有一個(gè)多才多藝的小男孩,,在他人眼里,,他是一個(gè)很酷的孩子??墒撬f(shuō),,酷只是我的外在,我的內(nèi)心并不是這樣的,。這個(gè)男孩真實(shí)的一面會(huì)是怎樣的呢,?讓我們一起走進(jìn)他的內(nèi)心世界!或許,,在他身上,,我們都能找到自己孩子的影子…… This story is about a kid everyone thought was so terrific and so cool. That kid was me. 這是一則關(guān)于一個(gè)完美又酷酷的小孩的故事。 這個(gè)小孩就是我,。 I knew how to draw great pictures. I even brushed my teeth—most of the time. And I had a few friends to play with. 我知道如何畫漂亮的畫,。 甚至大部分時(shí)候自己刷牙。 而且我有幾個(gè)一起玩兒的好朋友,。 My parents left me alone a lot. They thought I was a cool kid. But that was only on the outside. They didn't really know me. 我的父母經(jīng)常留我獨(dú)自一人,。 他們認(rèn)為我是一個(gè)很酷的小孩。 但這只是表現(xiàn)現(xiàn)象,。 他們并不是正真了解我,。 Nobody knew what I was really like on the inside —except my grandma. She wanted to know how I felt. “What’s the matter?” she asked. And I told her everything, like how scared I was without a night-light or how awful I felt when I dropped the ball. I liked talking to Grandma. She was a good listener. And I could ask her all kinds of questions. Grandma was the only one I would let hug me. 沒(méi)有人知道我的內(nèi)心是怎樣的, 除了我的奶奶,。 她想知道我的感覺(jué)如何,。 “ 怎么了?”,,她問(wèn)道,。 我告訴奶奶所有的事情,, 比如黑暗中沒(méi)有夜燈我有多害怕 或者把球弄掉我有多害怕。 我喜歡和奶奶說(shuō)話,。 她是一個(gè)好的聆聽(tīng)者,。 我可以問(wèn)她任何問(wèn)題。 奶奶是唯一一個(gè)我愿意擁抱的人,。 One day she left for a long vacation. But before she went, she gave me a special present. 有一天,,她要去度長(zhǎng)假。 但是在她走之前,,她給了我一個(gè)特殊的禮物,。 It was a teddy bear! 是一個(gè)泰迪熊! “Oh, no,” said my father. “He's too old for that! He's a big boy now!” “I agree,” said my mother, shaking her head. “He won't play with it. He's already into computer.” What a weird present for a cool kid, I thought. “Nonsense!” replied Grandma. “Nobody is too old for a teddy! It will keep him company while I am away.” Then I took another look at Teddy and decided that I liked him—except for the stupid ribbon, of course. “不,?!卑职终f(shuō)。 他已經(jīng)長(zhǎng)大了,,現(xiàn)在是個(gè)大男孩了,。 “我同意?!眿寢寭u搖頭說(shuō),。 “他不會(huì)玩的。他已經(jīng)喜歡上電腦了,?!?/span> “胡說(shuō)!” 奶奶說(shuō),?!疤┑闲軐?duì)任何人來(lái)說(shuō)都不會(huì)幼稚! 我不在的時(shí)候泰迪熊可以陪伴他,?!?/span> 接著我又看了泰迪熊一眼,然后決定我喜歡上它了,, 當(dāng)然,,除了那個(gè)蠢蠢的緞帶。 He was soft and cuddly and kind of fun to hold. I took him with me when I was sure nobody could see him. 他很柔軟,,看著就想擁抱他,,抱著他的時(shí)候很有趣。 當(dāng)我確定沒(méi)有人看到我的時(shí)候,,我就會(huì)帶著他,。 But when my mother cleaned my room, she put him away at the top of the closet. 'What was Grandma thinking! You're too big for this.' she insisted. 但是當(dāng)媽媽打掃屋子時(shí),就會(huì)把他收拾到櫥柜頂上。 “奶奶到底在想什么! 這個(gè)對(duì)你來(lái)說(shuō)太幼稚了,。”媽媽堅(jiān)持說(shuō),。 But I took him down as soon as she left the room. 但是當(dāng)媽媽一離開(kāi),,我就把他取下來(lái)。 Grownups think it's fun to be a kid. But it's not fun all the time. And that's what I talked about with Teddy before we went to sleep. He was the only one who knew how I felt. 大人們覺(jué)得作為一個(gè)小孩會(huì)有很多樂(lè)趣,。 但是并不是任何時(shí)候都有趣,。 這就是我睡覺(jué)前都會(huì)和泰迪熊說(shuō)的。 只有他懂我的感受,。 Teddy understood when I told him... that I didn't like to be alone in the dark. 泰迪熊能理解我告訴他的事情,, 比如,我不喜歡獨(dú)自待在黑暗中,。 Teddy knew I was scared that I would never have a best friend. 泰迪熊知道我很害怕 我會(huì)永遠(yuǎn)都沒(méi)有好朋友,。 I could tell him I was afraid the other kids wouldn't like me and would laugh behind my back. 我可以告訴他,別的孩子不喜歡我并在背后嘲笑我,。 I was scared that I'd be picked last at games... 我很害怕在游戲里的最后一名... or that my parents would chew me out in front of my friends. 或者父母在我的朋友面前嚴(yán)厲地批評(píng)我,。 Teddy knew how I felt when my parents were fighting... 泰迪熊知道當(dāng)父母打架時(shí)我的感受。 or not talking to each other at all. 泰迪熊知道當(dāng)父母冷戰(zhàn)時(shí)我的感受,。 And Teddy knew I was scared that my mother would leave and never come back! I know it was stupid, but sometimes I just could not help being scared. 泰迪熊知道,, 我有多擔(dān)心媽媽會(huì)離開(kāi)我再也不回來(lái)! 我知道這樣很傻,,但是有時(shí)候,, 我就是控制不住自己會(huì)害怕。 There were other secrets, too, that I could share with Teddy. It made us feel much better. Finally we would fall asleep. 我還會(huì)和泰迪熊分享別的秘密,。 這讓我感覺(jué)好多了,。 最后,我們都睡著了,。 In the morning, things wouldn't look so bad. I would get ready to be that cool kid again —the one everyone thought was so terrific. 第二天早晨,,所有的事情看上去都不那么糟糕了。 我又準(zhǔn)備好,,再一次做回大家眼中的完美小孩,。 I would be as cool as I could be. Except, of course... 我會(huì)盡力做到最酷。 當(dāng)然... when Grandma came home again. Boy, was I happy! On the outside and on the inside, too! 除了奶奶回家之后,。 不管是外表還是內(nèi)心,, 我都是一個(gè)快樂(lè)的男孩! 原來(lái),,這個(gè)男孩并不像他表現(xiàn)的那么酷,,他也會(huì)悲傷、懼怕和孤獨(dú)。但他的這一面,,卻鮮為人知,,甚至連自己的父母都不知道。他內(nèi)心的世界只能向他的玩具熊傾訴,。 從小被要求“懂事”以至于這一切都變成了一種習(xí)慣,,習(xí)慣渴望自己身邊的一切能夠和平,習(xí)慣默默地承受一切而不去傾訴,。 大人們總按照自己的生活經(jīng)驗(yàn)給孩子規(guī)劃好人生軌跡,,一旦子女做出了另外的選擇,“不懂事”的帽子就扣在了頭上,,并會(huì)施加各種壓力,,甚至把養(yǎng)育的辛苦作為一個(gè)殺手锏,每次談不攏就放大招,。 被扣上“不聽(tīng)話”“叛逆”等帽子的孩子,,從小背負(fù)的成長(zhǎng)壓力是父母無(wú)法想象的! 在孩子眼里,,他們對(duì)世界有著獨(dú)特的理解方式和表達(dá)方式,。在了解孩子的時(shí)候,我們應(yīng)該先學(xué)會(huì)從孩子的角度去觀察孩子,,理解孩子審視世界的方式,。作為成年人,我們的思維已經(jīng)深深地烙下了生活的印跡,,當(dāng)我們?cè)儆眠@種成年人的思維去看待孩子的時(shí)候,,就如同戴上了有色眼鏡,很難再理解孩子的本真,。 但是,,如果我們能放下自身的思維定勢(shì),隨著孩子們簡(jiǎn)單的行為,,去理解他們的動(dòng)機(jī)和內(nèi)心的思想,,我們常常會(huì)豁然開(kāi)朗:原來(lái)我的孩子是這么想的,其實(shí)這么想也挺好的,,我原先誤解他了,。 如果父母能從孩子的角度看問(wèn)題,能夠理解孩子審視世界的方式,,那么,,家中的很多問(wèn)題都會(huì)迎刃而解。 - End - |
|
來(lái)自: 姍姍來(lái)遲dw > 《育兒》