過去那會兒把便衣警察叫雷子(此處子念作咂),,要叫雷子抓住了,,那叫折進(jìn)去了?!罢邸痹诖颂帪槠铰暽晕⑼祥L一些,,讀音近似“蟄”。現(xiàn)在叫泡妞,,那時叫拍婆子,。說女的臉長得漂亮叫盤靚。比如說:“那(讀內(nèi))圈子真盤靚,!你丫敢拍嗎,!”或著說:“真晃眼!”晃眼也是稱贊對方漂亮,。 哪會兒,,在公交車上偷錢包的人被稱為“佛爺”,,不過“佛爺”也有走背字的時候,失手后多半會被群眾痛打一頓再扭送公安機(jī)關(guān),不像現(xiàn)在“佛爺”出手,,周圍沒人敢管,!佛爺行事,很少單獨(dú)行動,,多為團(tuán)伙,,而團(tuán)伙老大就稱為養(yǎng)佛爺,能養(yǎng)佛爺吃佛爺?shù)闹鞫际欠Q霸一方的人,。 當(dāng)然,,豪強(qiáng)之間也“競爭”,這“競爭”,,就是爭個地盤,,看誰的地盤大,誰更橫,,“份兒大”總想吃定“份小的”,。不過,也有“份小的”向“份兒大”叫板的,,這種叫板挑戰(zhàn)那叫拔份兒,。一般份大的遇到這種情況,第一反映就是要把挑戰(zhàn)者鎮(zhèn)住,,他第一句話通常會這么說:“孫賊,,你丫想拔份啊,?你丫也不打聽打聽老子是誰,?”若被份小的給滅了,尤其當(dāng)時就認(rèn)慫了,,那就叫丟份兒,,或跌份。 關(guān)于份,,還有一詞叫“戳份兒”,。凡是提到份兒都是兒話音,就像如今說“份兒錢”一樣,。什么叫戳份兒呢,?幫別人戳份兒,就是給別人撐腰的意思,,找別人戳份兒就是找靠山的意思。 那會兒打架時常說的一句話是“花了丫的,!”“花了”就是打出血來,。還有就是“封丫眼”指一拳打在眼睛上,若一擊而中,都會弄個烏眼青,,好多天不敢出門,。 約架,先是談好了時間,、地點(diǎn),、方式再打一架。開口的話這么說:“孫賊,,你丫敢單練嗎,!”這邊廂也不示弱:“玩兒拳還是玩兒跤啊,?”一般比完了勝負(fù),,雙方都會握手言和,敗的一方叫甘拜下風(fēng),。 “給丫一竄兒”的意思是將雙手張開,,合在一起,二指和中指并在一起豎起來,,作祈禱狀,,身體稍稍下蹲,站在一正在彎腰撿東西人的身后,,瞄準(zhǔn)那人的會陰部,,突然用力將合著的雙手猛力一戳,也不能過于用力,,不然后果很嚴(yán)重,。被戳的人受此突然襲擊會本能地向前一竄。惡作劇在一片笑聲中就算完成,。除非那被戳的翻臉,,否則通常是一場喜劇。 “洗”和“刷”這種咋一看和家務(wù)事連在一起的,,可在那時卻也是江湖上流行的黑話,。“洗了丫的,!”實(shí)際含義是搶劫的意思,,但那時的“洗”的對象基本上是年輕學(xué)生,和真正意義上的搶劫還有點(diǎn)區(qū)別,,更像現(xiàn)在的校園暴力的概念,。 “刷夜”也是以前小青年常說的話?;蛑f:“哥們在外面刷了好幾夜了,?”意思是整個夜晚沒有回家,,就意味著從好孩子到壞孩子完成了一個質(zhì)的飛躍。 盯茬輩兒就是我等著你丫呢,,看你敢找上門來不敢,。敢替別人盯茬輩兒的主,一般都是好勇斗狠的主,,還得稍微有點(diǎn)為朋友兩肋插刀的豪氣,。 順帶說一下“盯桿”,或許不算江湖上的黑話,,只能說是養(yǎng)鴿子人的流行語,。盯桿其實(shí)就是在竹竿上綁一紅布條,當(dāng)鴿子飛起來時,,站在自家院子里,,不停地?fù)]舞那竹竿,鴿子只要看見那紅布條在不斷的飛舞就會持續(xù)地在天空中飛翔,。 這是兩句關(guān)于偷竊技術(shù)的黑話,。能趴柜臺的人還不能稱之為“佛爺”,必須掌握捅天窗的技術(shù),,才能真正踏入佛爺?shù)男辛?。趴柜臺是指從商店的的柜臺里面,直接往外掏東西,。 捅天窗那可真正是技術(shù)活了,。天窗是指男制服的上衣兜。若被發(fā)現(xiàn)黑話就說:“捅炸了”,,要捅炸了,,那佛爺可就慘了,少不了一頓暴打,,然后扭送公安機(jī)關(guān),。 “葉子”在黑話里指的是鈔票?!案鐐儍?!葉子活嗎?拆噠,,拆噠,!”那意思是“你手頭鈔票多嗎?拿兩張來,!”這拆噠拆噠,,可不是借的意思,拆噠走了就不會拆噠回來了,。常用的說法還有“哥們兒葉子有點(diǎn)緊,,能給拆噠兩張嗎,?”這么說就顯得商量的成份更大了,?!安鹧镜娜~子!”這口氣就有點(diǎn)近乎搶了,。 公安局被叫作“炮局”,進(jìn)炮局了或“哥們兒剛從炮局出來”,,那在江湖上也是值得炫耀的經(jīng)歷,。 當(dāng)然也有從炮局出來后,就不好在江湖上混的主,,那是因?yàn)樗诶锩嬲辛?,說出同伙,黑話叫做“抬了”就是招供了的意思,。一般出來的主見到狐朋狗友后的第一句話,,都是這樣的:“哥們兒在里面誰都沒抬!”當(dāng)然,,抬還是沒抬,,關(guān)鍵看相關(guān)的人有沒有陸續(xù)折進(jìn)去的。如果一折進(jìn)去,,您就竹筒倒豆子全抬了,,那你出來后的日子也就不好受了。 Cei這個字可是北京人的常用字,。比如說“暖瓶cei了 ”,因?yàn)樽值渖喜椴坏絚ei字,,也有用“碎”代替cei的,。但是用“碎”代替cei的,說話人的意思就大了去了,,如“我cei你丫的”與“我碎了你丫的”一比,,就顯而易見了,第一句無非威脅要打人家一頓,,而第二句就有點(diǎn)非要了人小命不可的意思了,。 “抖”被用來表達(dá)打人,反映了北京人的幽默感,?!岸赌阈⊙就Φ模 笔裁匆馑寄??我意思就是打得你團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),,嗚嗚叫,。而又透這說話人一種居高臨下的氣勢,暗含著“打你跟玩似的”意思在里面,。 順便再介紹兩句表達(dá)恐懼的黑話,,“肝顫兒”和“篩糠”,若一幫人前去盯茬倍兒時,,有人膽怯不前時,,領(lǐng)頭的對臨陣動搖者一般這么說:“你小丫挺的肝顫了吧!”既有鼓勵又有脅迫,。 還有一常見的說法:篩糠,。就是嚇得直哆嗦的意思。人緊張時確實(shí)會身不由住的顫抖,,好多人都有篩糠經(jīng)歷,。 文/陳開善 圖/俞升昇 |
|
來自: 楓林小草 > 《生活 美食 電腦》