今日美句 When you're prepared, spiritually, mentally, and physically, you have nothing to fear. Years ago a farmer owned land along the Atlantic seacoast. He constantly advertised for hired hands. Most people were reluctant to work on farms along the Atlantic. They dreaded the awful storms that raged across the Atlantic, wreaking havoc on the buildings and crops. As the farmer interviewed applicants for the job, he received a steady stream of refusals. 幾年前,,一個(gè)農(nóng)場(chǎng)主在大西洋沿岸擁有一塊土地,他經(jīng)常貼廣告雇傭人手,??墒牵芏嗳硕疾辉敢庠诖笪餮蟀哆叺霓r(nóng)場(chǎng)干活,,他們害怕大西洋上空劇烈的風(fēng)暴會(huì)破壞房屋和莊稼,。所以當(dāng)這個(gè)農(nóng)場(chǎng)主招工面試時(shí),收到的是一連串堅(jiān)定的拒絕,。 Finally, a short, thin man, well past middle age, approached the farmer. 'Are you a good farmhand?' the farmer asked him. 最后,,有一個(gè)個(gè)頭不高、略顯瘦弱,、已過中年的男人來到農(nóng)場(chǎng)主面前,。“你是個(gè)干農(nóng)活的好手嗎,?”農(nóng)場(chǎng)主問他,。 'Well, I can sleep when the wind blows,' answered the little man. “是的,起風(fēng)的時(shí)候我可以睡覺,,”那個(gè)矮個(gè)男人回答道,。 盡管農(nóng)場(chǎng)主對(duì)他的回答有點(diǎn)迷惑,可苦于沒有幫手,,于是雇傭了他,。那個(gè)矮個(gè)男人在農(nóng)場(chǎng)干活很賣力,從天亮一直忙到天黑,,因此農(nóng)場(chǎng)主對(duì)他的工作很滿意。 Then one night the wind howled loudly from offshore. Jumping out of bed, the farmer grabbed a lantern and rushed next door to the hired hand's sleeping quarters. He shook the little man and yelled, 'Get up! A storm is coming! Tie things down before they blow away!' 一天晚上,,海面上刮起了咆哮的大風(fēng),,農(nóng)場(chǎng)主從床上跳了起來,抓起燈籠就向旁邊雇工住的地方?jīng)_去,。他晃著那個(gè)矮個(gè)男人喊道:“起來,!刮風(fēng)暴了!快把東西系好,別刮跑了,!” The little man rolled over in bed and said firmly, 'No sir. I told you, I can sleep when the wind blows.' 那個(gè)矮個(gè)男人在床上翻了一下身,,平靜地說道:“不,先生,,我告訴過你,,刮風(fēng)的時(shí)候我可以睡覺?!?/span>
The farmer then understood what his hired hand meant, so he returned to his bed to also sleep while the wind blew. 此刻,,農(nóng)場(chǎng)主才明白了雇工那句話的意思,,于是,風(fēng)刮起來的時(shí)候,,他也回自己的床上睡覺了,。 MORAL: When you're prepared, spiritually, mentally, and physically, you have nothing to fear. Can you sleep when the wind blows through your life? The hired hand in the story was able to sleep because he had secured the farm against the storm. 當(dāng)你的生活刮起風(fēng)波的時(shí)候,你是否能睡著覺呢,?故事中那個(gè)雇來的幫手能睡著,,因?yàn)樗呀?jīng)為農(nóng)場(chǎng)做好了抵御風(fēng)暴的準(zhǔn)備。 |
|