我們中國(guó)的文化博大精深,漢字是我們文化的精髓,。小小漢字就連讀音都可能不是一樣,,有些字大家都認(rèn)識(shí),可是在一定的情景下,,它的讀音又是不一樣的,。這就是我們漢字的魅力所在。而對(duì)于同學(xué)們來(lái)說(shuō),,這些漢字又恰恰是他們學(xué)習(xí)的難點(diǎn),,很多同學(xué)就是因?yàn)樽x音不會(huì),才在考試中白白丟分,。 巷道,、高麗、芭蕾,、筵席,、殷紅、給予,,這些詞你是怎么讀的呢,?是不是平時(shí)都將他們當(dāng)成一般讀音來(lái)讀呢?如果真是這樣的話,,那你就讀錯(cuò)了,,這些都不是這么讀的,它們的正確讀音是:巷(hàng)道,、高麗(lí),、芭蕾(lěi)、筵( yán)席,、殷(yān)紅,、給(jǐ)予。雖然說(shuō)這些字在我們平時(shí)用錯(cuò)了也沒(méi)多大關(guān)系,,但是對(duì)于孩子的學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō),,就必須要以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度去對(duì)待,絕對(duì)不能出錯(cuò)。今天,,我整理了一讀就錯(cuò)的116個(gè)漢字,,希望家長(zhǎng)們幫孩子收藏起來(lái),方便孩子學(xué)習(xí)和記憶,。 今天的內(nèi)容就分享到這里了,,希望對(duì)大家有所幫助!大家也可以關(guān)注我的賬號(hào)哦,,以后會(huì)每天更新新的文章哦,! |
|
來(lái)自: 陋室書屋2 > 《社會(huì)課堂》