中衛(wèi)方言通常指的是自黃河以北灌區(qū)到縣城附近為代表的話語,。因為它以特有的語言,詞匯和語調,,將本地人和其他地區(qū)人們區(qū)別開來,,不僅在西北方言中有特殊地位,而且在現(xiàn)代漢語以北方話為代表的共同語中,,內部—致性也較強,。乍到中衛(wèi),聽“中衛(wèi)話”感到非常有趣,別具一格,。綜述生活常用語,,中衛(wèi)話有以下幾個特點。 圖片來自網絡 一是名詞,、動詞詞匯用語上,,用“子”作后綴或重疊構詞多。平時的口語中頻繁聽到的后綴名詞諸如:“火取子(火柴),、干腿子(小腿),、胳肘子(胳膊)、脖了蓋子(膝蓋),、鈸浪子(小鼓),、屎格子(小女孩)、牛格子(小男苯),、娘母子(母親),、豬娃子(刀端);狗娃子(小狗)等;重疊名詞諸如:“缸缸子;罐罐降,、盆盆子,、車車子、盤盤子,、辣辣子,、鹽鹽子、醋醋子,、龜視機機子,、鐘表表子、襪襪子,、鞋(瞄))鞋子,、箱箱子、柜柜子,、繩繩子,、把把子(手柄)”等;頻繁用的一些重疊動詞如:耍耍子(玩)、跳跳子(運動),、睡睡子(睡覺),、歇歇子(休息),、走走子(溜一圈),、曬曬子(曬太陽)、擔擔子(挑—會兒),、怠怠子(怠一會兒)”等等,。用“子”作后輟或重疊構詞用語,是中衛(wèi)話區(qū)別于北方方言的一大特點。 圖片-陳學仁
二是較多地保留了古代白話詞語,,諸如:“巴結(討好),、把牢(堅實可靠)、把式(有某種技術),、腿絆蒂辮子(走累了),、瘸悸悸(久病萎靡,沒精神),、秧秧蹌蹌(滯呆,、沒精神)、逞能(自我表現(xiàn)),、打馬虎眼(說話把正事模糊過去),、富態(tài)(體胖)、寒磣(丟人),、胡謅(扯謊),、磨蹭(動作遲緩)、潑煩(麻煩,、煩燥),、賊頭驢計(扯謊、哄人),、木訥(拖拖拉拉),、燒包(不穩(wěn)重)、舒坦(舒服),,死皮賴臉(耍賴),、打攪(干撓)、談閑(背后說是非),、活泛(有精神),、營生(工作)、吃死飯(不勞而食),、吃獨食(獨吞),、托付(求人代辦)、顯貨(不爭氣),、宣泛(松軟),、賊的狠(機靈)、大模斯樣(清高),、立馬短時《馬上)等,,這些常用語在元、明,、清白話小說中就大量運用,。中衛(wèi)作為一個在歷史 上曾有影響的小城,,與各地往來經常,自然吸收了一些外地的語言,。再加上元,、清二朝統(tǒng)治者又都是少數(shù)民族,因此,,中衛(wèi)話也吸收了一些少數(shù)民族的語言,。諸如:“挑(慫恿、扇動),,犯傻(裝湖涂),,哈喇子氣(指食品有腐敗的氣味),抿一口(指喝酒),、數(shù)落(責備人),、窮折騰(反復做一件無意義的事)、拉扯(扶養(yǎng)),、打捶(打架),、一達里(一起)等。在漫長的歷史 歲月中,,這些方言詞匯與當?shù)卣Z言發(fā)音相融合,,相貫通,這樣就使中衛(wèi)話的詞匯比之普通話就更豐富了一些,;現(xiàn)在,,普通話和北方其他地區(qū)話語中不再使用了的古代白話,唯獨中衛(wèi)話不僅保留下來,,而且還以比較高的頻率使用著,。
|