4贈(zèng)衛(wèi)八處士
杜甫
人生不相見(jiàn),動(dòng)如參與商,。 今夕復(fù)何夕,,共此燈燭光。 少壯能幾時(shí),,鬢發(fā)各已蒼,。 訪(fǎng)舊半為鬼,驚呼熱中腸,。 1. 處士:是隱居不仕的人,。八:是處士的排行。 2. 參(shēn)商:二星名,。一出一沒(méi),,永不相見(jiàn),故以此為比喻,。動(dòng)如:是說(shuō)動(dòng)不動(dòng)就像,。 3. 今夕復(fù)何夕,共此燈燭光:比喻相聚的難得,。 4. 蒼,,灰白色。 5. 訪(fǎng)舊半為鬼:打聽(tīng)故舊親友,,有一半竟然已經(jīng)過(guò)世,。 6. 驚呼熱中腸:還能見(jiàn)到故友,以至心中感到情緒極為激動(dòng),。
世間上的摯友真難得相見(jiàn),,好比此起彼落的參星商辰。 今晚是什么日子如此幸運(yùn),,竟然能與你挑燈共敘衷情,? 青春壯年實(shí)在是沒(méi)有幾時(shí),不覺(jué)得你我各巳鬢發(fā)蒼蒼,。 打聽(tīng)故友大半早成了鬼魂,,聽(tīng)到你驚呼胸中熱流回蕩。
焉知二十載,,重上君子堂,。 昔別君未婚,兒女忽成行,。 怡然敬父執(zhí),,問(wèn)我來(lái)何方。 問(wèn)答未及已,,兒女羅酒漿,。
7. 焉知:哪知。載:年。君子:指衛(wèi)八,。 8. 昔別:從前和你分別,。成行(háng):兒女眾多。 9. 怡然:和悅的樣子,。敬:敬重,。父執(zhí)(zhí):意即父親的執(zhí)友。 10. 未及已:還未等說(shuō)完,。 11. “兒女”一作“驅(qū)幾”,。羅酒漿:羅列酒菜。
真沒(méi)想到闊別二十年之后,,能有機(jī)會(huì)再次來(lái)登門(mén)拜訪(fǎng),。 當(dāng)年握別時(shí)你還沒(méi)有成親,今日見(jiàn)到你兒女已經(jīng)成行,。 他們和順地敬重父親摯友,,熱情地問(wèn)我來(lái)自哪個(gè)地方? 三兩句問(wèn)答話(huà)還沒(méi)有說(shuō)完,,你便叫他們張羅家常酒筵,。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱,。 主稱(chēng)會(huì)面難,,一舉累十觴,。 十觴亦不醉,,感子故意長(zhǎng)。 明日隔山岳,,世事兩茫茫,。
12. 間(jiàn):攙和的意思。黃粱:即黃米,。新炊(chuī):剛煮好的飯,。 13. 主:主人,即衛(wèi)八,。 14. 累(lěi):接連,。觴(shāng):酒杯。 15. 故意長(zhǎng):老朋友的情誼深長(zhǎng),。子:指衛(wèi)八,。 16. 山岳:指西岳華山。這句是說(shuō)明天便要分手,。 17. 世事:包括社會(huì)和個(gè)人,。兩茫茫:是說(shuō)明天分手后,命運(yùn)如何,便彼此都不相知了,。
雨夜割來(lái)的春韭嫩嫩長(zhǎng)長(zhǎng),,剛燒好黃梁摻米飯噴噴香。 你說(shuō)難得有這個(gè)機(jī)會(huì)見(jiàn)面,,一舉杯就接連地喝了十觴,。 十幾杯酒我也難得一醉啊,謝謝你對(duì)故友的情深意長(zhǎng),。 明朝你我又要被山岳阻隔,,人情世事竟然都如此渺茫!
佳人
杜甫
絕代有佳人,,幽居在空谷,。 自云良家子,零落依草木,。 關(guān)中昔喪亂,,兄弟遭殺戮。 官高何足論,,不得收骨肉,。
1. 絕代:絕世。這里指其美色絕世無(wú)雙,。佳人:美女,。 2. 幽居:靜處閨室,恬淡自守,??展龋嚎諘绲纳焦取?span lang="EN-US" style="font-size: 14px;"> 3. 自云:自己稱(chēng)道,。良家子:指高貴人家的子弟,。 4. 零落:零落漂泊。依草木:指住在山林中,。 5. 關(guān)中:即唐都城長(zhǎng)安所在地,。昔:從前。喪亂:指安史之亂,。 6. 戮(lù):殺,。 7. 官高何足論:即大官在喪亂中也無(wú)作用的意思。 8. 不得收骨肉:娘家無(wú)人收留自己,,骨肉即至親之人,。
有一位美艷絕代的佳人, 隱居在僻靜的深山野谷,。 她說(shuō):我是個(gè)良家女子,, 零落漂泊才與草木依附,。 想當(dāng)年長(zhǎng)安喪亂的時(shí)候, 兄弟遭到了殘酷的殺戮,。 官高顯赫又有什么用呢,? 不得收養(yǎng)我這至親骨肉。
世情惡衰歇,,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭,。 夫婿輕薄兒,新人美如玉,。 合昏尚知時(shí),,鴛鴦不獨(dú)宿。 但見(jiàn)新人笑,,那聞舊人哭,。
9. 世情惡衰歇,萬(wàn)事隨轉(zhuǎn)燭:這兩句感嘆人情冷暖,,世態(tài)炎涼,,娘家衰敗,丈夫也就厭惡自己,,而自己終于被他遺棄了,。世情:世態(tài)。惡(wù):討厭,。衰歇:衰弱,。轉(zhuǎn)燭:燭光隨風(fēng)轉(zhuǎn)動(dòng),比喻世態(tài)反復(fù)無(wú)常,。 10. 夫婿:指丈夫,。 11. 新人:指丈夫新娶的妻子。 12. 合昏尚知時(shí),,鴛鴦不獨(dú)宿:這兩句是以花鳥(niǎo)尚能守信多情,,反襯丈夫的輕薄無(wú)賴(lài),,連花鳥(niǎo)都不如,。合昏,即合歡樹(shù),,復(fù)葉朝開(kāi)夜合,,故云‘知時(shí)’。鴛鴦:水鳥(niǎo),,雌雄成對(duì),,日夜形影不離,故云‘不獨(dú)宿’,。 13. 但見(jiàn):只見(jiàn),。那聞:那里聽(tīng)見(jiàn),。舊人:佳人自稱(chēng)。
世情本來(lái)就是厭惡衰落,, 萬(wàn)事像隨風(fēng)抖動(dòng)的蠟燭,。 沒(méi)想到夫婿是個(gè)輕薄兒, 又娶了美顏如玉的新婦,。 合歡花朝開(kāi)夜合有時(shí)節(jié),, 鴛鴦鳥(niǎo)雌雄交頸不獨(dú)宿。 朝朝暮暮只與新人調(diào)笑,, 那管我這個(gè)舊人悲哭,?
在山泉水清,出山泉水濁,。 侍婢賣(mài)珠回,,牽蘿補(bǔ)茅屋。 摘花不插發(fā),,采柏動(dòng)盈掬,。 天寒翠袖薄,日暮倚修竹,。
14. 泉水:是佳人自喻,。 15. 侍婢(bì)賣(mài)珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋:這兩句是說(shuō)自己生活艱苦,。侍婢:女傭,。 16. 摘花不插發(fā):說(shuō)明自己無(wú)心修飾。 17. 采柏(味苦)動(dòng)盈掬:暗喻自己甘于清苦,。動(dòng):往往,。盈:滿(mǎn)。掬(jū):兩手承取,,即一捧,。 18. 天寒翠袖薄,日暮倚修竹:暗喻佳人寂寞無(wú)聊而又堅(jiān)貞自持的形象,。修竹:長(zhǎng)竹子,。
在山的泉水清澈又透明, 出山的泉水就要渾濁濁,。 變賣(mài)首飾的侍女剛回來(lái),, 牽拉蘿藤修補(bǔ)著破茅屋。 摘來(lái)野花不愛(ài)插頭打扮,, 采來(lái)的柏子滿(mǎn)滿(mǎn)一大掬,。 天氣寒冷美人衣衫單薄, 夕陽(yáng)下她倚著長(zhǎng)長(zhǎng)青竹,。
|
|
來(lái)自: chenliwei80 > 《1五言古詩(shī)》