語文啐語(第0037則)
文學(xué)寫作應(yīng)該追求“跳跶之美”,,這是悠哉較晚悟出的。那兩個(gè)字究竟如何寫,?也懶得細(xì)考較,,就這么寫唄! 譬如夏目漱石的取名,,源自中國古書的“枕石漱流”一詞,。有人偏偏個(gè)性兼硌性地寫作“枕流漱石”,他給用作自己筆名,。敢問:“流水如何枕得,?石頭豈能漱口?”但凡此問之人,,皆文學(xué)天分欠缺之人也,。想象力能辦到現(xiàn)實(shí)中辦不到的事情,這就對(duì)頭了嘛,!此乃文學(xué)創(chuàng)作之神髓也么哥,! 于是在《燕園夢》里,憨笑悠哉憨笑著,,欣然“跳跶之美”一回,,寫出附錄《夢斷虹橋——悠哉遇害記》,俺受埃舍爾錯(cuò)覺藝術(shù)作品《瀑布》的啟迪,。寫作要有“童心”,,兒童戲耍的游戲精神,。兒童天性是愛好“跳跶之美”的,這個(gè)誰能否認(rèn)耶,? 有靈性的語文教學(xué),,也該追求一種“跳跶之美”? 悠哉灑然憨笑曰:嗬嗬嗬……的哉,!太應(yīng)該也么哥,!” 因此故,英美法德等國的語文教師不刻意追求“課堂落實(shí)”,,見魏勇的《為什么美國課堂不講落實(shí)》,,悠哉以前提及此文的。 “悠哉教學(xué)法”勁倡“活的語文,,美的語文”,其活其美究竟體現(xiàn)何處,?恰在于此也么哥,! 何必處處落實(shí)呢?何必時(shí)時(shí)落實(shí)呢,?落實(shí)了六年(初中三年,,高中又三年),活生生扭曲性情,,斫喪情性,,把學(xué)生弄成個(gè)“套中人”,或稱“應(yīng)試機(jī)器”了,。 |
|