She said we are all just prisoners here of our own device 她卻說(shuō),,我們?cè)谶@里都是囚犯 , 為自己欲望負(fù)債 ▼ 《Hotel California(加州旅館)》是二十世紀(jì)七十年代美國(guó)著名鄉(xiāng)村搖滾樂(lè)隊(duì)Eagles(老鷹樂(lè)隊(duì))的巔峰之作,單曲發(fā)行于1977年2月,。 這首歌可以說(shuō)是老鷹樂(lè)隊(duì)在最佳狀態(tài),、最佳組合之下完成的一首曠世之作。這首歌曲旋律優(yōu)美動(dòng)人,,被世人廣為傳唱,。單看歌詞,只見(jiàn)寥寥數(shù)筆,,便幾乎把美國(guó)上世紀(jì)70年代所有的憂傷與迷惘卷攜殆盡,。 這首 《加州旅館》 在1977年5月登上冠軍位置,歌曲特殊之處在于Don Felder與Joe Walsh彈奏的雙吉他效果,。在《滾石》評(píng)出的最偉大的100首英文歌曲中名列第十一,。 ▼ 1977年演唱現(xiàn)場(chǎng)(英語(yǔ)字幕) Hotel California(加州旅館) On a dark desert highway cool wind in my hair 行駛在昏黑的荒漠公路上,涼風(fēng)吹過(guò)我的頭發(fā) Warm smell of colitas rising up through the air 溫馨的大麻香彌漫在空氣中 Up ahead in the distance I saw a shimmering light 抬頭遙望遠(yuǎn)方我看到微弱的燈光 My head grew heavy and my sight grew dim 我的頭越來(lái)越沉 , 視線也變得模糊 I had to stop for the night 我不得不停下來(lái)過(guò)夜 There she stood in the doorway 她站在門(mén)口那兒招呼我 I heard the mission bell 我聽(tīng)到遠(yuǎn)處教堂的鐘聲 And I was thinking to myself 我在心里對(duì)自己說(shuō) This could be heaven or this could be hell 這里可能是天堂也可能是地獄 Then she lit up a candle and she showed me the way 然后她點(diǎn)燃了蠟燭 給我引路 There were voices down the corridor 沿著走廊傳來(lái)陣陣說(shuō)話聲 I thought I heard them say 我想我聽(tīng)到他們?cè)谡f(shuō) Welcome to the hotel California 歡迎來(lái)到加州旅館 Such a lovely place 如此美麗的地方 Such a lovely face 多么可愛(ài)的的面容 Plenty of room at the hotel California 加州旅館有充足的房間 Any time of year you can find it here 一年的任何時(shí)候 , 你都能在這找到房間 Her mind is tiffany-twisted she got the mercedes bends 她的心為珠寶所扭曲,,她擁有豪華奔馳車(chē) She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends 她有許多漂亮的小伙子,,她稱之為朋友 How they dance in the courtyard sweet summer sweat 他們?cè)谕ピ豪雉骠嫫鹞瑁娜盏南愫沽芾?nbsp; Some dance to remember,,some dance to forget 有些翩翩為回憶,,有些翩翩為忘卻 So I called up the captain 于是我叫來(lái)領(lǐng)班 Please bring me my wine 請(qǐng)給我來(lái)些酒 He said we haven t had that spirit here since 1969 他說(shuō)道,他說(shuō)我們這不供應(yīng)列酒 從1969年起 And still those voices are calling from far away 遠(yuǎn)處仍然傳來(lái)他們的話語(yǔ) Wake you up in the middle of the night 在半夜把你吵醒 Just to hear them say 只聽(tīng)到他們?cè)谡f(shuō) Welcome to the hotel California 歡迎到加州旅館來(lái) Such a lovely place 如此美麗的地方 Such a lovely face 多么可愛(ài)的的面容 They living it up at the hotel California 他們?cè)诩又萋灭^盡情狂歡 What a nice surprise bring your alibis 好得令人吃驚 使你有來(lái)到這的借口 Mirrors on the ceiling 天花板上鑲嵌著的鏡子 The pink champagne on ice 冰鎮(zhèn)著的粉色香檳 And she said we are all just prisoners here of our own device 她卻說(shuō),,我們?cè)谶@里都是囚犯 , 為自己欲望負(fù)債 And in the master's chambers 在主廳大房間內(nèi) They gathered for the feast 人們舉起狂歡之火 The stab it with their steely knives 他們用鋼刀揮刺著 But they just can t kill the beast 卻殺不死心中惡魔 Last thing I remember I was 我所記得的最后一件事 Running for the door 是我跑向門(mén)口 I had to find the passage back 我必須找到來(lái)時(shí)的路 To the place I was before 回到我過(guò)去的地方 Relax said the night man “放松點(diǎn)吧,,”看門(mén)人說(shuō) We are programmed to receive 我們天生受誘惑 You can checkout any time you like 你可以隨時(shí)結(jié)束 But you can never leave,! 卻永遠(yuǎn)無(wú)法擺脫! 本文由“歐美經(jīng)典金曲”編輯整理
|
|
來(lái)自: 微風(fēng)中的綠葉 > 《民謠吉他》