《中華讀書報》2017年征訂正在進行,,恭請讀者朋友到當(dāng)?shù)剜]局訂閱。郵發(fā)代號1-201 作為“百代詩話之祖”,,我國第一部詩論著作,,《詩品》以其“思深而意遠”、“深從六藝溯流別”(章學(xué)誠語),,與同時代的《文心雕龍》堪稱雙璧,。《詩品》中的詩學(xué)史觀,、詩歌發(fā)生論,、詩歌美學(xué)和批評方法論,都垂遠百世,,沾溉后人,,對我國文學(xué)理論、詩歌理論以及日本和歌理論的發(fā)展,,產(chǎn)生重大影響,,具有奠基詩學(xué)的意義。 《詩品》的作者鐘嶸(約468-518),,字仲偉,,潁川長社(今河南長葛)人。齊永明三年 (485) 秋天,,鐘嶸入國子學(xué),。因好學(xué),有思理,,明《周易》,;得到國子祭酒、衛(wèi)將軍王儉的賞識,;但長期充當(dāng)幕僚,,做掌管文翰的工作。 《詩品》的產(chǎn)生,是偶然的,,也是必然的。因為當(dāng)時五言詩蓬勃發(fā)展,;社會上文學(xué)鑒賞,、文學(xué)批評風(fēng)氣興盛;士大夫有很盛的著書文化風(fēng)氣,。同時是鐘嶸富于天才的創(chuàng)造,。 《詩品》共品評漢迄齊梁一百二十三位詩人:“上品”十二人(古詩算一人),“中品”三十九人,,“下品”七十二人,。此數(shù)字實包含了鐘嶸的結(jié)構(gòu)思想與良苦用心。 《詩品》的體例,,分三品論詩人,。“上品”成就大,、地位高或派生源流的詩人,;“中品”略次;“下品”則為次要詩人,。在論述上,,“上品”較詳,“中品”次之,,“下品”較略,;重要詩人專論,次要詩人合論,。大抵以源流相同,,風(fēng)格類似,或以帝王,、父子,、君臣、女詩人,、沙門僧侶為歸,。 整個《詩品》分序言與品語兩部,互為表里,,互相發(fā)明,。其整體框架,橫向以三品論詩,,縱向先溯其流別,,再逐一品評自漢魏迄于齊梁的詩人。這種結(jié)構(gòu)形式,橫向可見歷代五言詩人之優(yōu)劣,,縱向可觀五言詩歌之發(fā)展,。發(fā)展分建安、太康,、元嘉三階段,,分別以曹植——陸機——謝靈運為軸心,輔之以劉楨,、王粲,、潘岳、張協(xié)和顏延之,,使一百二十多位詩人連成一個流動的整體,,勾勒出一幅自漢迄梁的詩歌史。 王叔岷《鐘嶸詩品箋證稿》 鐘嶸的文學(xué)觀念和美學(xué)思想,,主要包括詩歌發(fā)生論,、本質(zhì)論、詩體論,、創(chuàng)作論和詩學(xué)理想等幾個方面,。 詩歌發(fā)生的根源,鐘嶸認為首先是“氣”的作用:“氣之動物,,物之感人,,故搖蕩性情,形諸舞詠,?!比说男郧槭軞獾母惺帯⑽锏挠|動,,就形成獨特細膩的內(nèi)心感受,,用吟詠的形式把這種感受表達出來,就形成了詩歌,?!皻狻保仁浅橄蟮臇|西,,是充盈于天地宇宙間蓬蓬勃勃的元氣,;又是具象的東西,是大自然的萌動,,能觸于物而感于心,。《詩品序》說: 四季感蕩人心的詩歌發(fā)生論,,已是西晉以來詩論家的共識。如陸機《文賦》說:“遵四時以嘆逝,,瞻萬物而思紛,。”劉勰《文心雕龍·物色》篇說:“情以物遷,,辭以情發(fā),?!薄拔锷畡?,心亦搖焉?!钡姼璋l(fā)生,,并不僅僅是由于四季感蕩,在四季感蕩之外,,社會生活中的人際感蕩,,同樣是詩歌發(fā)生的重要原因,首次明確提出這一理論主張的是鐘嶸,。他在闡述四季感蕩之后,,《詩品序》又說: 由于氣的發(fā)動,,四季迭相更遞,,萬物盛衰變化;社會動蕩不寧,,人際悲歡離合,。這一切,都使人心變得更敏感,,使情愫變得更豐富,,最后產(chǎn)生了馳騁情志、抒發(fā)情愫的詩歌,。 與此緊密關(guān)聯(lián),,鐘嶸認為詩歌的本質(zhì)是吟詠性情的,是人內(nèi)心情感自然地流露,?;趯υ娺@一本質(zhì)的認識,詩當(dāng)與經(jīng)國文符,、撰德駁奏有本質(zhì)的區(qū)別,。 “思君如流水”(徐干《室思》),既是即目,;“高臺多悲風(fēng)”(曹植《雜詩》),,亦惟所見;“清晨登隴首”(張華斷句),,羌無故實,;“明月照積雪”(謝靈運《歲暮》),詎出經(jīng)史,?觀古今勝語,,多非補假,皆由直尋,。 在創(chuàng)作論上,,鐘嶸強調(diào)詩中“賦、比,、興”的作用,。與漢儒的詮釋不同,鐘嶸給“賦,、比,、興”下了新的定義,使它更接近審美,,更接近表情達意,。他重新解釋說: 鐘嶸主張“賦、比,、興”三種方法應(yīng)酌而用之,,避免因單用某種方法而帶來的弊端?!对娖沸颉逢U釋說: 《詩經(jīng)》是四言體,,出于對《詩經(jīng)》的信奉和崇拜,,不少詩論家仍視四言為正宗,瞧不起五言,。包括劉勰的《文心雕龍》也這么認為,。鐘嶸則以為五言是四言發(fā)展的必然結(jié)果,今人多習(xí)五言,,是因為五言形式在表達感情方面比四言更為優(yōu)越,,更有回旋的余地,也更具滋味,,其摹狀寫物,,也更詳切,,更具審美價值。 李徽教《詩品匯注》 在漢魏至齊梁一百二十多位詩人中,,最能體現(xiàn)鐘嶸詩學(xué)理想的詩人是曹植,。鐘嶸從曹植的詩歌中概括出自己的詩學(xué)理想,又以對曹植的理想化,,使自己理想的詩學(xué)得到體現(xiàn),。其中“骨氣奇高,詞采華茂,;情兼雅怨,,體被文質(zhì)”正是鐘嶸詩學(xué)理想的核心。鐘嶸在內(nèi)容情感上要求“雅”與“怨”的結(jié)合,。在詩歌的體制風(fēng)格上,,他又要求“質(zhì)”與“文”,“風(fēng)力”與“丹彩”等美學(xué)要素的統(tǒng)一,。在批評實踐中,,鐘嶸正是以這些美學(xué)尺度來品衡古今詩人的。 鐘嶸重視的“滋味”說,,說五言詩體居文詞之要,,是“眾作之有滋味者也”。 劉勰對“味”的論述,,只是論某個作家或論其他問題涉及到,,鐘嶸把“滋味”放在《詩品》的中心,貫穿始終,,且與詩歌的本質(zhì)論,、發(fā)生論、文體論,、創(chuàng)作論等交融在一起,,成為詩歌審美和詩學(xué)理想的重要組成部分。 鐘嶸《詩品》批評方法論垂式千秋,。 《詩品》既是一部詩學(xué)理論著作,,又是一部詩學(xué)批評著作?!对娖贰酚玫米疃嗟氖恰氨容^批評”“歷史批評”和“摘句批評”法,。 在運用“歷史批評”法時,鐘嶸把所有的詩人總屬《詩經(jīng)》,、《楚辭》兩大系統(tǒng),,分隸《國風(fēng)》《小雅》《楚辭》三條源流,按時代先后,,世有相因,,人有嗣承,,如網(wǎng)之在綱,有條而不紊,。如評《古詩》:“其體源出于《國風(fēng)》,。”評劉楨詩:“其源出于《古詩》,?!痹u阮籍:“其源出淤《小雅》?!痹u李陵:“其源出于《楚辭》,。”在一百二十三人中,,鐘嶸追溯了三十六位詩人的禮貌特征和風(fēng)格淵源,,包羅了《詩品》中重要和相對重要的作家,來代表整體,、系列和完美,。 “摘句評論法”的核心在于“斷章取義”,無論景語,、情語,,只要凝煉,概括性強,,可斷章取義即可,??梢詡€別代一般,,一句代全章,兼有暗示,、舉例,、鑒賞等作用;《詩品序》末標舉歷代五言警策者,,或舉篇名,,或以佳句指代,如:“陳思贈弟,,仲宣《七哀》,,公干思友,阮籍《詠懷》,,子卿雙鳧,,叔夜雙鸞,茂先寒夕,,平叔衣單,,安仁倦暑,,景陽苦雨,靈運《鄴中》,,士衡《擬古》,,越石感亂,景純詠仙,,王微風(fēng)月,,謝客山泉,叔源離宴,,鮑照戍邊,,太沖《詠史》,顏延入洛,,陶公《詠貧》之制,,惠連《搗衣》之作:斯皆五言之警者也?!本鶠槠淅?。此外,《詩品》有時也兼用孟子的“知人論世法”等等,。 《詩品》流傳千載,,對后世文論、詩論產(chǎn)生重大影響,。其中對唐詩和唐代詩論的影響,,除影響的外在形式和詩歌美學(xué),還通過殷璠的《河岳英靈集》,、高仲武的《中興間氣集》,、皎然《詩式》等顯示出來。他們的品評,,多有祖襲,、搬用《詩品》的痕跡。 除了詩歌的發(fā)生論,、本質(zhì)論,、創(chuàng)作論,“滋味說”以外,,在批評方法上,,《詩品》對后世的影響也同樣重要?!对娖贰繁煌茷椤鞍俅娫捴妗?。明毛晉汲古閣本《詩品》跋稱《詩品》為“詩話之伐山”。章學(xué)誠《文史通義·詩話》稱:“詩話之源,本于鐘嶸《詩品》,?!?/span> 《詩品》不僅對我國齊梁以后的詩論產(chǎn)生影響,還流布海外,,對日本的漢詩,,特別是和歌,產(chǎn)生重大影響,。日本天長四年(八二七),,良峰安世等總其成的日本漢詩《經(jīng)國集序》中,就有模擬《詩品》成句的痕跡,,表明其時已有傳入的可能,。 日本寬平三年(890),陸奧守藤原佐世奉敕編纂《日本國見在書目》,。其中就有對《詩品》的著錄,。 日本《古今和歌集》是繼《萬葉集》之后,第二部有重大影響的和歌總集,。延喜五年(905),,由第六十代醍醐天皇下詔編選,延喜八年至十三年,,紀貫之等進呈,;選詩一千一百余首;前后有紀貫之所作“真名序”(漢文序)和“假名序”(和文序),。這兩篇序文論述和歌的起源,、社會功用和本質(zhì)特征,揭示了和歌發(fā)展的歷史,,品評歷代歌人的優(yōu)劣,,劃時代地提出了一整套和歌創(chuàng)作及和歌批評的理論;奠定了日本和歌美學(xué)的基礎(chǔ),。因此,,一千多年以來,不僅“二序”被日本人奉為圭臬,,視為珍寶,每每稱引,;紀貫之本人也受到日本詩學(xué)界普遍的仰戴,,并被尊為和歌理論和散文文學(xué)的開山祖師。但紀貫之的《古今和歌集序》,,是在全面學(xué)習(xí),、繼承、祖襲鐘嶸《詩品》的基礎(chǔ)上構(gòu)建的,。 紀貫之《古今和歌集序》對《詩品》亦步亦趨地模仿,,對詩人的品評,,都與鐘嶸《詩品》的語言相同。 《古今和歌集》開其端,,歷代日本天皇都下詔編纂和歌,,其中大部分和歌集序,都不同程度地受《詩品》影響,??梢婄妿V《詩品》傳入日本,已與日本民族文化,、審美心理融合,,并已和諧地進人日本民族獨特的美學(xué)結(jié)構(gòu)之中,成為日本和歌精神與日本民族審美不可分割的組成部分,。了解《詩品》東漸及對日本漢詩,、和歌的影響,正可考察中國文論走向世界,,影響和形成“周邊文明”的歷史進程,。 中國是一個詩國,清理我們的詩歌理論尤其重要,。而鐘嶸《詩品》的理論價值及在文學(xué)批評史上與劉勰《文心雕龍》并稱雙璧的地位,,即此可成定論。 研讀《詩品》,,可資參考的書目主要有:臺灣王叔岷《鐘嶸詩品箋證稿》,、日本高木正一《鐘嶸詩品》、韓國李徽教《詩品匯注》,、曹旭《詩品集注》(增訂本)《詩品研究》《詩品箋注》,。 (“怎樣讀經(jīng)典”由中華讀書報、杭州骉馬文化傳媒公司聯(lián)合推出,。本文作者為上海市文史館館員,、上海師范大學(xué)特聘教授,本文圖片由作者提供) |
|