人民的熱情,一覽無余,。好聽,,好聽,確實(shí)好聽,。
來源:微信@民歌中國(mingechina) |
|