提要
漢語(yǔ)方言里的量詞,大都可以視為其所在方言的特征詞,,體現(xiàn)不同方言之間詞匯上的區(qū)別特征①,。另外,作為名詞的“陪襯”②,,量詞往往屬于常用,、多義、相對(duì)活躍的詞類,,因此,,一種方言里的量詞還能為我們探究此種方言的特點(diǎn)與變異提供材料和線索,包括語(yǔ)言現(xiàn)象背后的社會(huì),、文化,、心理等諸多因素。北京話有自己的量詞系統(tǒng),,其中一部分已經(jīng)與普通話重合,,另一部分則與普通話、現(xiàn)代漢語(yǔ)的書(shū)面語(yǔ)有很多不同,,可以看作北京話里的特殊量詞,。
關(guān)鍵詞 北京話
量詞 特征詞
我們現(xiàn)在所看到的北京話里的特殊量詞,有經(jīng)幾代,、十幾代人在不斷使用中傳承下來(lái)的,,也有近來(lái)創(chuàng)新或借用來(lái)的。在使用情況調(diào)查中,,它們既顯露出一致性,,也存在著一定的層次性,也就是說(shuō),,它們中的絕大部分仍活在北京話的日??谡Z(yǔ)中,但某些量詞可能活在某一段時(shí)期的某一部分人當(dāng)中,,或經(jīng)常出現(xiàn)在某一種語(yǔ)境里,,而另一個(gè)則時(shí)常在另一部分人當(dāng)中或另一種語(yǔ)境里出現(xiàn)。我們力圖用多視角觀察的方式對(duì)它們加以描寫和解釋,。
這里所說(shuō)的“特殊”,,主要指兩個(gè)方面,一是指部分特殊量詞為北京話所獨(dú)有,,二是指一部分雖然普通話里也有,,但在語(yǔ)音形式,、語(yǔ)義表達(dá)以及與名、動(dòng),、形的配合上與普通話不太一致,。一般說(shuō)來(lái),一個(gè)名詞前面用一個(gè)什么樣的量詞是約定俗成的,,但不能否認(rèn),,在配合之初名詞對(duì)量詞也有一定的選擇性;而在約定俗成的背后,,透過(guò)名與量的配合,,我們或許可以發(fā)現(xiàn)北京地區(qū)言語(yǔ)社團(tuán)在社會(huì)的、文化的,、民俗的,、心理方面影響語(yǔ)言使用的一些因素。
壹
北京話特殊量詞分類
基于對(duì)北京話特殊量詞進(jìn)行窮盡性描寫的需要,,本文采用傳統(tǒng)的分類方法,,即,按照特殊量詞的句法功能來(lái)分類,。
一、名量詞
(一)表示具體事物單位的:
1.
個(gè)體量詞
磴兒 dengr4
指臺(tái)階,、梯子類的層數(shù):從這兒上山,,石階有三百來(lái)~。得一~一~地往上爬,。亦做“嶝兒”,。
管
guan3
一般指直長(zhǎng)而中空的筆、笛之類的東西:借我~毛筆用用,。
階兒
jier1
用于臺(tái)階的級(jí)數(shù):十幾~就喘成這樣兒,?一步上兩~。
橛兒
juer2
用于人畜的糞便:還不了錢,?你今兒拉也得給我拉出來(lái),!拉
出一~算一~!
(半兒)拉la3
整體的一半兒:~梨,。掰~給他,。La3是la1的變調(diào)。
面兒 mianr4
表示書(shū)報(bào)雜志的頁(yè)數(shù):這本兒書(shū)一共才八十四~,。那種復(fù)印機(jī)可以兩~印,。
篇兒 pianr1
用于書(shū)刊本冊(cè)的張數(shù):五~稿兒紙。翻~,。就紙張而言,,“篇兒”和“面兒”表示的單位有所不同,,一篇兒是兩面兒。
鋪
pu4
用于土炕:這~炕夠睡十口兒人的,。
起兒 qir3
①相當(dāng)于“層”:這塔樓有十好幾~呢,。②指事故等不愉快的事兒:一天光打架就好幾~。
牙兒 yar2
把整個(gè)兒的東西(多為圓形)分成大致均勻的份兒,,一份兒叫“一~”:把西瓜切開(kāi),,一人一~。
響兒 xiangr3 用于炮仗響聲的次數(shù):?jiǎn)巍?。放的都是雙~的,。
座
zuo3
指凸出地面的墳?zāi)梗哼@兒有幾~墳,新埋的,。Zuo3是zuo4的變讀,。
2.
集合量詞
A 表示批量的:
辮子 bian4zi 用于編成串的蒜:帶兩~蒜回來(lái)。
撥兒 bor1
①指人或者貨物,,相當(dāng)于“批”:我在剛來(lái)的這~人里發(fā)現(xiàn)了一個(gè)半熟臉兒,。
你算趕上這~了——凈是大個(gè)兒的。②表示有規(guī)律地出現(xiàn),、發(fā)生的事情:這~關(guān)了餉,,給你買件兒新衣裳。
撮兒 cuor1
用于少量的用手指拈起的量:一~鹽,。一~茶葉,。
zuor3
用于少量成束的東西:一~頭發(fā)。一~胡子,。
股子 gu3zi
用于少量的飯食或液體:別麻煩了,,好歹吃~得了。撒了一~,。又作“股兒”,、“故子”。
垡兒 far2
用于人數(shù)量,,相當(dāng)于“批”,、“伙兒”:你們這一~里頭,你混得不錯(cuò),。人走了好幾~了,。又作“垡子”、“乏兒(子)”,。
煎
jian1
用于中藥煎汁的次數(shù):今兒晚上吃頭~,,明天早上吃二~。
拉溜兒
la1liur1
指人或物的排,、行:窗口前頭排了一~的人,。大飯店門口兒經(jīng)常停著一~出租車,。
以前,這一~住的都是回民,。
泡
pao1
用于人畜大小便:出門兒就是一~,。一~屎。兩~尿,。
掐兒 qiar1
拇指和食指的指尖兒掐住的量:一~韭菜,。一~竹棍兒。又作“掐子”qia1zi,。
抬兒 tair2
指禮物,、嫁妝一類,禮物的“~”都是雙數(shù):總共八~嫁妝,。
趟兒 tangr4
用于連續(xù)且成行的東西:擺上幾~板凳,。被子行(hang2)三~就行了。地上留下了一~水印兒,。
挑兒 tiaor1
指貨物類的數(shù)量:進(jìn)~劈柴吧,。送一~水。又作“挑子”,。
B 表示限量的:
鏟
chan3
一鍋鏟所能鏟起來(lái)的數(shù)兒,,一般是五個(gè):要一~水煎包兒吧。
把兒
bar3
一群七個(gè)駱駝叫“一~”,。
揰
chong4 用于紙牌:我得買一~牌去,。
串兒 chuanr4 一群六個(gè)駱駝叫“一~”。
掛
gua4
一群五個(gè)駱駝叫“一~”,。
合兒
her2
用于薄餅(荷葉餅)的張數(shù),一合兒為兩張:再來(lái)一~吧,。
花
hua1
表示一個(gè)“五”的數(shù)量單位:你多數(shù)了一~,。這錢,少了一~,。
角兒 jiaor3
面食的四分之一或八分之一:遞我一~餅,。
扣
kou4
①紙折子的兩面兒叫“一~”:每天寫一~小楷。②皮帶兩個(gè)孔之間的距離:他把皮帶松了一~,。
輪兒 lunr2
表示循環(huán)有定的事物:等下一~吧,。他比我大兩~。
賣 mai4
舊時(shí)飯館里出售的做好裝盤的菜肴:叫一~炸小丸子來(lái),。一叫就是兩~三~,。
盤兒 panr2
特指鴿子的數(shù)量,一般是21只:天上飛一~掛哨兒的鴿子,,拿眼一瞄,,就知道是誰(shuí)的,。
堂兒 tangr2
指一整套供品、家具,、陳設(shè),、衣服、被褥等:一~新,。
套兒 taor4
①老北京人當(dāng)早點(diǎn)的一個(gè)燒餅夾一根油條,,合稱“一~”:每人燒餅油炸鬼一~。②表示組合起來(lái)的東西:一~嫁妝,。全~技能,。聊起來(lái)一~一~的。
屜
ti4
指有不同定數(shù)的蒸食:來(lái)一~包子,。
C 約量量詞
抄兒 chaor1
用于米,、豆之類,將一只手的五指聚攏,,手心彎曲,,以此做臨時(shí)工具舀起的量:再加一~米。(雙手為“捧”,。)
戳兒 chuor1
用于銀元,、銅板等:桌兒上放著一~錢。又作“矗兒”,。
滴嗒兒 di1dar 極少的液體:一~香油,。又作“滴巴兒”、“滴滴兒”,。
提溜兒di1liur
指串連在一起能用手或用網(wǎng)兜兒提著的東西:買一~水果帶著吧,。(“提溜兒”量大于“串兒”。)di1是ti2的變音,。
點(diǎn)子 dian3zi
表示東西,、人的年齡等,前面限用“一”,、“半”或直接跟在動(dòng)詞,、形容詞后面:這~東西,至于嗎,?鬧日本那往兒,,就吃~豆腐渣呀。,。(除此以外,,還有:點(diǎn)兒、丟點(diǎn)兒、丟丟兒,、丁點(diǎn)兒,、丁丁兒、一星子半點(diǎn)兒表示極少,、極?。粨笓竷?、口口兒,、齁齁兒、忽忽兒,、嘬嘬兒,、捏捏兒、星星兒,、滴滴兒表示極少量,。)
垛兒 duor1
用于量不多的糊狀物:一~漿糊。一~泥,。
嘟嚕兒du1lur 指連成串兒的東西:一大~葡萄,。屁股后頭掛著一~鑰匙。
份兒 fenr4
表示從整體中平均分出來(lái)的一部分:他拿了雙~,。三等~,。
疙瘩 ge1da
表示少量固體的東西:還有一小~咸菜。
骨搭兒gu1dar 用于量很少的粘稠之物:一小~黃醬,。
箍節(jié)兒gu1jier
從整體上分割出來(lái)的一部分:挺好的綢子,,鉸得一~一~的。我不行了,,你幫我背一~吧,。
轱轤兒gu1lur
整體上分出的一部分,如指東西則多是圓柱形的:一~木頭,。這一~道兒你都走不了,。
桄兒 guangr4
用于纏繞成圈的線:一~絲線。買兩~線去,。又作“桄子”。
汪兒 wangr1
表示不定量的液體:一~眼淚,。道兒上存了一~水,。又作“汪子”。
匣兒
xiar2
指裝有一定量點(diǎn)心的盒子:裝一~點(diǎn)心上姥姥家去,。
下兒
xiar4
用于容器里一定量的液體:沒(méi)想她那桶里裝了半~水,。又作“下子”。
(二)表示抽象事物單位的:
1.
時(shí)段量詞
輩兒
beir4
用于輩分、代:老少四~,。他們家在北京住了好幾~了,。又作“輩子”。
繃子 beng1zi
指一段連續(xù)的時(shí)間:自從他借了五千塊錢走,,一~有小一個(gè)月沒(méi)照面兒,。
茬兒
char2
用于生物生長(zhǎng)、人的生命階段:二~韭菜,。等這~人起來(lái),,世道還不定變成什么樣兒呢。又作“茬子”,。
程子 cheng2zi
指一段時(shí)間:這~有個(gè)販毒團(tuán)伙,,在我們分局管的這地片兒玩兒得挺猖。走了一~,,該歇會(huì)兒了,。又作“程兒”。
2.
名物量詞
出兒
chur1
用于事件,、情況,、行為及發(fā)生的問(wèn)題等:要是真有這么一~,恐怕你就見(jiàn)不著我了,。你這人,,怎么想起一~是一~。這些日子老爺子不知因?yàn)槟囊弧?,?jiàn)著我就生煩,。
檔子 dang4zi
指事情:這又多了~事兒。你這是為哪一~,?又作“檔兒”,。
房?jī)?nbsp; fangr2
從具有特殊用途的房屋,如賬房,、票房,,引申到娶媳婦的數(shù)量單位:這兩~媳婦兒都挺孝順。
門兒
menr2
僅用于“心思”,,有“獨(dú)一無(wú)二”的意思:他是一~心思要考北大,。一~心思想心事兒,竟走過(guò)了家門,。
抿子 min3zi
指事情,、事由:她這是哭的是哪一~?
棚
peng2
用于紅白喜事:辦了一~大事,。這~事辦得挺講究,。
通兒 tongr4
用于連續(xù)、反復(fù)的動(dòng)作:看什么不順眼就是一~砸。孩子一睜眼,,媽沒(méi)了,,這~哭哇。挨了體育老師一~臭罵,。
樣兒 yangr4
用于分類的事物或人的特征:這是兩~藥,,別攙和著吃。他除了這一~,,別的沒(méi)什么,。又作“種樣兒”、“宗兒樣兒”,,但只用于人,。
宗兒 zongr1
指比較正經(jīng)的事情:每天這三~最難伺候。頭一~要緊的是有飯吃,。
樁
zhuang1 指比較大的事情:又辦了一~大事,。
3.
類比量詞 此類量詞多含貶義。
號(hào)兒 haor4
類:看見(jiàn)那幾~人,,他就堵得慌,。也作“道號(hào)兒”,意為“相同的一類”:沒(méi)見(jiàn)過(guò)你這~的,。
路兒
lu4
種,;類:他這~大夫,誰(shuí)趕上誰(shuí)倒霉,。
碼
ma3
指多種中的一種:真有這~事兒?jiǎn)幔?/p>
門子 men2zi
指緣故,、理由:你這是哭的哪一~?您這是生的哪門子氣呢,?
套
tao4
指花招,、計(jì)倆:少跟我來(lái)這一~。
二,、動(dòng)量詞
(一)表示某種動(dòng)作,、動(dòng)態(tài)單位的
拜
bai4
用于拜請(qǐng)動(dòng)作:請(qǐng)受我一~。向北拜了三~,。
道
dao4 相當(dāng)于“回”,,含貶義:《無(wú)敵數(shù)學(xué)》坑我一~。
過(guò)兒 guor4
指過(guò)程完整的遍數(shù):把所有的東西細(xì)細(xì)查了一個(gè)~,。把他上下打量了兩三個(gè)~,。這事兒在他心里過(guò)了多少~了。
和 huo4
指換水洗滌的遍數(shù):已經(jīng)洗了兩~了,。再涮一~吧。huo4是he2的變讀。
截兒 jier2
指動(dòng)作的一段:話說(shuō)到半~就不說(shuō)了,。天黑,,我送你一~吧。也作“截子”:那品格,,登時(shí)矮下一~去,。
開(kāi)兒 kair1
指水、湯等液體沸騰的次數(shù):煮餃子的水都開(kāi)了三~了,,還不見(jiàn)他回來(lái),。隔夜的東西,等開(kāi)一~再喝,。
扣 kou4
指給鐘表上弦的匝數(shù):一次能上24~,。
莫兒 mor1
指動(dòng)作或出行的次數(shù):就這一~。出去轉(zhuǎn)了一~,。又作“磨兒”,、“末兒”、“幕兒”,,去聲,。
氣兒 qir4
指不緩氣且中無(wú)間斷的動(dòng)作:灌了一~涼水。
揉
rou2 指撫慰動(dòng)作:不用打一巴掌揉三~,。
水
shui3
指經(jīng)過(guò)水洗的次數(shù):洗了三~,,都有點(diǎn)兒掉色兒了。
宿兒 xiur3
指過(guò)夜的次數(shù):在那兒住了一~,。
游兒 your1
指從整個(gè)動(dòng)作中分出的動(dòng)作次數(shù):一次拿不了,,分兩~三~的。北京俗語(yǔ):一個(gè)屁勻十六~放,。又作“郵兒”,、“悠兒”。
遭兒 zaor1
指行為動(dòng)作的次數(shù):白來(lái)一~,。北京俗語(yǔ):一~經(jīng)蛇咬,,十年怕井繩。
折兒 zher2 指層數(shù):把那張信紙疊了四~,。
(二)借名詞表示與之相關(guān)的動(dòng)作的
巴掌
ba1zhang 用于以手打人的動(dòng)作:上去就是一~,。
鼻子 bi2zi
用于女孩子哭的舉動(dòng):為這事兒她又哭了一~。
耳朵 er3duo
用于隨意聽(tīng)的動(dòng)作:我隨便掃聽(tīng)了一~,。
杠子 gang4zi 用于生硬干涉性動(dòng)作:不該他管的事也要插上一~,。
口兒 kour3
用于開(kāi)口享樂(lè)的動(dòng)作,如吃,、喝,、唱(戲,、曲之類):講究吃兩~。老爺子就好這一~,。跟我去,,唱兩~!
嗓子 sang3zi
指人大聲喊叫的動(dòng)作:勞駕,,幫我喊他一~,。高興了就唱上兩~。也作“嗓兒”:還問(wèn)他會(huì)不會(huì)唱兩~呢,。
聲兒 shengr1 指人喊叫發(fā)聲的動(dòng)作:有電話叫我一~,。他哼了兩~。
閘
zha2
從船經(jīng)由河流水道分閘經(jīng)過(guò),,引申為表示一定量的時(shí)間:緩一~,,再揭鍋。
三,、形量詞
分兒
fenr1
布匹,、衣服的長(zhǎng)度單位:這褂子再長(zhǎng)出一~來(lái)就好了。
幅兒
fur3
由布帛等的寬度引申為布帛的單位:雙~,。一~半就能做一條雙人兒床單兒,。Fur3是fur2的變音。
頭
tou2
以人的頭為約量單位:比他弟弟高半~,。
庹
tuo3
人的兩臂左右平伸,,兩手指尖之間的距離:量量這塊兒布?jí)驇住?/p>
拃
zha3
人的手盡力張開(kāi),拇指尖和食指尖的距離:袖子足足長(zhǎng)出一~來(lái),。
指
zhi3
以人的手指能否放入為約量:那鞋我穿著大一~,。
以上共計(jì)106個(gè)③,約占北京話量詞總量的一半兒④,。
貳
北京話特殊量詞的特點(diǎn)
有關(guān)北京話量詞的語(yǔ)法特點(diǎn),,周一民《北京口語(yǔ)語(yǔ)法》(1998)已有論述,在此不贅述,;以下僅從形式,、功能及歷時(shí)比較等方面作一簡(jiǎn)要梳理。
一,、語(yǔ)音形式上的特點(diǎn)
在形式方面,,北京話特殊量詞主要特殊在它的語(yǔ)音形式上?!霸~匯屬于面,,而語(yǔ)音能限制在一個(gè)定點(diǎn)?!币簿褪钦f(shuō),,語(yǔ)音“屬于‘面’的范疇里的某一個(gè)定點(diǎn),。在這個(gè)定點(diǎn)之外的發(fā)音,便完全是另一個(gè)樣子,?!?sup>⑤
以上有些量詞從字面上看,可能會(huì)發(fā)現(xiàn)在別的方言里也有,,但是論到語(yǔ)音形式便有所不同了。
(一)兒化⑥,。兒化是北京話的顯著特點(diǎn)之一,,在這一點(diǎn)上,北京話特殊量詞表現(xiàn)得非常典型,。所列103個(gè)特殊量詞中,,須以兒化形式出現(xiàn)的占60%。也就是說(shuō),,一半兒以上的特殊量詞不兒化就說(shuō)不出來(lái),,或者說(shuō)出來(lái)也是另一個(gè)詞。⑦如:“份兒”不能說(shuō)“份”,,否則“份兒飯”就成了“份(糞)飯”,。動(dòng)量詞“開(kāi)兒”、“過(guò)兒”,、“氣兒”如不兒化,,也一樣令人不知所云。
(二)一音多字,、有音無(wú)字現(xiàn)象明顯,。以聲音形式完成表情達(dá)意功能,是北京話的特點(diǎn)之一,,即,,重視聲音表現(xiàn)形象、轉(zhuǎn)達(dá)意義,、顯露褒貶的作用,,而并不在意到底用哪個(gè)字來(lái)記錄。如:
箍節(jié)兒:又作骨節(jié)兒,、轱節(jié)兒
莫兒:又作磨兒,、末兒、幕兒
轱轤兒:又作轱轆兒,、轂轆兒,、箍轆兒
(一)摳摳兒:又作(一)口口兒、(一)齁齁兒
(三)變讀以表示強(qiáng)調(diào),。北京話里的語(yǔ)音變異現(xiàn)象是很普遍的,,這在特殊量詞中也有反映,。這種變異的功能在于打破常式,以變式突出強(qiáng)調(diào),。如:
提溜兒
ti2liur → di1liur
和 he2 → huo4
座
zuo4 → zuo3
(半兒)拉la1 → la3
(四)用部分重疊方式起到強(qiáng)調(diào)的作用,。使用音節(jié)重疊的手段來(lái)加重分量,使之生動(dòng)活潑是北京話的一大特點(diǎn)⑧,,特殊量詞也不例外,。或者讓量詞的詞根重復(fù)出現(xiàn),,或者附加上一個(gè)聲或韻相近的字,。如:
一丟丟兒、一丁丁兒,、丁丁點(diǎn)兒,、一星子半點(diǎn)兒:意思都是“一點(diǎn)兒”,極言其小,、其少,。
種樣兒:“種”和“樣兒”都表示“種”、“類”,。
道號(hào)兒:“道”和“號(hào)兒”實(shí)際都表示略帶貶義的“種”,、“類”。
拉溜兒:“拉”只是個(gè)襯字,,或者曰“襯音”,,無(wú)實(shí)際意義。
嘟嚕兒:用兩個(gè)疊韻字狀貌,,突出其許多個(gè)體懸垂在一起的樣子,。
二、表達(dá)上的特點(diǎn)
“不同的量詞實(shí)質(zhì)上是人們從不同的角度按不同的方式來(lái)觀察事物的結(jié)果,?!保ㄉ劬疵簦?993)為名詞選擇哪一個(gè)量詞加以組合,,背后往往有些規(guī)律性或曰傾向性的東西,。北京話里的特殊量詞系統(tǒng)及其使用,表現(xiàn)了北京人對(duì)于周圍事物的個(gè)性化觀察和特殊理解,。
(一)打通時(shí)空,。時(shí)段和空間上的范圍用同一個(gè)量詞表示,表現(xiàn)出北京話特殊量詞的語(yǔ)義泛化特征,。如:
程子(兒):可指一段時(shí)間:春節(jié)家去住了一~,。也可指一段路程:走了一~,該歇會(huì)兒了。
箍節(jié)兒:從時(shí)間或空間的整體上分出的一部分:一根兒棍兒斷成了好幾~,。吃飯應(yīng)該按頓兒,,不能一~一~的零吃。
(二)變換動(dòng)靜,。動(dòng)與靜本是辯證的統(tǒng)一,,動(dòng)之后必有靜,靜是動(dòng)的結(jié)果和產(chǎn)物,。原本表示動(dòng)作的詞借用為量詞,,用來(lái)表示物的單位,即表示動(dòng)作的結(jié)果,。兒化或在后面加“子”在這變換中起了標(biāo)記性作用,。如:
起 → 起兒 挑 →
挑兒 掐 →
掐子 抿 → 抿子
撮 → 撮兒 抄 →
抄兒 繃 →
繃子 截 → 截子
(三)轉(zhuǎn)換虛實(shí)。實(shí)量是明確的,,可以和數(shù)詞任意組合;虛量是模糊的,,除了“一”以外,,一般用指示代詞“這”、“那”等,。如:
份兒:作為名詞即有實(shí)有虛,,可表示身份地位,境地程度:只有聽(tīng)令的~,。窮到了這個(gè)~上,。亦可表示分配下來(lái)的報(bào)酬:拿不到足~。給了個(gè)滿~,。作為量詞也有實(shí)(A)虛(B)之分:
A
想法兒找(一)~工作
B 瞧他那~出息
加兩~比什么都強(qiáng)
不愿意再受這~氣
樣兒:作為具體可數(shù)的事物單位,,表示某種東西的數(shù)目,相當(dāng)于“個(gè)”,、“件”,、“品種”;也可以當(dāng)作抽象事物的單位,,相當(dāng)于“種類”,、“方面”。也作“種樣兒”:
A
這幾~菜是特地給您做的
B 這種樣兒的孩子可怎么好
沒(méi)有什么新~的書(shū)
品行和本事他兩~都不行
“通兒”,、“層兒”也有類似的情況,。
(四)通轉(zhuǎn)語(yǔ)義。生動(dòng)形象是北京話一大特色,,這與常用鮮活躍動(dòng)的特殊量詞有很大的關(guān)系,。“量詞固有的語(yǔ)義特征可以轉(zhuǎn)移到名詞上,,從而使名詞臨時(shí)獲得該量詞的某種語(yǔ)義特征,?!保ㄉ劬疵簦?993)例如表現(xiàn)不易察覺(jué)的笑:
嘴角上皺出一綹兒冷笑,。
每條皺紋兒里都夾著一溜兒笑,。
由于量詞的特性修飾,原本抽象的東西變得具體了,,增加了名詞的表現(xiàn)力,。又如表現(xiàn)以手計(jì)量的量:“一指”、“一撮兒”,、“一掐兒”,、“一抄兒”、“一把兒”,、“一提溜兒”等,,手的各種姿態(tài)使無(wú)形的、不可數(shù)的對(duì)象變成有形的,、可計(jì)量的對(duì)象,,使語(yǔ)言更加生動(dòng),鮮明,,給人留下深刻印象,。
三、使用上的特點(diǎn)
(一)借用性,。普通話量詞中也存在向其他詞類借用的現(xiàn)象,,北京話特殊量詞的借用更為突出。主要是借用名詞,,其次是動(dòng)詞:
A借用名詞的:轱轤兒
氣兒 角兒 嗓子
杠子 水 閘
鏟 棚
B借用動(dòng)詞的:提溜兒
出兒 開(kāi)兒 過(guò)兒
掐子 煎 掛
扣 賣
從例子可看出,,借用或者需要形式上有所變化:加“兒”或加“子”,而這不是必備條件,,很多情況下不需要加用任何形式,,可以直接借來(lái)充當(dāng)量詞。
借用使得特殊量詞更具形象性,,更加生動(dòng)可感,,不那么“干蹾兒”(金受申語(yǔ),下同),,這也是北京話活潑,、“受聽(tīng)”的原因之一。有些特殊量詞現(xiàn)在仍然“身兼兩職”,,以量詞的功能為主,,兼有名詞或動(dòng)詞的語(yǔ)法特征。如“樣兒”。
借用是有一個(gè)過(guò)程的,。一開(kāi)始是臨時(shí)活用,,用得多了,逐漸成為固定活用,,再進(jìn)一步成了專門的“陪襯”,。查閱上個(gè)世紀(jì)二三十年代的典籍,如“頓兒”,、“角兒”,、“包兒”、“道兒”,、“號(hào)兒”,、“套兒”這些還沒(méi)有用作純粹的量詞,或只作名詞,,或名,、量兼用。而今天為適應(yīng)不斷出現(xiàn)的反映新興概念的名詞,,新的借用在不斷出現(xiàn):
粒:用于足球比賽中的進(jìn)球數(shù):又為中國(guó)隊(duì)奉獻(xiàn)了一~進(jìn)球,。
抽:用于盒裝衛(wèi)生紙的張數(shù):這種是二百~的。
(二)替代性,。特殊量詞代替名詞充當(dāng)句法成分,久之甚至“喧賓奪主”,,其后的名詞便無(wú)須再出現(xiàn),。主要表現(xiàn)在已經(jīng)虛化的特殊量詞上。如“出兒”,,北京人常說(shuō)“想起一出兒是一出兒”,,后面不必再加什么,意思就很完滿,?!皺n子”、“套”,、“抿子”,、“樣兒”、“門子”也有類似的情況,。
“有陪襯的替換本名目,,本名目就不必重復(fù)再提了?!痹?9世紀(jì)英籍漢學(xué)家威妥瑪看來(lái),,量詞(陪襯)和表示事物的名詞(本名目)地位相當(dāng),至少在一定的語(yǔ)境中,其功能是相等的,。從這個(gè)意義上說(shuō),,量詞在一定條件下起到了簡(jiǎn)化漢語(yǔ)的作用。北京話特殊量詞符合漢語(yǔ)量詞的這個(gè)發(fā)生,、演變的規(guī)律,,在十幾代、幾十代人不斷使用的打磨,、積淀中,,新生、重組,、變異等情況持續(xù)發(fā)生,,最恰當(dāng)、最簡(jiǎn)省的表意形式不斷被創(chuàng)造出來(lái),。
另有一個(gè)替代性的解釋,。從上面一條已得知,許多量詞來(lái)自名詞,,走過(guò)“活用” → “借用” → “量詞” →
“替代”這樣一條路徑,。所以“不必重復(fù)”是自然合理的結(jié)果。如“樣兒”,,本是名詞,,借用后逐漸變?yōu)榱吭~,經(jīng)常替代上文出現(xiàn)過(guò)的名詞充當(dāng)句法成分,,即后面不加用名詞,。還有虛化導(dǎo)致的泛化因素,也應(yīng)考慮在內(nèi),,如“份兒”,,后面很難加用合適的名詞,勉強(qiáng)加用反而有畫(huà)蛇添足之嫌,。
(三)交叉性,。新舊交叉,此消彼長(zhǎng),,一個(gè)名詞有多個(gè)量詞搭配,,除了前人指出的角度、特征,、適用對(duì)象,、風(fēng)格色彩(邵敬敏,1993)等差異外,,還可以看到時(shí)間及空間的差異,。即不同地區(qū),、不同時(shí)期、不同社會(huì)階層的使用遺痕,。如:
人(復(fù)數(shù)):代,、批、撥兒,、輩兒,、茬兒、垡兒
事(單數(shù)):件,、樁,、樣兒、檔子,、抿子,、宗兒
通過(guò)比較,我們可以區(qū)分出它們的出現(xiàn)環(huán)境及它們所代表的不同風(fēng)格,。而越靠后,,就越口語(yǔ)化,也就越經(jīng)常出現(xiàn)在社會(huì)的特定的區(qū)域和特定的階層⑨,。
“樣兒”最早表示事物的種類,、件數(shù),可具體亦可抽象,;其變異形式“宗兒樣兒”,、“種樣兒”也用于人的特性。由于多義性而使其具有豐富的表現(xiàn)力和充分的可供選擇的余地,,但多義性和多選擇性也必然產(chǎn)生負(fù)擔(dān)過(guò)重的現(xiàn)象,,新的計(jì)量事物的特殊量詞出現(xiàn)以替代“樣兒”的部分職能,就是很自然的了,。
另一個(gè)例子是表示細(xì)長(zhǎng)物的“筆”,,可以讓我們對(duì)這種層次看得更加清楚,。19世紀(jì)中期,,
“一枝筆”、“一管筆”都說(shuō),,但前者不如后者用得多,,未出現(xiàn)“支”和“根兒”;后來(lái)受普通話影響,,“支”代替了“枝”,,口語(yǔ)里更出現(xiàn)了“根兒”,“管”基本上只留在老一輩兒人的口中⑩,。
四,、關(guān)于量詞的“陪襯字”特質(zhì)
十九世紀(jì)中葉曾任英國(guó)駐華公使的西方漢學(xué)家威妥瑪,,在其所著《語(yǔ)言自邇集》的“詞類章”里記錄了當(dāng)時(shí)使用的66個(gè)北京話量詞,其中有不少列舉于上的特殊量詞,,可作近二百年北京話量詞演變的證明,。細(xì)讀其舉例及講解,很有意思,。注意一下把漢語(yǔ)當(dāng)作第二語(yǔ)言教學(xué),、研究的學(xué)者對(duì)北京話量詞的描寫與解釋,或許會(huì)有意想不到的啟發(fā),。
首先,,作者把量詞定位為加在名詞之前的“一個(gè)同類的名目”(an associate or attendant
noun)(“凡有提起是人是物,在名目之先可加一個(gè)同類的名目,,做為‘陪襯’的字”),,認(rèn)為是和名詞同樣性質(zhì)的。
其次,,他指出量詞的功能有三:一是量詞為名詞之“陪襯”,,有名詞就應(yīng)當(dāng)有一個(gè)量詞對(duì)應(yīng)。二是在一定的上下文里,,量詞可以替代名詞,,以避免重復(fù)。(“有陪襯的替換本名目,,本名目就不必重復(fù)再提了,。”)三是此名詞為何要用此量詞陪襯,,而不用彼量詞,?是為了分類,進(jìn)而分析用的,。(“那些有類能分的總名目,,要分晰時(shí),此陪襯字樣,,頗為得用,。”)
第三,,作者對(duì)于這些“陪襯”字的解釋,,也頗為獨(dú)特。試舉一二:
陣:陣雨,、大風(fēng),、騷亂等的量詞,例如一陣大雨,、一陣大風(fēng),、一陣吵鬧,。這個(gè)“陣”字本意原是打仗,因就著那忽然的形勢(shì),,故用為陪襯字,,仿佛是來(lái)的很急,不能等著的神氣,。
頓:原義叩首至地,;后來(lái)指一陣或一次,引申為一餐,。一頓飯,、一頓打,用這個(gè)“頓”字做陪襯,,似乎因?yàn)橛行﹥鹤懔说囊馑肌?/p>
封:本義封邑,,后指封條,引申為密封,。這“封”字,,是做書(shū)信等字的陪襯。因?yàn)檫@個(gè)字本有含而不露之意,,所以說(shuō)“一封書(shū)子”“一封信”,。
顆:本指小腦袋,引申作任何小而圓的東西的計(jì)量單位,。一顆珠子,、一顆首級(jí),都是按那名目形象說(shuō)的,。是圓的東西,,多可以分一顆一顆的。
或描寫量詞的語(yǔ)義特征,,或探求名量組合的理?yè)?jù),,努力使學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)的量詞增加感性認(rèn)識(shí),進(jìn)而舉一反三,,學(xué)會(huì)使用,。語(yǔ)言簡(jiǎn)約、質(zhì)樸而匠心可嘉,。特別是“陪襯”二字,,對(duì)于研究漢語(yǔ)名與量的關(guān)系,,對(duì)于教授外國(guó)人漢語(yǔ),,都不無(wú)啟示。
附注:
① 參見(jiàn)李如龍《論漢語(yǔ)方言特征詞》,,中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)第十期,,2001年5月
② 參見(jiàn)《語(yǔ)言自邇集——19世紀(jì)中期的北京話》“第八章
詞類章”,,[英]威妥瑪T.F.著,張衛(wèi)東譯,,北京大學(xué)出版社,,2002。
③“丟點(diǎn)兒”,、“丁點(diǎn)兒”等未計(jì)算在總數(shù)里,,視其與“點(diǎn)子”的意義、用法相同,。
④按照俞敏先生的說(shuō)法,,“北京話平常用的大概有二百多個(gè)?!币?jiàn)《俞敏語(yǔ)言學(xué)論文集》,,“語(yǔ)法札記(二)”,黑龍江人民出版社,,1989年,。
⑤ 參見(jiàn)吳曉玲《〈金瓶梅詞話〉的方言語(yǔ)音初探》,中華文史論叢第48輯,,1991年12月
⑥ 以下這部分量詞在普通話交際中已經(jīng)相當(dāng)流通,,唯一的區(qū)別就是,在北京話里,,它們通常是加上兒化使用的:
桿兒(秤) 家兒(醫(yī)院)
門兒(功課) 包兒(點(diǎn)心) (刮了一)陣兒
股兒(線) 節(jié)兒(電池)
道兒(傷疤) 桌兒(飯菜) (叫了兩)回兒
本兒(書(shū)) 根兒(木頭)
對(duì)兒(情人) 團(tuán)兒(毛線) (念了三)遍兒
片兒(紙) 身兒(西服)
件兒(衣服) 堆兒(渣土) (訓(xùn)了一)頓兒
丸兒(藥) 幅兒(標(biāo)語(yǔ))
塊兒(玻璃) 層兒(石灰) (敲了幾)下兒
朵兒(花) 沓兒(門票)
軸兒(油畫(huà)) 段兒(相聲)
(跑了幾)圈兒
口兒(人) 摞兒(白紙)
扇兒(拉門) 撇兒(胡子) (發(fā)了三)篇兒
串兒(燈)
所兒(房子) 條兒(要求) 句兒(好話)
(見(jiàn)了一)面兒
⑦103個(gè)特殊量詞中,,有17個(gè)可兒化可加“子”的,其中除了“門兒”跟“門子”不能相混之外,,絕大多數(shù)的兩種形式可自由變換,。用不同的后綴會(huì)帶來(lái)一定感情色彩的變化,即,,兒化一般表示好的,、可愛(ài)的,“子”尾則帶有厭惡,、不滿情緒,。如“一汪兒水似的”用來(lái)表示水果的汁兒多,或形容女孩子眼睛漂亮,,有神采,,就不宜用“一汪子”;“點(diǎn)兒”與“點(diǎn)子”也略有不同,,可參看舉例,。在實(shí)際使用中,“輩子”,、“程子”,、“截子”,、“門子”“股子”較多見(jiàn),其他多用兒化,。
⑧參看彭宗平,,北京話口語(yǔ)音的若干變異形式,收入《新世紀(jì)的現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)——第五屆全國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集》,,清華大學(xué)出版社,,2001.9
⑨在老北京,區(qū)域的劃分與社會(huì)階層的劃分在大多數(shù)情況下是相當(dāng)一致的,。據(jù)一位被調(diào)查人說(shuō),,那時(shí)城里人的活動(dòng)范圍基本上是現(xiàn)在的二環(huán)以內(nèi),另一個(gè)較大的活動(dòng)范圍是以天橋?yàn)橹行牡哪铣且粠?。如“垡兒”,,幾位被調(diào)查人的看法就不一致,顯然與他們的生長(zhǎng)及居住的地域環(huán)境,、家庭所處社會(huì)地位有一定關(guān)系,。
⑩周一民(1998)用“老派”、“新派”指稱幾種不同的用法,。
主要參考資料:
程 榮1989 北京話量詞 收入《北京話研究》,
北京燕山出版社
賈采珠1990 北京話兒化詞典 語(yǔ)文出版社
齊如山1991 北京土話 北京燕山出版社
金受申1965 北京話語(yǔ)匯 商務(wù)印書(shū)館
周一民1998 北京口語(yǔ)語(yǔ)法 語(yǔ)文出版社
——— 2002 現(xiàn)代北京話研究
北京師范大學(xué)出版社
邵敬敏1993 量詞的語(yǔ)義分析及其與名詞的雙向選擇 《中國(guó)語(yǔ)文》第3期,,P[1]181-188
[英]威妥瑪著,張衛(wèi)東譯2002 語(yǔ)言自邇集
北京大學(xué)出版社
郭德剛1999 話說(shuō)北京 中國(guó)城市出版社
余 釗2000 北京舊事 學(xué)苑出版社
白鐵錚1977 老北平的故古典兒 (臺(tái)北)慧龍出版社
劉穎南 許自強(qiáng)1989 京味小說(shuō)八家
文化藝術(shù)出版社
*本文在寫作,、修改過(guò)程中,,得到了周一民、仉長(zhǎng)亮,、張永利,、路寶君等幾位老師和前輩的指點(diǎn)和幫助,謹(jǐn)此致謝,。
|