姑蘇,就是蘇州,。蘇州古稱平江,,又稱姑蘇,位于江蘇省東南太湖之濱,,長江三角洲中部,,是中國著名的歷史文化名城。這里素來以山水秀麗,、園林典雅而聞名天下,,有“江南園林甲天下,蘇州園林甲江南”的美稱,。相傳,,在夏代有一位很有名望的謀臣叫胥。胥不僅有才學(xué),,而且精通天文地理,,因幫助大禹治水有功,深受舜王的敬重,,封他為大臣,,并把吳地冊封給胥。從此,,吳中便有了“姑胥”之稱,。年代久了,“胥”字又不太好認(rèn),,而在吳語中,,“胥”、“蘇”兩字相近,,于是“姑胥”就漸漸演變成“姑蘇”了,。公元前514年,,吳王闔閭命大臣伍子胥在此筑城建都,迄今已有2500余年的歷史,。蘇州古稱吳,,現(xiàn)簡稱蘇,擁有姑蘇,、平江,、吳都、東吳,、句吳,、吳中、吳下,、吳門,、吳州、吳郡,、長洲,、茂苑等多個(gè)古稱和別稱?!√K州古典園林的歷史可上溯至公元前6世紀(jì)春秋時(shí)吳王的園囿,,私家園林最早見于記載的是東晉(4世紀(jì))的辟疆園,,歷代造園興盛,,名園日多。明清時(shí)期,,蘇州成為中國最繁華的地區(qū),,私家園林遍布古城內(nèi)外。16~18世紀(jì)全盛時(shí)期,,蘇州有園林200余處,,現(xiàn)在保存尚好的有數(shù)十處,因此使蘇州素有“人間天堂”的美譽(yù),。 作為蘇州古典園林典型例證的拙政園,、留園、網(wǎng)獅園和環(huán)秀山莊,,產(chǎn)生于蘇州私家園林發(fā)展的鼎盛時(shí)期,,蘇州園林的自然美以其意境深遠(yuǎn)、構(gòu)筑精致,、藝術(shù)高雅,、文化內(nèi)涵豐富而成為蘇州眾多古典園林的典范和代表。蘇州以園林見長,,讓人感嘆園藝的巧奪天工與自然精致,。以拙政園,,留園,網(wǎng)獅園,,環(huán)秀山莊為代表的古典園林,。 游蘇州園林,最大的看點(diǎn)便是借景與對景在中式園林設(shè)計(jì)中的應(yīng)用,。中國園林講究“步移景異”,,對景物的安排和觀賞的位置都有很巧妙的設(shè)計(jì),這是區(qū)別與西方園林的最主要特征,。中國園林試圖在有限的內(nèi)部空間里完美地再現(xiàn)外部世界的空間和結(jié)構(gòu),。園內(nèi)庭臺樓榭,游廊小徑蜿蜒其間,,內(nèi)外空間相互滲透,,得以流暢、流通,、流動,。透過格子窗,廣闊的自然風(fēng)光被濃縮成微型景觀,。題詞銘記無處不在,,為園林平添了濃郁的人文氣息。涓涓清流腳下而過,,倒映出園中的景物,,虛實(shí)交錯(cuò),把觀賞者從可觸摸的真實(shí)世界帶入無限的夢幻空間,。就技法來說,,借景或把園外的美景,通過精心選擇和剪裁,,收納到園林中來,,這稱為遠(yuǎn)借;或用一處景致映襯另一處景致,,這稱為互借,,等等。這樣不僅使得面積有限的蘇州園林能夠提供更豐富的景觀,,更深遠(yuǎn)的層次,,而且還極大地?cái)U(kuò)展了欣賞者的空間感受。在拙政園“倚虹亭”中能看到園外的北寺塔,;滄浪亭的花窗中,,能欣賞到屋外的竹林,這都是常用的借景手法??稍谌~圣陶先生的《蘇州園林》一文中,,領(lǐng)略園林的魅力。 《姑蘇行》采用昆曲音調(diào),,具有江南風(fēng)味,。樂曲典雅,表現(xiàn)了古城蘇州(古稱姑蘇)的秀麗風(fēng)光和人們游覽時(shí)的愉悅心情,。寧靜的引子,,是一幅晨霧依稀、樓臺亭閣,、小橋流水誘人畫面,。抒情的行板,使游人盡情的觀賞精巧秀麗的姑蘇園林,。中段是熱情的小快板,,游人嬉戲,情溢于外,。接著再現(xiàn)主題,,在壓縮的音調(diào)中,更感旋律婉轉(zhuǎn)動聽,,使人久久沉浸在美景中,,流連忘返,令人尋味,。此曲韻味深長,,發(fā)揮了曲笛音色柔美,寬厚而圓潤的特征,,再結(jié)合南方笛子演奏常使用疊音,、打音、顫音等技巧,,使樂曲表現(xiàn)更加動人完美。 此曲的作者是著名笛子演奏家江先謂先生,。江先謂先生1924年出生于山東威海,。12歲起即跟哥哥學(xué)藝,民族樂器中的吹拉彈打他都能演奏,。14歲隨全家赴大連賣藝維持生活,。1949年參加革命,并考入解放軍前線歌舞團(tuán)獨(dú)奏演員,。 他在民族樂器演奏方面是位多面手,,竹笛專業(yè)主要是靠自學(xué),江南絲竹音樂演奏風(fēng)格的掌握尤其地道。六十年代他采用江南民歌和昆曲音調(diào)為素材,,創(chuàng)作并演奏了《姑蘇行》和《腳踏水車唱山歌》,,并因此而享譽(yù)笛壇。 江先謂曾在1959和1965年兩次隨中國藝術(shù)團(tuán)先后到過奧地利,、蘇聯(lián),、波蘭、印尼等國演出,。 著名笛子演奏家俞遜發(fā)則是使《姑蘇行》家喻戶曉的重要人物,。他早年師從南派笛子大師陸春齡先生,多年來兼收并蓄,,南北各流派無所不精,。他的演奏氣功深厚,音色飽滿圓潤,,表現(xiàn)力豐富,。筆者最早聽到的《姑蘇行》就是由他演奏并錄制的,因此印象頗深,。他演奏的《姑蘇行》偏向江南絲竹的韻味,,同時(shí)又有昆曲的特點(diǎn)。因演出需要,,他把全曲作了一定的刪改,,使整體結(jié)構(gòu)更加緊湊,將江南絲竹中曲笛演奏用的“疊,,打,,贈,顫,,余”等手指技巧運(yùn)用進(jìn)來,,使音樂表現(xiàn)達(dá)到了極至。他特別注重形象的刻畫和意境的創(chuàng)造,,在最后一段再現(xiàn)部速度明顯放慢,,在同音“1”上運(yùn)用打音,同時(shí)避免氣震音,,使旋律質(zhì)樸平直,,更增添了游人意猶未盡,依依不舍的情趣,,感人至深,。 《姑蘇行》這首樂曲的旋律取材于昆曲音樂,曲式為“慢(A)——快(B)——慢(A1)”加引子組成的三段體結(jié)構(gòu),。樂曲技巧采用的是江南絲竹中典型的“顫,、疊、贈、打”的手法,,手指要靈活并具有彈性,。同時(shí),要求氣息飽滿,、流暢,;音色上要追求“潤、厚,、松”與甜美,。 此曲在旋律創(chuàng)作手法上采用了昆曲音調(diào)素材和富有民族調(diào)聲的音階,在曲式結(jié)構(gòu)上又吸收了西洋音樂所采用的復(fù)三部曲式的創(chuàng)作方法,,在當(dāng)時(shí)的民族器樂作品中頗具新意,。回顧以前的竹笛曲目,,多以民間音樂,,戲曲音樂直接發(fā)展而成,缺乏音樂情緒的跌宕起伏和結(jié)構(gòu)整體與局部的對比統(tǒng)一,。 引子,,散板。其音樂表現(xiàn)的是一個(gè)“晨”字,。力度弱起漸強(qiáng),,旋律音域由低向高進(jìn)行,如旭日漸漸東升,,描寫出了江南春早,、萬物榮欣、一派祥和的迷人景象,。旋律多采用長線條,,長音短音錯(cuò)錯(cuò)落落快慢有序。好似來到園林門前,,由外向內(nèi)眺望,,亭臺樓閣,小橋流水,,假山噴泉在晨霧之中依稀可見,,朦朧神秘中格外富有詩意,通過富有詩意的景色描繪刻畫出人們對美好事物的追求向往,。 A段,優(yōu)雅的行板,。這里的演奏要突出一個(gè)“行”字,,而且是優(yōu)雅、欣然的“行”,如同徜徉在如蘇園林的美景中,。因此速度應(yīng)穩(wěn)健而暢,。抒情優(yōu)美的行板,恰恰符合了游人進(jìn)入園林后邊走邊看,,腳步悠然而輕松,,欣賞美景時(shí)發(fā)自內(nèi)心的愉悅之情。行板應(yīng)稍慢一些,,此段音調(diào)由昆曲的一個(gè)曲牌“節(jié)節(jié)高”演變而來,。指法上,強(qiáng)調(diào)江南絲中“顫,、疊,、贈、打”手法的運(yùn)用(樂譜中有詳細(xì)的標(biāo)記,,應(yīng)嚴(yán)格照譜演奏),。要注意換氣位置的準(zhǔn)確,因此錯(cuò)誤的換氣位置會破壞旋律句法的完整,。時(shí),,換氣位置的處理也是江南絲竹音樂風(fēng)格的一個(gè)組成部分。吹奏弱音時(shí),,口鋒要精細(xì),,發(fā)音要純,并顯得玲瓏剔透,。這一段又很形象地描繪了園林的精巧,,細(xì)致之處:水榭臺前清清荷花池里,荷葉上幾粒晶瑩的水珠在微風(fēng)的吹拂下左右搖擺,;美麗的蝴蝶在萬花叢中悠閑地飛來飛去~~~~~這些很平常毫不在意的情景把細(xì)心的游人陶醉了細(xì),。表達(dá)了人們欣賞到美景之后激動的心情。這一段也達(dá)到了整個(gè)A段的情緒高潮,,該段最后兩小節(jié)應(yīng)作漸弱,,漸慢處理,為下一部分的進(jìn)入起先抑后揚(yáng)的作用,。 B段,,熱情小快板。其演奏要突出一個(gè)“舞”字,,這里的“舞”有舞榭歌臺上的“舞”,、花園中萬紫千紅的“舞”、游人心中心神蕩漾的“舞”,,亦有音樂與演奏技法上的“舞”,;突出旋律的起伏,、流動與力度的強(qiáng)弱對比;手指靈巧,、富有彈性,,仿佛在笛上“舞”動。同時(shí),,速度不宜過快,,應(yīng)突出一種優(yōu)雅的“舞感”。 A1段,,稍慢的行板,。音樂中表現(xiàn)的是一個(gè)“歸”字, 最后部份為呈示部A主題的再現(xiàn),,速度比A部更趨舒緩,,形象地表現(xiàn)了夕陽西下,人們游園離開時(shí)依依不舍,,回味無窮的情景,。幾個(gè)同音'do'的打音運(yùn)用,極富感染力,,在更加放慢的微音“sol”上延長后作了一個(gè)長長的回味,,停頓,最后落在主音“do”的長音上,,在“do”長音的后半段虛指顫音漸弱,,再漸弱至消失,生動地體現(xiàn)了意猶未盡的想象空間,,把游人蕩漾在心里的美好思緒帶向廣闊的遠(yuǎn)方,。演奏手法上仍采用A段“顫、疊,、贈,、打”的技法,,但氣息應(yīng)柔和一些并逐漸減弱,,直至曲終,。 |
|