【篇目】 [作品介紹] [注釋] [譯文] [賞析一]~~[賞析五】 【古風(fēng)泊客一席談】 大司命
廣開兮天門,,紛吾乘兮玄云,。 [作品介紹] 《九歌·大司命》是屈原的所做的祭大司命之神的歌舞辭,,是組曲《九歌》中的一篇,,是《九歌·少司命》的姊妹篇。大司命是先秦時(shí)代中國傳說中的神,,是掌管人的壽夭之神,。其中大司命的主巫的唱辭,既有他的自述,,也有他對(duì)少司命的唱辭,。通過這些唱辭,描繪出了大司命威嚴(yán),、神秘,、忠于職守、 督察人的善惡,、握有生殺大權(quán)的形象,。形神畢肖,準(zhǔn)確的寫出了大司命的特點(diǎn),。同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)人們或作者屈原對(duì)生與死,、個(gè)人的生死命運(yùn)與其善惡修為關(guān)系的認(rèn)識(shí)及對(duì)大司命神的敬畏之情。折疏麻兮瑤華之后則是少司命的唱詞,,大司命與少司命的形象在篇中形成了富有意味的對(duì)照,。主死的大司命威嚴(yán)、神秘,、令人敬畏,;主生的少司命親切、愛人,、令人愛戴,。 [注釋] 1、廣開:大開,。 2,、天門:上帝所居紫微宮門。按,,以下四節(jié)為扮大司命的神尸所唱,。 3、紛:多,。 4,、吾:大司命自謂,。 5、玄云:黑云,。乘玄云即以玄云為車,猶云乘云車,。[漢]《郊祀歌》:“靈之車,,結(jié)玄云?!?/span> 6,、飄風(fēng):大旋風(fēng)。 7,、涷(dòng)雨:暴雨,。 8、君:指少司命,。祭祀女巫以少司命的口吻迎神,、娛神。 9,、?(yǐ):同“以”,。 10、空桑:山名,。據(jù)《呂氏春秋》所載,,有侁氏女得嬰兒于空桑,即后來之伊尹,。其地在趙代間,。空桑同主管嬰兒之少司命有關(guān),,故大司命這樣說,。 11、女(rǔ):汝,。 12,、紛總總:眾多的樣子,指九州之人,。 13,、壽:長壽。夭:早亡,。 14,、予:我。 15,、清氣:天空中的元?dú)?,也稱作“精氣”,。 16、陰陽:陰陽二氣,,此處兼及陰陽變化而言,。 17、吾:大司命自謂,。君:指少司命,。 18、齊:原作“齋”,,朱熹《楚辭集注》作“齊”,,今據(jù)改。齊速,,嚴(yán)肅地快步走,,也叫“趨”,為恭謹(jǐn)之貌,。 19,、導(dǎo):引導(dǎo)。之:到,。帝:天帝,。 20、九坑(gāng):當(dāng)即《左傳·昭公十一年》說的岡山,,楚人曾祭天于岡山,。“坑”同“阬”,,一本作“阮”,,即古“岡”字。 21,、靈:《北堂書鈔》等所引作“云”,,二字繁體同為雨字頭,相近致誤,。云衣,,以云霞為衣。 22,、被被:衣長的樣子,。 23、陸離:長的樣子,。 24,、壹陰兮壹陽:指萬物生成之理?!?/span>周易·系辭上》:“陰陽不測(cè)之謂神,?!闭x:“天下萬物,皆由陰陽,?;蛏虺桑酒渌芍?,不可測(cè)量之謂神也,。” 25,、疏麻:升麻(王逸稱為“神麻”,神,、升聲近),。麻的稈莖折而皮連,有藕斷絲連之意,。按,,此下三節(jié)為女巫以少司命口吻娛神所唱。 26,、遺(wèi):贈(zèng),。 27、離居:本來親近而現(xiàn)在分離的人,。 28,、冉冉:漸漸地。 29,、極:至,。 30、寖(jìn):同“浸”,,漸,。 31、轔轔:車聲,。 32,、駝(chí):同“馳”。 33,、延佇:“佇”借為“眝”,。延眝,遠(yuǎn)望,。 34,、羌:何為。 35,、若今:像今天一樣,。 36,、虧:虧損。 37,、固:本來,。 38、當(dāng):當(dāng)然,,本來的樣子,。 39、孰:誰,。 40,、為:作為,起作用,。 [譯文] 大大地打開天宮的大門,, 我乘駕起一團(tuán)團(tuán)連接的黑云。 命令旋風(fēng)在前面開路,, 指使暴雨洗凈空中的飛塵,。 大司命你在空中盤旋降臨, 我越過空桑山將你緊跟,。 密麻麻九州的黎民子姓,, 誰長壽誰夭亡全由我定。 我安閑地高高飛翔,, 乘著清明之氣駕御陰陽,。 我與你恭謹(jǐn)?shù)卦谇摆呑撸?/p> 引天帝直到達(dá)九岡山上。 云彩的衣裳長長地飄動(dòng),, 腰間的玉佩叮叮當(dāng)當(dāng),。 憑借著萬物陰陽生成之理, 誰也不知道我的作為職掌,。 折下莖斷絲連的疏麻白花,, 將它贈(zèng)給離居者聊表思念。 老暮之年已漸漸地來到,, 不能再親近反而更加疏遠(yuǎn),。 駕起龍來云車隆隆, 高高地奔馳沖向天空,。 我編結(jié)著桂樹枝條遠(yuǎn)望,, 為什么越思念越憂心忡忡。 令人憂愁的思緒擺脫不清,, 但愿像今天這樣不失禮敬,。 人的壽命本來就各有短長, 誰又能消除悲歡離合之恨,? 《大司命》是對(duì)壽夭神的祭歌,。祭祀時(shí)由男巫飾大司命,,由女巫迎神,其唱詞由大司命和迎神女巫穿插配合演唱,,所用人稱的含義隨時(shí)變化,,明顯地表現(xiàn)出輪唱的特點(diǎn)。從歌辭中我們清楚地看到,,大司命高高在七,、自命不凡或自鳴得意,而迎神女巫卻對(duì)他表現(xiàn)出一廂情愿的熱愛與追求,,同時(shí)也流露出追求不得的無可奈何,。 大司命是主宰人類生死壽夭的神,人類的生命都受他的掌握和支配,。從科學(xué)的角度講,,人的生、老,、病,、死,,人的三段七期,,是人生的自然法則。在這個(gè)法則面前,,任何人都是平等的,,而且任何人又是難以回避和逃脫的。人們企盼長生,、畏懼死亡,,但又必須面對(duì)自然法則的裁判。在先民的原始意識(shí)中,,這個(gè)鐵面無私的自然法則就是活動(dòng)于另一個(gè)世界之中,、主宰著人類生死壽夭的神大司命。他是威嚴(yán),、冷酷,、神秘的化身,是尸個(gè)充滿了陽剛之氣甚或剛庚之氣的神抵,。他的職司和性格與佛教故事中的冥王是相同的,,但從本篇所描寫的大司命形象來看,他比冥王少了一些恐怖感,。 佚名 貳/ “廣開兮天門,,紛吾乘兮玄云。令飄風(fēng)兮先驅(qū),,使諫雨兮灑塵,?!睆V開,大開,,敞開,。天門,天宮之門,。紛,,眾多貌。吾,,大司命自謂,。玄云,黑云,。飄風(fēng),,旋風(fēng)。先驅(qū),,在前面開路,。諫雨,暴風(fēng)雨,。灑塵,,用水淋灑塵土清潔道路。這是大司命的唱辭,。謂大開天門,,我駕起滾滾的烏云。令旋風(fēng)為我前頭開路,,令暴雨為我灑塵,。這里寫大司命的上場。從開天門的敘述里,,我們可以推斷他的天神地位,;從以玄云為乘、令翻風(fēng)先驅(qū)和諫雨灑塵的情節(jié)里,,我們可以感受到他的權(quán)威,、他的威嚴(yán)、他的冷酷和可怖,。吉神降臨往往有樣云為伴,,有滿堂的芳香,兇神的降臨往往伴有黑云,、狂風(fēng)和暴雨,。司人生死的大司命所職掌的,正是人的死。死對(duì)常人來講是可怕的,,而掌人死的神在人的心目中自然也是可怕的兇神,。 “君回翔兮以下,逾空桑兮從女,?!本衽讓?duì)大司命的敬稱,?;叵瑁匦w翔,。逾,,越過。空桑,神話中的山名,。從,跟隨,。女,同“汝”。相“爾汝”者,親切之謂也,。這是迎神女巫的唱辭。謂自天上盤旋而下,,我則跨越空桑山與您相隨同行,。大司命是受了迎神女巫的禮祭刁翻從天而降的,,而迎神女巫的追求則是出于對(duì)大司命的愛戀,。先民的娛神目的往往是通過衷漫淫荒的男女情事來達(dá)到的,這一手段同樣適用于人有樹壽夭神的祭祀,。 “紛總總兮九州,,何壽夭兮在予!”紛總總,,蕓蕓眾生紛擾貌,。九州,指夭下,。何,,何以。壽夭,,長壽和短命,。予,大司命自稱,。這是大司命的唱辭,。謂紛擾擾的九州眾生,,為何其生死大權(quán)掌握在我的手中?面對(duì)迎神女巫的追求,,大司命高傲地亮明自己的權(quán)威與身份,,帶有自我炫耀的成分一一這或許就是人神離別的根本原因。 “高飛兮安翔,,乘清氣兮御陰陽,。吾與君兮齊速,導(dǎo)帝之兮九坑,?!卑蚕瑁炀忥w行,。清氣,,清輕之氣。天地間的正氣,。御陰陽,,駕馭陰陽二氣的造化。吾,。迎神女巫的自稱,。君,指大司命,。齊速,,并駕齊驅(qū)。導(dǎo),,引導(dǎo),。帝,指大司命,。之,,往。九坑,,當(dāng)指楚地的九岡山,。這是迎神女巫的唱辭。謂高高地飛呀緩緩地飛,,乘著天地間的正氣,,駕馭著陰陽二氣的變化。我與您并駕齊驅(qū),,引導(dǎo)您到九岡山去,。她順承大司命自炫的心理,一方面贊項(xiàng)了神的功德無量,一方面表現(xiàn)了對(duì)神的虔誠恭謹(jǐn),。 “靈衣兮被被,,玉佩兮陸離。壹陰兮壹陽,,眾莫知兮余所為,。”靈衣,,亦作云衣,,大司命所穿的云霓之服。被被,,猶言翩翩,,輕輕飄動(dòng)貌。陸離,,光彩閃耀貌,。壹陰壹陽,神光忽隱忽現(xiàn),、變化無窮貌,。這是大司命的唱辭。謂我穿的神衣隨風(fēng)輕輕飄舞,,我佩戴的玉飾光怪陸離,。我時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、變化無常,,我的所作所為,,平凡人都莫知其詳。這里仍是大司命夸耀其衣飾華美,、神力非常的目炫之辭,。至此,高高在上,、冷酷無情,、神秘莫測(cè)的大司命形象已塑造完成,。 “折疏麻兮瑤華,,將以遺兮離居。老冉冉兮既極,,不寢近兮愈疏,。”疏麻,,神麻,,傳說中的神草,有的學(xué)者考證為升麻,即零陵香,,有使人致幻的作用?,幦A,玉色的花朵,。遺,,贈(zèng)予。離居,,離別遠(yuǎn)居的人,,指大司命。冉冉,,漸漸,。既極,已至,。寢,,逐漸。愈疏,,越來越疏遠(yuǎn),。這是迎神女巫的唱詞。謂采摘美麗如玉的花朵,,將把它送給即將離別遠(yuǎn)去的大司命,。人已經(jīng)漸漸地進(jìn)入老境,若不多加親近,,就會(huì)變得更加疏遠(yuǎn),。它表現(xiàn)了迎神女巫對(duì)神的崇敬、依戀,,也表現(xiàn)了因年紀(jì)既老而情意愈疏的悲傷,,流露了冀幸延年的情緒。蔣驥《山帶閣注楚辭》中說:“神以巡覽而至,,知其不可久留,,故自言折其麻華,將以備別后之遺,。以其年已老,,不及時(shí)與神相近,恐死期將及,,而益以琉闊也,。蓋訴而寓祈之意?!笨芍^深得其中三昧,。 “乘龍兮磷磷,,高馳兮沖天。結(jié)桂枝兮延佇,,羌愈思兮愁人,。”磷磷,,象聲詞,,車行聲。沖天,,直上云天,。結(jié),編織,。延佇,,長久等待。羌,,楚方言,,句首語氣詞。這仍是迎神女巫的唱辭,。謂大司命駕著滾滾的龍車離去,,他高飛遠(yuǎn)舉,直沖云天,。我手持編好的桂枝久立凝望,,越是想念他啊越是憂愁悲傷。上四句從抒清主體的角度,,言因感于老境漸至卻不能愈力睞近而有折疏麻以挽留之舉,,重點(diǎn)抒寫了迎神女巫的復(fù)雜情感;而此四句則從另一角度,,寫大司命全然不顧迎神女巫的挽留,,乘龍沖天而去,既表現(xiàn)了大司命的冷酷無情,,又表現(xiàn)了迎神女巫的癡情與憂愁,。 “愁人兮奈何,愿若今兮無虧,。固人命兮有當(dāng),,孰離合兮可為?”奈何,,奈之何,,有什么辦法。若今,,象現(xiàn)在一樣,。無虧?,,謂事神之心不減,。固,本來,。有當(dāng),,有常,有定數(shù),。孰,,豈??蔀?,可以改變。這仍是迎神女的唱辭,。謂神已離去使人憂愁,,可又有什么辦法呢?但愿自今而后事神之心不減,。本來人的壽夭是有定數(shù)的,,難道是由人神的離合可以改變的么?這是神去之后迎神女巫的自我寬解之辭:既然人的命運(yùn)由天而定,,又何必苦苦追求,,又何必因與神的離合而徒增憂傷呢?從表面來看,,作品以這樣的口吻作結(jié),,顯示了迎神女巫對(duì)生死壽夭的達(dá)觀態(tài)度,展示了她既現(xiàn)實(shí)又樂觀的性格,。但仔細(xì)品味,,其中卻充滿了追求不得的失落和惘悵,流露出對(duì)人生命運(yùn)的無可奈何,。 佚名 叁/ 作品以對(duì)話和獨(dú)白的形式,,成功地塑造了大司命和迎神女巫(追求者)的形象。在大司命與迎神女巫的對(duì)話中,,重點(diǎn)突出了大司命冷酷無情,、自命不凡、自鳴得意,、高高在上的性格特點(diǎn),,這些特點(diǎn)均自大司命口中說出,又帶有明顯的自炫性質(zhì),。同時(shí),,在對(duì)話中還表現(xiàn)了迎神女巫對(duì)神的虔敬與崇拜,,表現(xiàn)了互目寸神的熱愛與追求。但二者的對(duì)話卻有異乎尋常的特點(diǎn):它不是承前啟后的相互對(duì)答,,而是大司命一方只顧炫耀自己的威靈和神秘,,迎神女巫乘勢(shì)表述自己對(duì)他的愛慕與追求,反映出地位尊卑的殊異,。而這樣的對(duì)話形式,,更有利于對(duì)大司命性格的塑造。在迎神女巫的獨(dú)白中,,則主要突出了迎神女巫的癡情和惆悵,,表現(xiàn)了她對(duì)命運(yùn)的無可奈何。而這種種情感均以獨(dú)白的方式說出,,更加重了其如怨,、如慕、如泣,、如訴的乎引唐色彩,,將一個(gè)“終被無情棄”的女子形象刻畫得惟妙惟肖、哀怨動(dòng)人,。 作品寄慨遙深,,富有寄托。先民在與自然作斗爭的過程中,,既觀照了草木的零落,,也觀照了自我的衰亡。他們將自己生死無常,、壽夭不齊的抽象思考,,塑造成為具體可感的大司命神的形象,并在迎神,、送神的過程中寄托了自己長生不老的愿望,。這就是民間《九歌·大司命》的原始意圖。當(dāng)詩人屈原利用這一形式抒發(fā)情感的時(shí)候,,他則在人神離合的情節(jié)中,,寄寓了自己君臣離合變化的情思和希冀,以及追求不得的失落與惆悵,。而其中“老冉冉兮既極,,不寢近兮愈疏”與《離騷》中的“老冉冉其將至兮,恐修名之不立”,,情感何其相似,!“愁人兮奈何,愿若今兮無虧”與“不吾知其亦已兮,,茍余情其信芳”,,意味又復(fù)相同,;“固人命兮有當(dāng),孰離合兮可為”與“余既不難夫離別兮,,傷靈修之?dāng)?shù)化”,,又同是遇合難成的牢騷與無奈,。 佚名 肆/ 作品寄慨遙深,,富有寄托。先民在與自然作斗爭的過程中,,既觀照了草木的零落,,也觀照了自我的衰亡。他們將自己生死無常,、壽夭不齊的抽象思考,,塑造成為具體可感的大司命神的形象,并在迎神,、送神的過程中寄托了自己長生不老的愿望,。這就是民間《九歌·大司命》的原始意圖。當(dāng)詩人屈原利用這一形式抒發(fā)情感的時(shí)候,,他則在人神離合的情節(jié)中,,寄寓了自己君臣離合變化的情思和希冀,以及追求不得的失落與惆悵,。而其中“老冉冉兮既極,,不寢近兮愈疏”與《離騷》中的“老冉冉其將至兮,恐修名之不立”,,情感何其相似,!“愁人兮奈何,愿若今兮無虧”與“不吾知其亦已兮,,茍余情其信芳”,,意味又復(fù)相同;“固人命兮有當(dāng),,孰離合兮可為”與“余既不難夫離別兮,,傷靈修之?dāng)?shù)化”,又同是遇合難成的牢騷與無奈,。 佚名 伍/ 《大司命》是祭大司命之神的歌舞辭,。王夫之《楚辭通釋》說:“大司命統(tǒng)司人之生死,而少司命則司人子嗣之有無,。以其所司者嬰稚,,故曰少;大,,則統(tǒng)攝之辭也,?!逼湔f甚是。篇中大司命唱詞曰“何壽夭兮在予”,,已說得明明白白,。“大司命”,、“司命”早見于金文,、楚簡?!洱R侯壺》:“辭誓于大辭(司)命,,用兩璧、兩壺,、八鼎,。”江陵望山一號(hào)墓出土竹簡上有“大水,、句(后)土,、司命”;江陵天星觀一號(hào)墓出土竹簡上有“司命”,、“司禍”,、“地宇”、“云君”,、“大水”,、“東城夫人”等,皆楚人所祀,。 佚名 《大司命》 [楚辭·九歌] “廣開兮天門,,紛吾乘兮玄云。 譯文: “大大地打開天宮的大門,,我乘駕起一團(tuán)團(tuán)連接的黑云。 命令旋風(fēng)在前面開路,,指使暴雨洗凈空中的飛塵,。 大司命你在空中盤旋降臨,我越過空桑山將你緊跟,。 密麻麻九州的黎民子姓,,誰長壽誰夭亡全由我定。 我安閑地高高飛翔,,乘著清明之氣駕御陰陽,。 我與你恭謹(jǐn)?shù)卦谇摆呑撸?/span>引天帝直到達(dá)九岡山上。 云彩的衣裳長長地飄動(dòng),,腰間的玉佩叮叮當(dāng)當(dāng),。 憑借著萬物陰陽生成之理,誰也不知道我的作為職掌,。 折下莖斷絲連的疏麻白花,將它贈(zèng)給離居者聊表思念,。 老暮之年已漸漸地來到,,不能再親近反而更加疏遠(yuǎn)。 駕起龍來云車隆隆,,高高地奔馳沖向天空,。 我編結(jié)著桂樹枝條遠(yuǎn)望,為什么越思念越憂心忡忡,。 令人憂愁的思緒擺脫不清,,但愿像今天這樣不失禮敬。 人的壽命本來就各有短長,,誰又能消除悲歡離合之恨,?“ 《九歌·大司命》是屈原的所做的祭大司命之神的歌舞辭,,《史記·天官書》:“北魁戴匡六星,曰文昌宮:一曰上將,,二曰次將,,三曰貴相,四曰司命,?!背仫L(fēng)俗好祀鬼神,楚人以為人之壽夭必有神靈主宰,,因而奉祀大司命,。 泊客以為《大司命》一詩有以下特點(diǎn): 一是跟《湘君》、《湘夫人》姐妹篇一樣,,《大司命》是《少司命》的姊妹篇,。 二是《大司命》一詩是(男女巫扮演的)大司命和少司命對(duì)唱輪唱的歌曲。而且,,詩文帶有戀愛的意思,。 三是《大司命》的最后一句“ 固人命兮有當(dāng),孰離合兮可為,?“當(dāng)是本詩的詩眼,。泊客以為,這也是大司命和少司命合唱的一句歌詞,。做為主死的大司命所唱出,,表示了威嚴(yán)、威權(quán),、唯我獨(dú)尊和不容置疑,;而做為主生的少司命所唱出來,則表示了渴望,、依戀,、追求和向往。 事實(shí)上,,《大司命》一詩通過戀愛的情感詩文,,表達(dá)了屈原以及楚國百姓對(duì)于生的渴望和死的恐懼。 其中,,有沒有含有屈原嘆世道不公,,哀時(shí)間流逝的意味呢? 恐怕應(yīng)該有,。 《古文觀止》 《古文觀止》是當(dāng)時(shí)為讀書人的啟蒙讀物,。書名“古文觀止”意指文集所收錄的文章代表文言文的最高水平,學(xué)習(xí)文言文至此觀止矣,。該書所選古文,,以散文為主,,兼收韻文、駢文,。該書選文豐富多彩,,篇幅較短,語言精煉,,便于誦讀,,其中不少是傳誦千古的名篇。 作者:左丘明等 編訂:吳楚材,、吳調(diào)侯 成書時(shí)間:康熙三十三年(1694年) 《詩經(jīng)》 《詩經(jīng)》是中國最早的一部詩歌總集,,收集了西周初年至春秋中葉的詩歌,共311篇,,反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌,。在內(nèi)容上分為《風(fēng)》、《雅》,、《頌》三個(gè)部分,。 作者:尹吉甫等 編訂:孔丘 成書時(shí)間:公元前11世紀(jì)-公元前6世紀(jì) 《楚辭》 楚辭是屈原創(chuàng)作的一種新詩體,也是中國文學(xué)史上第一部浪漫主義詩歌總集,。共十七篇,。全書以其運(yùn)用楚地文學(xué)樣式、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,,具有濃厚的地方色彩,,故名《楚辭》。 作者:屈原等 輯錄:劉向 成書時(shí)間:公元前26年-公元前6年 心 · 養(yǎng)性 · 品生活 這世上有三樣?xùn)|西是別人搶不走的: 一是吃進(jìn)胃里的食物,,二是藏在心中的夢(mèng)想,,三是讀進(jìn)大腦的書。 古風(fēng)泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊 |
|