夜上受降城聞笛 回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜.不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉(xiāng)! 作者:李益 【詩文解釋】 回樂峰前的沙地像白雪一樣,受降城外月色如寒霜.不知什么地方吹起了蘆笛的樂聲,整個(gè)晚上出征的戰(zhàn)士都在遠(yuǎn)望家鄉(xiāng). 【詞語解釋】 回樂:今寧夏靈武西南處. 烽:烽火臺(tái). 蘆管:用蘆葦,、竹子做成的樂器. 征人:出征在外的將士. 【詩文賞析】 荒涼的邊塞,月光如霜的夜晚,幽怨的蘆笛聲勾起了出征將士悠悠的思鄉(xiāng)情.這首詩意境深遠(yuǎn),淋漓盡致,令人回味無窮. 九月九日憶山東兄弟 獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親.遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人. 作者:王維 【詩文解釋】 獨(dú)自在他鄉(xiāng)作外鄉(xiāng)客,每逢佳節(jié)到來就不禁加倍思念親人.遙想兄弟們登高的地方,插遍茱萸只少我一個(gè)人. 【詞語解釋】 茱萸:香味植物.古風(fēng)俗重陽節(jié)插茱萸避災(zāi)疫. 【詩文賞析】 這首詩是王維十七歲時(shí)因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作.王維家居蒲州(今山西永濟(jì)),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”.寫這首詩時(shí)他大概正在長(zhǎng)安謀取功名.這首詩抒發(fā)身在異鄉(xiāng)的游子適逢佳節(jié)對(duì)故鄉(xiāng)親人深切的思念之情,反映出人們的心聲,引起人們的共鳴.全詩樸素?zé)o華,蘊(yùn)藉深厚,用詞精練,曲折有致,堪稱千古絕唱. 渡漢江 嶺外音書絕,經(jīng)冬復(fù)立春.近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人. 作者:宋之問 【詩文解釋】 客居嶺外與家里音信斷絕,經(jīng)過了冬天又到了春天.離故鄉(xiāng)越近心中越膽怯,不敢詢問遇到的家鄉(xiāng)來人. 【詞語解釋】 嶺外:今廣東省一帶. 怯:畏縮、膽怯. 【詩文賞析】 這是宋之問從瀧州(今廣東羅定縣)貶所逃歸,途經(jīng)漢江(指襄陽附近的一段漢水)時(shí)寫的一首詩.詩人記述了還鄉(xiāng)之情,描寫了一個(gè)長(zhǎng)期在外,得不到家里的書信的人,回鄉(xiāng)途中擔(dān)心家里出事,遇到熟人也不敢相問的情景,主要突出了人物的心態(tài).這首詩曲折含蓄,真切細(xì)致. 雜詩 君自故鄉(xiāng)來,應(yīng)知故鄉(xiāng)事.來日綺窗前,寒梅著花未? 作者:王維 【詩文解釋】 你從故鄉(xiāng)來,應(yīng)該知道故鄉(xiāng)的事情.你來的那天,鏤花窗前的寒梅花開了沒有? 【詞語解釋】 來日:指從故鄉(xiāng)動(dòng)身前來之日. 綺窗:雕鏤花紋的窗. 未:疑問詞. 【詩文賞析】 詩人遇到了來自家鄉(xiāng)的舊友,勾起了思念的情緒.向游人詢問家中寒梅花是否開了.自己的一片思鄉(xiāng)之情就這么含蓄地表達(dá)了出來.全詩質(zhì)樸平淡,卻詩味濃郁,悠揚(yáng)不盡,意趣盎然. 宿府 清秋幕府井梧寒,獨(dú)宿江城蠟炬殘.永夜角聲悲自語,中天月色好誰看!風(fēng)塵荏苒音書絕,關(guān)塞蕭條行路難.已忍伶俜十年事,強(qiáng)移棲息一枝安. 作者:杜甫 【詩文解釋】 清秋將軍幕府井邊的梧桐已有了寒意,獨(dú)自宿在江城,蠟燭微弱快要燒完了.長(zhǎng)夜中的角聲悲涼,就像自己傷心地自語,天上的月光雖然美好,但有誰欣賞呢?戰(zhàn)亂不絕家鄉(xiāng)的音訊都斷絕了.已經(jīng)孤單地忍了十年困苦的生活,勉強(qiáng)謀到份差事暫且求得平安.P>Lodging at the Yamen 【詞語解釋】 井梧:井邊的梧桐. 永夜:整夜. 伶俜:孤單. 【詩文賞析】 代宗廣德二年(七六四年)六月,新任成都尹兼劍南節(jié)度使嚴(yán)武保薦杜甫為節(jié)度使幕府的參謀.做這個(gè)參謀,每天天剛亮就得上班,直到夜晚才能下班.杜甫家住成都城外的浣花溪,下班后來不及回家,只好長(zhǎng)期住在府內(nèi).這首詩就寫于這一年的秋天.詩人留宿幕府,心境悲涼,對(duì)國(guó)家充滿憂慮,對(duì)自己的漂泊生活深感苦悶.全詩首尾照應(yīng),意境深沉. 除夜有懷 迢遞三巴路,羈危萬里身.亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人.漸與骨肉遠(yuǎn),轉(zhuǎn)于僮仆親.那堪正漂泊,明日歲華新. 作者:崔涂 【詩文解釋】 遙遠(yuǎn)的三巴路,萬里跋涉,艱辛不已.在亂山被照下的雪覆蓋的夜晚,孤燈映照著我這異鄉(xiāng)人.漸漸地與骨肉疏遠(yuǎn),反而與僮仆更加親近.怎么能忍受飄泊的生活,但愿明天新的一年有新的景象. 【詞語解釋】 迢遞:遙遠(yuǎn). 羈危:長(zhǎng)期漂泊于艱險(xiǎn)之地. 歲華:年華. 【詩文賞析】 詩人客居他鄉(xiāng),思念故鄉(xiāng),抒發(fā)了自已思念家鄉(xiāng)的寂寞心情,同時(shí)也寄予新年以后新的愿望.全詩意境壯闊,深沉有致,真摯自然,感人至深. 旅宿 旅館無良伴,凝情自悄然.寒燈思舊事,斷雁警愁眠.遠(yuǎn)夢(mèng)歸侵曉,家書到隔年.滄江好煙月,門系釣魚船. 作者:杜牧 【詩文解釋】 在旅館中沒有好朋友作伴,自己一個(gè)人凝神沉思.在寒燈下回憶舊日里的事情,聽到孤雁的哀鳴驚醒難以入眠.夢(mèng)見返回家鄉(xiāng)路途遙遠(yuǎn),到家時(shí)已經(jīng)拂曉,家書到家要隔上一年.蒼江上一片美好的煙霧與月色,門前有在小船上垂釣的人. 【詞語解釋】 良伴:好朋友. 寒燈:昏冷的燈火. 警:驚醒. 侵曉:破曉. 門:門前. 【詩文賞析】 這首詩抒發(fā)了旅況的寂寞凄涼和對(duì)家鄉(xiāng)的深切思念.詩人在外旅宿,凄清的夜晚懷念家鄉(xiāng),抒發(fā)了自己沉郁的心情感受.全詩結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層次分明,意境深遠(yuǎn),含蓄委婉. 賊平后送人北歸 世亂同南去,時(shí)清獨(dú)北還.他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國(guó)見青山.曉月過殘壘,繁星宿故關(guān).寒禽與衰草,處處伴愁顏. 作者:司空曙 【詩文解釋】 時(shí)局動(dòng)亂時(shí)我們一起去了南方,安定后,你卻一個(gè)人獨(dú)自回到北方.在他鄉(xiāng)生出了白發(fā),回到家鄉(xiāng),只能看到青山依舊.曉月的映照下,經(jīng)過殘破的壁壘,繁星的夜晚只能宿在原來的關(guān)塞.只有寒禽和衰草,處處陪伴著愁苦的容顏. 【詞語解釋】 同:一起. 舊國(guó):故里. 殘壘:殘余的工事. 【詩文賞析】 詩人送友人回鄉(xiāng),惋惜不能同回,他想像著友人回歸途中的情景,反映出戰(zhàn)亂帶給人們的痛苦,抒發(fā)了自己的感慨.全詩流露出哀傷的情緒,寫景抒情,委婉動(dòng)人. 新年作 鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨(dú)潸然.老至居人下,春歸在客先.嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙.已似長(zhǎng)沙傅,從今又幾年? 作者:劉長(zhǎng)卿 【詩文解釋】 年來到,思鄉(xiāng)的心情更加深切,在天邊獨(dú)自流淚.年紀(jì)老了還居人籬下,春天已經(jīng)回來,在我回鄉(xiāng)之前.與山中的猿猴共渡朝暮,和江邊的楊柳同沐風(fēng)煙.已經(jīng)像長(zhǎng)沙太傅了,從現(xiàn)在起不知又要有多少年. 【詞語解釋】 切:迫切. 潸然:下淚的樣子. 居人下:處于作客的地位. 旦暮:日夜. 風(fēng)煙:風(fēng)物,風(fēng)景. 【詩文賞析】 劉長(zhǎng)卿生性剛直,不愿依附權(quán)貴.肅宗至德年間,他被大官僚吳仲孺誣害,下蘇州獄,后貶至潘州南巴縣尉,這首詩當(dāng)作于此時(shí).詩人身處異鄉(xiāng),又逢新年.不免思念家鄉(xiāng),正所謂每逢佳節(jié)倍思親.詩人在外的生活是凄苦的,仕途的失意更加重了他郁悶悲憤的心情.這首詩用典自喻,寫景抒情,簡(jiǎn)練凝重. 早寒有懷 木落雁南渡,北風(fēng)江上寒.我家襄水曲,遙隔楚云端.鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看.迷津欲有問,平海夕漫漫. 作者:孟浩然 【詩文解釋】 樹葉飄落,大雁向南方飛去,北風(fēng)呼嘯,江水寒冷.我家住在襄水曲折處,遠(yuǎn)隔在楚云那邊.想念家鄉(xiāng)的淚水已經(jīng)流盡了,遙望天邊的一葉孤舟.想詢問迷離的渡口在哪里,黃昏時(shí),江水滔滔,與海相平,一片茫茫. 【詞語解釋】 木落:樹葉脫落. 家:居住. 看:守望. 迷津:迷失的渡口. 【詩文賞析】 這首詩抒寫了懷念故鄉(xiāng)的深情.詩人出游,正值寒冷之季,不免想起故鄉(xiāng),勾起了思鄉(xiāng)之情,抒發(fā)了自己惆悵的鄉(xiāng)愁.全詩看似平淡,遣詞造句卻破費(fèi)心思,借景抒情,一氣呵成.全詩情景交融,語言含蓄自然. 易水送別 此地別燕丹,壯士發(fā)沖冠.昔時(shí)人已沒,今日水猶寒. 作者:駱賓王 【詩文解釋】 就是在這個(gè)地方燕丹送別荊軻,壯士慷慨激昂,場(chǎng)面悲壯.那時(shí)的人已經(jīng)都不在了,只有易水還是寒冷如初. 【詞語解釋】 此地:指易水岸邊. 燕丹:戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕國(guó)太子丹. 發(fā)沖冠:形容人極端憤怒,因而頭發(fā)直立,把帽子都沖起來了.冠:帽子. 人:指荊軻. 沒:死,即“歿”字. 水:指易水之水. 【詩文賞析】 因?yàn)樾炀礃I(yè)用駱賓王的“討武檄文“流傳天下,駱賓王被武則天抓進(jìn)監(jiān)牢.但武則天念其才華而不忍殺之,想讓他為朝廷做事,但駱賓王拒絕了,想返回家鄉(xiāng).駱賓王非常苦悶:一方面為自己的處境忿忿不平,又不滿意武則天的統(tǒng)治,;一方面想為推翻唐朝干出一番事業(yè),又要念及武則天的不殺之恩.在這種彷徨壓抑中,駱賓王寫出了“易水送別“這首詩.這首詩雖然名為“送人”,實(shí)際上重點(diǎn)卻是借描寫燕丹送荊軻表現(xiàn)出今日送別的壯烈情景,抒懷詠志,曲折地表達(dá)了詩人苦悶的心境. 和晉陵陸丞早春游望 獨(dú)有宦游人,偏驚物候新.云霞出海曙,梅柳渡江春.淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋.忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾. 作者:杜審言 【詩文解釋】 只有離別家鄉(xiāng)在外做官的,才會(huì)對(duì)異地的季節(jié)變化特別感到驚心.云霞從海面涌起,一輪紅日升起來,一片曙光,春風(fēng)渡過江梅花盛開,柳葉發(fā)芽,春意融融.溫暖的氣候催使黃鳥早早鳴叫,晴朗的陽光照耀下,蘋草越來越綠.忽然聽到你古老典雅的詩作,回鄉(xiāng)的念頭使流下的熱淚沾濕佩巾. 【詞語解釋】 新:發(fā)生變化. 曙:曉色. 轉(zhuǎn):晃動(dòng). 沾巾:下淚. 【詩文賞析】 杜審言是杜甫的祖父,年輕時(shí)與李嶠、崔融,、蘇味道齊名,號(hào)稱“文章四友”.唐高宗咸亨元年中進(jìn)士,仕途失意,一直擔(dān)任縣丞,、縣尉之類的小官.等到了永昌元年,詩名大震,但官還是那么小,心里很不高興.江南早春時(shí)節(jié),與朋友游覽風(fēng)景,應(yīng)該賞心樂事,卻賞心不樂,便寫下了這首詩.這是一首應(yīng)和的詩.詩人通過描寫異地季節(jié)的變化抒發(fā)了在外做官的感慨與思鄉(xiāng)的情緒.全詩的語言生動(dòng)形象春意盎然,構(gòu)思完整有創(chuàng)意、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),、對(duì)仗工整,讀來宛如身臨其境. 關(guān)山月 明月出天山,蒼茫云海間.長(zhǎng)風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān).漢下白登道,胡窺青海灣.由來征戰(zhàn)地,不見有人還.戍客望邊色,思?xì)w多苦顏.高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)閑. 作者:李白 【詩文解釋】 明月從天山升起,出沒在蒼茫的云海之中.長(zhǎng)風(fēng)吹過幾萬里,一直吹過玉門關(guān).漢武帝曾經(jīng)出兵白登,胡人窺視著青海湖.自古以來征戰(zhàn)的地方,看不到幾個(gè)人能夠生還.戰(zhàn)士們看到這一片凄涼景象,思念家鄉(xiāng)多是滿臉愁苦.想家中的妻子在高樓上,一定是嘆息聲不斷. 【詞語解釋】 天山:甘肅祁連山.因漢時(shí)匈奴稱“天”為“祁連”,所以祁連山也叫做天山. 玉門關(guān):古代通西域要道,故址在敦煌西邊. 下:出兵. 白登道:指漢高祖與匈奴交戰(zhàn),在白登山被困事. 胡:指吐蕃. 由來:從來. 戍客:駐守邊塞的士兵. 苦顏:愁苦的容顏. 高樓:指高樓中的思婦. 未應(yīng)閑:該是不會(huì)停止的. 【詩文賞析】 在本詩中,詩人李白沒有把征人思婦之情寫得纖弱和過于愁苦,而是用“明月出天山,蒼茫云海間.長(zhǎng)風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān).”的萬里邊塞圖景來引發(fā)這種感情.反映出了詩人浩渺的胸襟.用寬廣的時(shí)空做背景,把眼前的離愁別緒融合進(jìn)去,從而產(chǎn)生更加深遠(yuǎn)的意境,這是一種高超的藝術(shù)手筆.詩人在本詩中描寫了征戰(zhàn)邊疆的苦楚,展示了戰(zhàn)爭(zhēng)給廣大人民帶來的痛苦及所付出的巨大犧牲,從而揭示出本詩反戰(zhàn)的主題.本詩層次分明,結(jié)構(gòu)緊湊,意境深遠(yuǎn),感人肺腑. 古意 男兒事長(zhǎng)征,少小幽燕客.賭勝馬蹄下,由來輕七尺.殺人莫敢前,須如猬毛磔.黃云隴底白云飛,未得報(bào)恩不得歸.遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞.今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨! 作者:李頎 【詩文解釋】 男兒以從軍遠(yuǎn)征為事業(yè),從小就像幽燕俠客的模樣.在馬蹄下與人比較勝負(fù),向來把自己的七尺之身看得很輕.殺得敵人沒有敢上前的,胡須豎立像刺刺蝟的毛張開.黃沙滾滾,白云紛飛,沒有報(bào)答國(guó)家的恩德不能回去.遼東的小少婦只有十五歲,擅長(zhǎng)彈琵琶和歌舞.現(xiàn)在用羌笛吹出的出塞的曲子,使得三軍將士淚如雨下. 【詞語解釋】 事長(zhǎng)征:指遠(yuǎn)行從軍. 幽燕:幽州與燕國(guó),地址在今河北北部及遼寧一帶. 賭勝:逞能. 由來:從來. 七尺:身軀.此代指生命. 莫敢前:人不敢接近. 猬:刺猬. 磔:張開的樣子. 黃云:指塞外風(fēng)沙揚(yáng)起而變成黃色的云. 隴:山地. 小婦:少婦. 懂得.這里指擅長(zhǎng). 羌笛:邊疆少數(shù)民族吹奏的一種樂器. 出塞:漢橫吹曲名,多描寫邊疆將士情景. 【詩文賞析】 詩人描寫了英勇善戰(zhàn)的英雄形象,他勇猛無畏,殺得敵人不敢靠前,他立下壯誓,不抱國(guó)恩決不回家,但是當(dāng)他聽到羌笛聲,卻淚如雨下,表露他對(duì)家鄉(xiāng)深情的思念.全詩慷慨激昂,氣勢(shì)雄渾,描寫上含蓄精練,卻寫得有血有肉,可以看出詩人深厚的功力. 回鄉(xiāng)偶書 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰.兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來. 作者:賀知章 【詩文解釋】 年少時(shí)就離開了故鄉(xiāng),直到垂暮之年才回到日夜思念的家園,雖然鄉(xiāng)音還沒有改變,但鬢發(fā)已被秋霜染白.那些孩子從未見過我,好奇地笑著問我這個(gè)客人從什么地方來. 【詞語解釋】 衰:疏落,指頭發(fā)白了,少了. 【詩文賞析】 風(fēng)華正茂時(shí)離開家園,回家時(shí)已經(jīng)兩鬢蒼蒼,家鄉(xiāng)的兒童也把他當(dāng)成外來客.面對(duì)著熟悉而又陌生的環(huán)境,這一切怎能不讓他傷懷呢?時(shí)光易逝,世事滄桑,彈指間的感慨在樸素?zé)o華的語言中自然地抒發(fā)出來. |
|