久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

朗讀者 | 紀伯倫《論孩子》

 滄海一粟一子 2017-04-10

前言


還沒有孩子的時候,,我便讀過紀伯倫的這首詩,但那時僅僅喜歡文字本身,,無法體會到背后的深邃,。


有了孩子之后,再讀這首詩,,心頭便有了另一番滋味,,讓我為之動容,從中受益,。


前兩天在網(wǎng)上偶遇這首詩,,便無法抑制分享給大家的沖動。


如果你有孩子,,這首詩會讓你在教育子女上更有智慧,;如果你還沒有孩子,那么這首詩也會讓你重新審視自己和父母的關(guān)系,,并思考生命的本質(zhì),。

 

朗讀

 


原文


On Children

論孩子


(1)


Your children are not your children.

你們的孩子,都不是你們的孩子


They are the sons and daughters of Life’s longing for itself.

乃是生命為自己所渴望的兒女,。


They come through you but not from you,

他們是借你們而來,,卻不是從你們而來


And though they are with you, yet they belong not to you.

他們雖和你們同在,卻不屬于你們,。

 

 (2)


You may give them your love but not your thoughts,

你們可以給他們愛,,卻不可以給他們思想。


For they have their own thoughts.

因為他們有自己的思想,。


You may house their bodies but not their souls,

你們可以蔭庇他們的身體,,卻不能蔭蔽他們的靈魂。


For their souls dwell in the house of tomorrow,

因為他們的靈魂,是住在明日的宅中,,


Which you cannot visit, not even in your dreams.

那是你們在夢中也不能想見的,。


You may strive to be like them,

你們可以努力去模仿他們,


But seek not to make them like you,

卻不能使他們來象你們,。


For life goes not backward nor tarries with yesterday.

因為生命是不倒行的,,也不與昨日一同停留。

 

(3)

 

You are the bows 

你們是弓,,


from which your children as living arrows are sent forth.

你們的孩子是從弦上發(fā)出的生命的箭矢,。


The archer sees the mark upon the path of the infinite,

那射者在無窮之間看定了目標,


And He bends you with His might,

也用神力將你們引滿,,


That His arrows may go swift and far.

使他的箭矢迅速而遙遠的射了出來,。


Let your bending in the archer’s hand be for gladness;

讓你們在射者手中的彎曲成為喜樂吧。


For even as He loves the arrow that flies,

因為他愛那飛出的箭,,


So He loves also the bow that is stable.

也愛了那靜止的弓,。



 點評

 

1.

 

首段亮出的觀點頗具顛覆意味--“你的孩子其實不是你的”(Your children is not your children),再娓娓道出孩子的本質(zhì)其實是生命本身的渴求(life's longing for itself),。


當讀者剛開始深思,,作者又趁熱打鐵,為我們剝出了另外兩個真相:“他們借著你而來,,卻不是因著你而來”,,“他們雖與你同在,但卻不真正屬于你,?!?nbsp;


這段提醒父母要明白這樣的真理:孩子雖你所生,但絕不是你的附屬品,,更不是你的私有財產(chǎn),,他們都是獨立的個體。

 

2.

 

第二段進一步羅列了一些讓父母感到無奈,,但又不得不接受的事實:


“你可以給他們愛,,但無法給他們你的想法,因為他們自己有自己的想法”,;


“你可以庇護(house作動詞)他們的身體,,但無法庇護他們的靈魂,因為他們的靈魂住在(dwell in)明日的居所”,;


“他們心屬的未來是你連夢中都無法企及的地方”,;


“你可以努力地模仿你的孩子,但不能強迫他們繼承你的衣缽,,因為生命不能倒行,,亦無法逗留在昨日...” 


這些仿佛從天而降的智慧讓父母明白了該做和不該做的事情:


孩子們有自己的世界,有自己的想法,,他們的心屬于未來,,作為父母,只能在他們小的時候盡力保護他們的身體,,但不要干涉他們的心靈,。

 

3.

 

第三段用了一個“神比喻”表明了孩子和父母的終極關(guān)系:


“父母是弓(bow),孩子是弦上待發(fā)的箭矢(arrow)”,,“那射手(archer)在天地間鎖定了目標(mark--比喻孩子的天生的使命)”,,


“用神力(might)將弓拉滿(bend),把箭射出”,,“請享受被拉滿的過程”,,“因為祂愛那支飛出的箭,也愛那張沉穩(wěn)的弓”,。


我最喜歡最后一段里面的比喻,,美妙無比:父母之于孩子,就像一張堅實穩(wěn)重的弓之于一支弦上待發(fā)的箭,。


作者認為冥冥之中有一股力量(作者認為是上帝,,并把祂比喻成射手-archer),借用父母生命的歷練和張力,,給孩子供足給養(yǎng)(引滿弓),,讓他們茁壯成長。

 

4.

 

父母生養(yǎng)兒女,,何等偉大,,又何等無奈。


兒女雖是親生,,但無法對其宣示主權(quán),,要尊重他們是獨立個體的事實。


父母能做的就是當好“弓”的角色,,唯有這“弓”堅實穩(wěn)定,、盡力彎曲,才能讓這“箭”射得更遙遠,。


唯有讀懂這首詩,,才能讓我們更好地處理與子女的關(guān)系和與父母的關(guān)系。


侃侃
英語社

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導購買等信息,,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報,。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多