七月正值畢業(yè)季,,各種畢業(yè)典禮上前輩們的致辭往往都是滿滿的祝福,,而近日美國(guó)最高法院首席大法官約翰·羅伯茨在他的兒子Jack就讀的新罕布什爾州的卡迪根山中學(xué)(Cardigan Mountain School)畢業(yè)典禮上的致辭,卻與眾不同地直面人性,,希望這些來(lái)自上層社會(huì)的孩子們多一點(diǎn)壞運(yùn)氣,,希望他們經(jīng)歷風(fēng)雨,正視生活中的不公正和人生可能面臨的失敗,,感恩父母,,老師和社會(huì),做最好的自己,。 在演講的最后,,約翰·羅伯茨大法官將Bob Dylan的那首《永遠(yuǎn)年輕》的經(jīng)典歌曲送給同學(xué)們: May God bless you and keep you always May your wishes all come true May you always do for others And let others do for you May you build a ladder to the stars And climb on every rung And may you stay forever young May you grow up to be righteous May you grow up to be true May you always know the truth And see the lights surrounding you May you always be courageous Stand upright and be strong And may you stay forever young May your hands always be busy May your feet always be swift May you have a strong foundation When the winds of changes shift May your heart always be joyful May your song always be sung And may you stay forever young 愿上帝祝福你,并常與你同在 愿你美夢(mèng)成真 愿你善待他人,,并與他們相互扶持 愿你建立仰望群星的天梯,,并穩(wěn)行高處 愿你永遠(yuǎn)年輕 愿你成為正直之人 愿你擁抱真理 愿你永遠(yuǎn)認(rèn)識(shí)真理,真光永遠(yuǎn)照耀你 愿你勇敢無(wú)懼,,堅(jiān)強(qiáng)又可靠 愿你永遠(yuǎn)年輕 愿你雙手永遠(yuǎn)忙碌,,愿你腳步永遠(yuǎn)輕盈 愿你根基穩(wěn)固,在暴風(fēng)雨來(lái)臨之際 愿你心中永遠(yuǎn)快樂(lè) 愿你歌聲永遠(yuǎn)嘹亮 愿你永遠(yuǎn)年輕 John Roberts 的演講在視頻的 5”30' 處開(kāi)始 雙語(yǔ)文本(節(jié)選) Rain, somebody said, is like confetti from heaven. So even the heavens are celebrating this morning, joining the rest of us at this wonderful commencement ceremony. 人們說(shuō),,雨就像從天上而來(lái)的五彩紙屑,。在今天這個(gè)畢業(yè)典禮美好的早上,天上也在和我們一起慶祝,。 Congratulations, class of 2017. You’ve reached an important milestone. An important stage of your life is behind you. I’m sorry to be the one to tell you it is the easiest stage of your life, but it is in the books. While you’ve been at Cardigan, you have all been a part of an important international community as well. And I think that needs to be particularly recognized. 恭喜你們,,2017屆的畢業(yè)生們。這是你們?nèi)松囊粋€(gè)重要的里程碑,。你們走過(guò)了生命的一個(gè)重要階段,。對(duì)不起,我要告訴你們,,這只是你們生命中最簡(jiǎn)單的一段路程,。希望你們記得,你們也屬于一個(gè)重要的全球社區(qū),。 And as far as the confidence goes, I think you will appreciate that it is not because you succeeded at everything you did, but because with the help of your friends, you were not afraid to fail. And if you did fail, you got up and tried again. And if you failed again, you got up and tried again. And if you failed again, it might be time to think about doing something else. But it was not just success, but not being afraid to fail that brought you to this point. 關(guān)于自信心,,我相信你們會(huì)明白,你們的成功不僅僅是因?yàn)槟銈冏约核龅囊磺?,而是因?yàn)樵谂笥训膸椭?,你們不害怕失敗,。如果失敗了,爬起?lái)再試一次,。如果再次失敗,,就再爬起來(lái),再試一次,。如果最后還是失敗,,那也許該考慮做別的事情了。你們之所以站在這里,,不僅是因?yàn)槟銈兊某晒?,而是因?yàn)槟銈儾缓ε率 ?/span> John Roberts和家人 Now the commencement speakers will typically also wish you good luck and extend good wishes to you. I will not do that, and I’ll tell you why. 通常畢業(yè)典禮的演講嘉賓都會(huì)祝你們好運(yùn),送上滿滿的祝福,。我不會(huì)這樣做,,接下來(lái)我會(huì)告訴你們?yōu)槭裁础?/span> From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice. I hope that you will suffer betrayal because that will teach you the importance of loyalty. 在未來(lái)的人生中,我希望你們不時(shí)地受到不公正的待遇,,你們會(huì)因此而明白公正的價(jià)值,。我希望你們會(huì)遭受背叛,因?yàn)樗鼘⒔虝?huì)你們忠誠(chéng)的重要性,。 Sorry to say, but I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted. 很抱歉,,但我會(huì)希望你們不時(shí)地感到孤獨(dú),這樣你們就不會(huì)認(rèn)為朋友是理所當(dāng)然,。 I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved either. 我祝福你們不時(shí)會(huì)有壞運(yùn)氣,,你們會(huì)因此意識(shí)到概率和運(yùn)氣在人生中扮演的角色,你們會(huì)明白你的成功并不完全是你應(yīng)得的,,而其他人的失敗也并不完全是他們所應(yīng)得的,。 And when you lose, as you will from time to time, I hope every now and then, your opponent will gloat over your failure. It is a way for you to understand the importance of sportsmanship. 相信你們會(huì)不時(shí)地遭遇失敗,而當(dāng)你們失敗的時(shí)候,,我希望你們的對(duì)手會(huì)因?yàn)槟銈兊氖《覟?zāi)樂(lè)禍,,這會(huì)讓你們意識(shí)到有風(fēng)度的競(jìng)爭(zhēng)精神的重要性。 I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion. 我希望你們會(huì)被忽視,,你們會(huì)因此而意識(shí)到傾聽(tīng)他人的重要性,,我也希望你們?cè)馐軇倓偤玫耐纯啵@能讓你們學(xué)會(huì)同理心,。 Whether I wish these things or not, they’re going to happen. And whether you benefit from them or not will depend upon your ability to see the message in your misfortunes. 無(wú)論我是否祝福你們這些,,它們都會(huì)發(fā)生。而你們是否從中獲益,,取決于你們是否能從自己的不幸中看明白它們想要傳遞的信息。 Now commencement speakers are also expected to give some advice. They give grand advice, and they give some useful tips. The most common grand advice they give is for you to be yourself. It is an odd piece of advice to give people dressed identically, but you should — you should be yourself. But you should understand what that means. 通常畢業(yè)典禮的演講者會(huì)給予大家一些有價(jià)值的建議。他們給予的最常見(jiàn)的建議是讓你們做自己,。這聽(tīng)上去有點(diǎn)奇怪,,似乎人們給予的都是一樣的建議,,但希望你們明白,,你們就應(yīng)該做自己,。 Unless you are perfect, it does not mean don’t make any changes. In a certain sense, you should not be yourself. You should try to become something better. People say ‘be yourself’ because they want you to resist the impulse to conform to what others want you to be. But you can’t be yourself if you don't learn who are, and you can’t learn who you are unless you think about it. 除非你們是完美的,,這就意味著你們必須要作出改變,。在某種意義上,,你們不應(yīng)該只是自己,。你們應(yīng)該嘗試成為更好的自己。人們說(shuō)“做自己”,,是因?yàn)樗麄兿M銈兊种茮_動(dòng),,不要成為別人想要的樣子。但是,,如果你們不嘗試,,你們就不可能做自己。 The Greek philosopher Socrates said, ‘The unexamined life is not worth living.’ And while ‘just do it’ might be a good motto for some things, it’s not a good motto when it’s trying to figure out how to live your life that is before you. And one important clue to living a good life is to not to try to live the good life. The best way to lose the values that are central to who you are is frankly not to think about them at all. 希臘哲學(xué)家蘇格拉底說(shuō),,“未經(jīng)思考的人生是不值得過(guò)的”,。“Just Do it”可能是一個(gè)好的座右銘,,但是當(dāng)你們?cè)噲D明白如何度過(guò)自己的人生時(shí),,這不是一個(gè)好的座右銘。擁有美好人生的一個(gè)最好的路徑就是不要試圖過(guò)輕松的人生,。如果你們不思考,,就會(huì)丟掉對(duì)自己至關(guān)重要的價(jià)值觀。 So that’s the deep advice. Now some tips as you get ready to go to your new school. Other the last couple of years, I have gotten to know many of you young men pretty well, and I know you are good guys. But you are also privileged young men. And if you weren’t privileged when you came here, you are privileged now because you have been here. My advice is: Don’t act like it. 這是深刻的建議,。在你們準(zhǔn)備去新的學(xué)校之前,,我有一些小小的建議。過(guò)去幾年,,我已經(jīng)認(rèn)識(shí)你們當(dāng)中很多年輕人,,我知道你們都是好學(xué)生。但你們也是非常幸運(yùn)的年輕人,。如果你們來(lái)這里時(shí)還沒(méi)有特權(quán),,現(xiàn)在已經(jīng)屬于特權(quán)階層。我的忠告是:請(qǐng)不要在行為上表現(xiàn)出來(lái)這一點(diǎn),。 |
|