《三十六計(jì)》或稱“三十六策”,,是中國(guó)古代三十六個(gè)兵法策略,,語(yǔ)源于南北朝,成書(shū)于明清,。它是根據(jù)我國(guó)古代卓越的軍事思想和豐富的斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而成的兵書(shū),,是中華民族悠久文化遺產(chǎn)之一。
釜底抽薪 第十九計(jì)·釜底抽薪 原文:不敵其力,,而消其勢(shì),兌下乾上之象,。 譯文:力量上不能戰(zhàn)勝敵人,,可以瓦解他的氣勢(shì),這就是《易經(jīng)》兌下乾上的《履卦》上所說(shuō)的“柔履剛”的辦法,。 第二十計(jì)·混水摸魚(yú) 原文:乘其陰亂,,利其弱而無(wú)主,隨,,以向晦入宴息,。 譯文:乘著敵人內(nèi)部混亂,利用他還是弱小而沒(méi)有主見(jiàn),,他隨從我,,像人隨著天時(shí)吃飯,、休息一樣。 第二十一計(jì)·金蟬脫殼 原文:存其形,,完其勢(shì),;友不疑,敵不動(dòng),;巽而上蠱,。 譯文:保存陣地的原形,造成強(qiáng)大的聲勢(shì),,使友軍不懷疑,,敵人也不敢貿(mào)然進(jìn)犯,而我卻可以隱蔽地?fù)羝屏硪恢耻姟?/p> 第二十二計(jì)·關(guān)門(mén)捉賊 原文:小敵困之,,剝,,不利有攸往。 譯文:對(duì)弱小的敵人,,要加以包圍殲滅,;對(duì)垂死掙扎的敵人,如果從后面急追遠(yuǎn)趕,,那是很不利的,。 第二十三計(jì)·遠(yuǎn)交近攻 原文:形禁勢(shì)格,利以近取,。害以遠(yuǎn)隔,,上火下澤。 譯文:處于(扭轉(zhuǎn))不利的形勢(shì)(局面),,要考慮(阻止)它發(fā)展的方向(趨勢(shì)),,(利于)攻取附近的地方,就有利,,(不利于)攻擊遠(yuǎn)隔的地方,,就有害?!兑捉?jīng)·聧》卦說(shuō):“火苗向上冒,,池水向下流,志向不同,,也可以結(jié)交,。” 第二十四計(jì)·假途代虢 原文:兩大之間,,敵脅以從,,我假以勢(shì),困,有言不信,。 譯文:對(duì)處的兩個(gè)強(qiáng)大敵人中間的國(guó)家,,敵人脅迫它時(shí),我方卻作援求它,,立即出兵,。《易經(jīng)·困》卦說(shuō):“對(duì)處在困迫狀況下的國(guó)家,,光空談而沒(méi)有行動(dòng),,是不會(huì)被他信任的?!?/p>
偷梁換柱 第二十五計(jì)·偷梁換柱 原文:頻更其陣,抽其勁旅,,待其自敗,,而后乘之,曳其輪也,。 譯文:多次變動(dòng)敵人的陣容,,把他的兵力調(diào)開(kāi),等待他自己敗陣,,然后用謀進(jìn)攻他,,《易經(jīng)·既濟(jì)》卦說(shuō):“先拖住敵人,然后再替換他,?!?/p> 第二十六計(jì)·指桑罵槐 原文:大凌小者,警以誘之,。剛中而應(yīng),行險(xiǎn)而順,。 譯文:強(qiáng)大的懾服弱小的,,要用警戒的方法來(lái)誘導(dǎo)它?!兑捉?jīng)·師》卦說(shuō):適當(dāng)?shù)膹?qiáng)硬,,可以得到擁護(hù);施用險(xiǎn)詐,,可以得到順從,。 第二十七計(jì)·假癡不癲 原文:寧偽作不知不為,不偽作假知妄為,,靜不露機(jī),,云雷屯也。 譯文:寧可假裝不知道的,不行動(dòng),,不可假裝知道而輕舉妄動(dòng),。要沉著,不要泄露一點(diǎn)機(jī)密,,就像迅猛激烈的云雷,,在冬季藏入地下般的平靜。 第二十八計(jì)·上屋抽梯 原文:假之以便,,唆之使前,,斷其援應(yīng),陷之死地,,遇毒,,位不當(dāng)也。 譯文:故意露出破綻,,引誘敵人深入我方,,然后選擇有利時(shí)機(jī),斷絕敵人的前應(yīng)和后援,,使它完全處于死地,。敵人這樣的下場(chǎng)《易經(jīng)·嗑》上說(shuō)的好:搶吃臘肉的嗑掉了牙,怪自己的動(dòng)作不當(dāng),。 第二十九計(jì)·樹(shù)上開(kāi)花 原文:借局布勢(shì),,力小勢(shì)大;鴻漸于陸,,其羽可用為儀也,。 譯文:借別人的局面布成陣勢(shì),兵力弱小的看來(lái)陣容也顯得強(qiáng)大,?!兑捉?jīng)·漸》卦說(shuō):鴻雁飛向大陸,全憑它的羽毛豐滿助長(zhǎng)氣勢(shì),。 第三十計(jì)·反客為主 原文:乘隙插足,,扼其主機(jī),漸之進(jìn)也,。 譯文:有空子就要插腳進(jìn)去,,扼住他的主腦機(jī)關(guān)?!兑捉?jīng)·漸》卦說(shuō):“循序而進(jìn)”就是這個(gè)意思,。
美人計(jì) 第三十一計(jì)·美人計(jì) 原文:兵強(qiáng)者,,攻其將,。將智者,伐其情。將弱兵頹,,其勢(shì)自萎,。利用御寇,順相保也,。 譯文:兵力強(qiáng)大的,,就要攻打他的將帥;將帥明智的,,就打擊他的情緒,。將帥斗志衰弱、部隊(duì)士氣消沉,,他的氣勢(shì)必定自行萎縮,。《易經(jīng)·漸》卦說(shuō):利用敵人內(nèi)部的嚴(yán)重弱點(diǎn)來(lái)控制敵人,,可以有把握地保存自己的實(shí)力,。 第三十二計(jì)·空城計(jì) 原文:虛者虛之,疑中生疑,;剛?cè)嶂H,,奇而復(fù)奇。 譯文:空虛的就讓它空虛,,使人更加難以揣測(cè),;在進(jìn)攻和防御中運(yùn)用空虛的戰(zhàn)術(shù)來(lái)隱蔽自己的空虛,越發(fā)顯得用兵出奇,。 第三十三計(jì)·反間計(jì) 原文:疑中之疑,,比之向內(nèi),不自失也,。 譯文:在疑陣中再布置一層疑陣,。《易經(jīng)·比》卦說(shuō):來(lái)自敵方內(nèi)部的援助,,自己不會(huì)受到損失,。 第三十四計(jì)·苦肉計(jì) 原文:人不自害,受害必真,。假真真假,間以得行,。童蒙之吉,,順以巽也。 譯文:人不自己迫害自己,,受迫害必然是真的,;真的變假,間諜便乘機(jī)活動(dòng)?!兑捉?jīng)·蒙》卦說(shuō):把他騙得乖乖的,,順著他活動(dòng)。 第三十五計(jì)·連環(huán)計(jì) 原文:將多兵眾,,不可以敵,,使其自累,以殺其勢(shì),。在師中吉,,承天寵也。 譯文:敵方兵力強(qiáng)大,,不能硬打,,應(yīng)當(dāng)運(yùn)用謀略,使倉(cāng)儲(chǔ)自相牽制,,借以削弱他的力量,。《易經(jīng)·師》卦說(shuō):將帥靠指軍不偏不倚,,慣打勝仗的就是用兵如神,。 第三十六計(jì)·走為上 原文:全師避敵,在次無(wú)咎,,未失常也,。 譯文:全軍退卻,甩開(kāi)敵人,,以退為進(jìn),,待機(jī)破敗,這是不違背正常的法則的,。 (全文完) |
|