駱賓王《在獄詠蟬》2015-07-09 古文詩(shī)詞歌賦
導(dǎo)讀:《在獄詠蟬》是唐代文學(xué)家駱賓王的代表詩(shī)作,。此詩(shī)作于患難之中,作者歌詠蟬的高潔品行,,以蟬比興,,以蟬寓己,寓情于物,,寄托遙深,,蟬人渾然一體,抒發(fā)了詩(shī)人品行高潔卻身陷牢獄的哀怨悲傷之情,,表達(dá)了辨明無(wú)辜,、昭雪沉冤的愿望。全詩(shī)情感充沛,,取譬明切,,用典自然,語(yǔ)意雙關(guān),,達(dá)到了物我一體的境界,,是詠物詩(shī)中的名作。
西陸蟬聲唱,,南冠客思深,。 不堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟,。 露重飛難進(jìn),,風(fēng)多響易沉。 無(wú)人信高潔,,誰(shuí)為表予心,? 秋天蟬兒在哀婉地鳴叫,作為囚徒的我,,不由得生出了陣陣悲傷,。 我雖不到四十歲已是滿(mǎn)頭白發(fā),,哪還經(jīng)得起那如婦人黑發(fā)般的蟬兒哀鳴的侵襲,。 秋露濃重,蟬兒縱使展開(kāi)雙翼也難以高飛,,寒風(fēng)瑟瑟,,輕易地把它的鳴唱淹沒(méi)。 雖然蟬兒居高食潔,,又有誰(shuí)能相信我的清白,,代我表述內(nèi)心的沉冤? 作品賞析 西陸:指秋天,。⑻南冠:楚冠,,這里是囚徒的意思。 玄鬢:指蟬的黑色翅膀,,這里比喻自己正當(dāng)盛年,。 白頭吟:樂(lè)府曲名。自己正當(dāng)玄鬢之年,,卻來(lái)默誦《白頭吟》那樣哀怨的詩(shī)句,。 露重:秋露濃重。飛難進(jìn):是說(shuō)蟬難以商飛,。 響:指蟬聲,。沉:沉沒(méi),掩蓋,。 高潔:清高潔白,。古人認(rèn)為蟬棲高飲露,是高潔之物,。作者因以自喻,。 予心:我的心。 《在獄詠蟬》作于高宗儀鳳三年,。當(dāng)時(shí)駱賓王任侍御史,,因上疏論事觸怒武后,,遭誣,以貪贓罪名下獄,。 西陸蟬聲唱,,南冠客思深。首聯(lián)在句法上運(yùn)用對(duì)偶,,寫(xiě)法上啟用比興,,以蟬聲來(lái)逗起客思。詩(shī)一開(kāi)始即點(diǎn)出時(shí)間:秋天,,蟬在日漸蕭瑟的秋日鳴叫著,;地點(diǎn)在獄中,作為“南冠”(囚徒)的詩(shī)人,,身心不得自由,。落魄加上孤寂,此時(shí)詩(shī)人更加深深懷念家園了,。 不堪玄鬢影,,來(lái)對(duì)白頭吟。一句寫(xiě)蟬,,一句寫(xiě)自己,,以“不堪”和“來(lái)對(duì)”將物我聯(lián)系在一起。自己大好的青春,,經(jīng)歷了政治上種種折磨已經(jīng)消逝,,頭上增添了星星白發(fā)。在獄中看到這高唱的秋蟬,,還是兩鬢烏玄,,不禁自傷老大,同時(shí)想到自己的少年時(shí)代,,也何嘗不如秋蟬高唱,,而今不但一事無(wú)成,還鋃鐺入獄,。同時(shí)“白頭吟”又是樂(lè)府曲名,,相傳西漢時(shí)司馬相如對(duì)卓文君愛(ài)情不專(zhuān)后,卓文君做《白頭吟》以自傷,。這里,,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了這一典故,進(jìn)一步比喻當(dāng)權(quán)者辜負(fù)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家一片忠誠(chéng)之愛(ài),。 露重飛難進(jìn),,風(fēng)多響易沉。頸聯(lián)純用比興手法,,兩句無(wú)一不在說(shuō)蟬,,也無(wú)一不在說(shuō)自己,。“露重”,、“風(fēng)多”比喻政治環(huán)境惡劣,,“飛難進(jìn)”比喻自己仕途郁郁不得志,“響易沉”比喻自己言論受到壓抑,,不自由,。蟬如此,自己也如此,,詠物詩(shī)寫(xiě)到這種境界,,真算是物我融混了。此處與杜甫《春望》中“感時(shí)花濺淚,,恨別鳥(niǎo)驚心”有異曲同工之妙,。 無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心,?尾聯(lián)再接再厲,,仍用比興,。秋蟬高居樹(shù)上,,餐風(fēng)飲露,有誰(shuí)相信它不食人間煙火呢,?自己品性高潔,,不為世人了解,反被誣陷入獄,,正如屈原在《離騷》中所唱的“世渾濁而不分兮,,好蔽美而嫉妒”,此時(shí)有哪一個(gè)肯替自己雪冤呢,?而今患難之中,,惟有蟬能為我高唱,也只有我能為蟬長(zhǎng)吟,。 |
|